Глава 252: Кто не может оскорбить гору Ханью

Внутри горы Ханью все тихо и спокойно.

Внутри и снаружи дома орел Гу молчит, а белые обезьяны дрожат от страха.

Даже недавно прибывший маленький мальчик не мог не чувствовать себя немного напуганным.

Этот… этот голос, кажется, принадлежит сестре, которая прошлой ночью стояла рядом с отцом.

Слушая разговор белых обезьян, кажется, они зовут… Сяо Ай?

Маленький мальчик немного нервничает.

И шаги быстро приблизились, перед дверью появилась фигура с серебряными звериными ушами и с темно-синим древним мечом в руках. В руке она держала орла Гу, словно обмякшего цыпленка.

Раньше орел Гу был перед белыми обезьянами, хвастаясь и вызывая переполох. Но теперь он послушно сжимает шею и вообще не смеет двигаться, ведя себя очень хорошо.

Сунь Ян быстро заговорил: «Он… доставлял неприятности. Я напугал его и прогнал».

Недолго думая, Сунь Ян швырнул горшок.

Сяо Ай заглянул внутрь дома, примерно понял ситуацию и кивнул.

Затем она посмотрела на маленького мальчика, который прятался за белой обезьяной, и спросила: «Ты в порядке?»

Хотя это был заботливый тон, когда Сяо Ай оглянулся, маленький мальчик не мог не вздрогнуть и немного запаниковать под взглядом этих темно-золотых глаз.

Глаза этой сестры, они точно такие же, как у папы…

Он тяжело сглотнул и быстро сказал: «Ничего, я в порядке. Спасибо за беспокойство, сестра Сяо Ай».

Этот вид кажется еще более нервным, чем у Гу Яня.

Увидев это, Сяо Ай на мгновение остановился и сказал: «Вы не должны бояться меня. У меня нет предубеждений против монстров, которые идут правильным путем. Я сам полудемон и не имею злых намерений по отношению к Вы можете расслабиться и не нужно бояться».

«Если кто-то запугивает вас в этих горах, просто скажите мне, и я помогу вам разобраться».

Слова Сяо Ай немного сняли напряжение маленького мальчика, и он быстро ответил с улыбкой, сказав: «Хорошо, хорошо, я понял. Спасибо за беспокойство, сестра Сяо Ай».

«Хорошо, сначала иди пообедай с Сунь Яном, а потом найди меня перед Храмом Волчьего Бога».

После разговора Сяо Ай взял орла ГУ и ушел.

Внутри комнаты маленький мальчик и Сунь Ян вздохнули с облегчением, наблюдая, как фигура девочки уходит.

Вздохнув, они посмотрели друг на друга и не могли не расплыться в улыбке.

Сунь Янь усмехнулся и сказал: «Гу Янь… на этот раз тебе не повезет».

Сказав это, он взял маленького мальчика за руку и пошел назад, говоря: «Давай поедим немного еды…»

Сунь Ян привел маленького мальчика на кухню и обнаружил, что еда уже приготовлена. Он не мог не воскликнуть от удивления.

«Вау… Сестра… Сяо Ай… готовит сама… тебе повезло…»

Пока он говорил сбивчиво, Сунь Ян подал рис и приготовленные блюда.

И, как сказал Сунь Янь, еда была действительно вкусной, и маленький мальчик ел с удовольствием.

После полноценного обеда и ночного отдыха предыдущий опыт еды и сна на свежем воздухе и жизни в страхе казался далеким.

Сейчас малыш чувствует себя совершенно расслабленным и очень радостным.

Папа… он наконец увидел своего папу.

Однако, как только эта мысль появилась, маленький мальчик снова подумал о своей сестре, и его улыбка тут же застыла.

Когда брат и сестра покинули гору Луу, они были очень осторожны, но случайно встретили добросердечного дядю из клана демонов, который показал им путь, поэтому они доверились ему.

Но позже Вучжу из Страны Огненного Перевала спас его и сообщил ему о ситуации. Тогда он узнал, что добросердечный дядя из клана демонов был злым монстром из Пещеры Зеленого Ада.

Эти демоны вели их не по доброте душевной, они намеревались забрать брата и сестру и использовать их как угрозу своему отцу… Хотя он и был спасен, его сестра до сих пор находится в руках этих демонов.

