Глава 78: Сицюй

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Лу Хэн взял на себя инициативу пригласить его, что для Хо Фэна было великим событием, о котором он даже не мог мечтать.

Он быстро поблагодарил его, благодарный в своем сердце.

Самочувствие улучшилось, даже небо, затянутое темными тучами, больше не кажется мрачным.

Но хотя Хо Фэн был в хорошем настроении, остальные члены каравана не могли смеяться.

Чем дальше они шли, тем темнее становились облака на небе. К вечеру темные тучи почти закрыли все небо, и солнца не было видно.

В горах завывает ветер, что явно является предвестником ливня в будущем.

Синь Шэн, лидер бизнеса, некоторое время колебался, затем, наконец, вышел в тыл и нашел Лу Хэна.

«Господь Бог-Волк, — лицо Синь Шэна было встревоженным, но он все же уважительно отдал честь, — темные тучи закрывают небо. Боюсь, скоро пойдет дождь. Я хочу ускориться и перелезть через гору как можно скорее, так…»

«Все в порядке. Просто продолжайте», — сказал Лу Хэн. «Мы будем следовать.»

«Спасибо, Лорд Волчий Бог». после того, как его приняли, Синь Шэн вздохнул с облегчением и поспешил обратно к команде торговцев, сказав всем ускориться.

Мужчины, которые долгое время были неугомонны, тут же принялись бить вьючных животных. На изрезанной и узкой горной тропе скорость каравана сразу увеличилась.

Позади каравана Лу Хэн и Сяо Ай по-прежнему держались медленно, но их скорость не падала, и они всегда держались на одном и том же расстоянии от каравана.

Хо Фэну, лежащему на спине лошади Бо, не о чем беспокоиться. Лошадь Бо свирепа и преодолевает тысячи миль в день. За этими вьючными животными легко угнаться.

Просто Лу Хэн и Сяо Ай сейчас находятся на крутой горной тропе, которая очень ухабистая. После того, как скорость была увеличена, Хо Фэн расстроился еще больше.

Но даже в этом случае Хо Фэн все еще цеплялся за поводья и склонялся, и совсем не смел отпускать поводья.

Потому что с одной стороны утес, если с него сойти, костей не останется.

И глядя на положение этой горной тропы, становится ясно, что это скальная тропа, открытая прямо на твердой горной скале с нуля.

Раньше дороги в дикой местности были просторными и ровными, по ним бок о бок могли бежать десять лошадей.

Однако эта скалистая тропа очень узкая. Носорог заполняет дорогу, и все в караване идут в строю.

А поскольку надвигается ливень, ветер в горах сейчас завывает, дуя всем на тело, что сильно влияет на скорость движения каравана. Но на такой опасной дороге караван не тормозил, а постоянно погонял вьючных животных.

Такое странное выступление вызвало у Лу Хэна любопытство.

«Брат Хуо, в этой горе есть что-нибудь?» — спросил Лу Хэн.

Он думал, что караванщики хотели уйти с этой крутой горной тропы до ливня, но теперь, глядя на выступление людей, было видно, что они чего-то боятся, поэтому хотели уйти побыстрее.

Это возбудило любопытство Лу Хэна.

В то время как Хо Фэн, который лежал на спине лошади Бо, хотя его лицо и посинело, он неохотно собрался и объяснил, услышав вопрос Волчьего Бога.

«Господь Волчий Бог, говорят, что в горах обитает чудовище по имени Ксику. Оно сильное, как бык, с черным мехом, свирепое и ужасающее, любит есть людей и часто нападает на странствующих торговцев, поэтому странствующие караваны никогда не осмелился остаться в горах».

«Понятно…» Лу Хэн кивнул, чтобы понять.

Свирепый зверь, который может долго есть людей на скачущем пути, и чья репутация так долго распространялась, но до сих пор не убита. У него должны быть магические силы, не имеющие себе равных у обычных зверей.

Неудивительно, что все в караване так нервничают.

Хотя они знают, что Лу Хэн должен быть великим, что, если случится несчастный случай? Если что-то случится, это будет стоить им жизни. Эти бизнесмены вообще не смеют играть.

Лу Хэн не чувствовал обиды или отвращения по этому поводу.

В другом мире он сделал бы такой же выбор, будь он на месте этих бизнесменов.

Более того, он даже не чувствует, насколько он велик.

Хотя он уверен, что даже если свирепый зверь появится, он сможет убить его, на самом деле эта уверенность исходит от меча на спине Сяо Ай…

Что касается боевой мощи Лу Хэна, то сегодня существует всего семь Небесных Громов. Хотя он может легко убивать обычных зверей, если он действительно столкнется с сильным врагом, он не знает, сможет ли он победить.

Лу Хэн никогда не думал, что станет непобедимым, даже если сможет приказать Небесному Грому.

В этом мире в большом количестве появляются крадущиеся тигры, затаившиеся драконы и сильные люди. Претенциозность из-за того, что вы немного опытны, ничем не отличается от поиска смерти.

Однако Лу Хэн несколько интересуется монстром по имени Сицюй.

Потому что чем сильнее зверь, тем труднее ему встать на путь совершенствования. В дикой местности много монстров с природными магическими способностями, и их разрушительная сила даже сильнее, чем у многих монстров, которые не были трансформированы.

Но большинство этих монстров все еще животные без мудрости. Этот Сикюй настолько силен, что Лу Хэну стало немного любопытно. Это демон, который чего-то добился? Или зверь с мощным талантом?

Поэтому, услышав слухи о Сицюй, Лу Хэн стал наблюдать за обстановкой в ​​горах и хотел посмотреть, действительно ли свирепый зверь притаился возле дороги.

Просто в горах дул ветер, а небо заволокли темные тучи. Сцена вдалеке была почти невидима. Лу Хэну не удалось найти Сицю, как он хотел, но вместо этого обнаружил, что тропинка у его ног была несколько необычной.

Эта скальная тропа прорублена на скале-горе, но надрез плоский, и одним ударом ее не вырубить. После внимательного наблюдения кажется, что он был расколот мечом.

Меч рассекает путь на горе…

Лу Хэн прикинул и подтвердил, что он