При этой мысли маленький мальчик больше не мог улыбаться, даже еда в его миске больше не была вкусной.

После тусклой трапезы с Сунь Яном маленький мальчик вышел из кухни и вместе с белой обезьяной направился к Храму Волчьего Бога.

Сцена магической церемонии распознавания родословной прошлой ночью бесследно исчезла.

Орел Гу с рогами на лбу был привязан веревкой и висел вниз головой на карнизе, покачиваясь от горного бриза. Издалека это выглядело как реалистичная декоративная музыка ветра.

Однако некоторые хвостовые перья орла Гу отсутствовали.

Маленькая девочка с серебряными ушами животных сидела на деревянной лестнице перед Храмом Волчьего Бога, прикрепляя несколько золотых хвостовых перьев к бамбуковой раме веера с вежливым выражением лица, как будто она делала веер из перьев.

Однако золотые перья на веере слегка поблескивали на солнце, что делало их необычными и далекими от обычных птичьих перьев.

Слабая голубая аура циркулировала внутри незаконченного веера из перьев, указывая на то, что это магическое сокровище в процессе разработки.

Однако, глядя на пустой корпус вентилятора, было понятно, что до того дня, когда он будет полностью закончен, еще далеко…

Сяо Ай оглянулась на орла Гу, висящего вверх ногами над ее головой, и сказала: «Если вы сделаете еще несколько ошибок, этот веер будет закончен».

От всего лишь мягкого предложения висячий орел Гу задрожал.

Он стонал и просил прощения, постоянно пересматривая себя и говоря, что никогда больше не посмеет совершить ту же ошибку.

Белая обезьяна, стоящая в стороне, также немного изменила выражение лица, когда увидела эту сцену. Казалось, оно будило в нем страх… Казалось, что если оно ошибется, то и его ждет такое же наказание.

Хотя мех, чешуя и перья демонических духов в основном обычные, некоторые из них пропитаны духовной энергией и несут в себе часть совершенствования демона. После того, как дух демона превращается в свою истинную форму, этот особый мех, чешуя и перья часто превращаются в волшебные сокровища.

И золотые хвостовые перья этого орла Гу явно пропитаны духовной силой…

Увидев эту сцену, маленький мальчик не мог не содрогнуться. Глядя на седовласую девушку со звериными ушами, благоговение в его сердце сразу углубилось на несколько уровней.

Какая страшная старшая сестра…

Он принял решение в своем сердце, что никогда, никогда не сможет обидеть эту холодную и сдержанную старшую сестру в будущем.

Кажется, что последствия обиды на эту старшую сестру Сяо Ай в этой горе Ханью еще страшнее, чем сделать папу несчастным…

Маленький мальчик испугался и принял решение в своем сердце. Сяо Ай на лестнице повернула голову, чтобы посмотреть на них, и сказала: «Волчий Бог ждет вас, так что вперед».

Сказав это, Сяо Ай опустила голову и продолжила своей духовной энергией бережно фиксировать золотые хвостовые перья в руке, чтобы не дать этому волшебному сокровищу испортиться или вытечь наружу.

Затем маленький мальчик посмотрел вперед и увидел фигуру, сидящую под бамбуковым павильоном, как он и ожидал.

С развевающейся белой одеждой и мирной улыбкой на лице он производил благоприятное впечатление с первого взгляда, не говоря уже о том, что он был родным отцом…

Увидев эту сцену, маленький мальчик был взволнован и быстро поблагодарил Сяо Ай и Сунь Янь, прежде чем быстрым шагом направился к бамбуковому павильону.

«Папа», маленький мальчик почтительно опустился на колени и поклонился под бамбуковым павильоном.

Лу Хэн взглянул на него и покачал головой. «Вставай. На горе Ханью нет обычая поклоняться. Тебе не нужно становиться на колени передо мной… Ну, и в будущем ты тоже не должен».

Лу Хэн сказал: «Это первое, что вы должны помнить после того, как войдете в гору… Вы запомнили это?»

Мальчик немного сконфузился, так как это не соответствовало приличиям, но все же встал и послушно кивнул.

— Ммм, я вспомнил.

—END— символы разделения полей: Если вы читаете на пиратском сайте, то увидите это. Добро пожаловать, чтобы прочитать наши романы на xianxiaengine.com, где вы можете заранее прочитать больше глав. 3.l-jztezttIzt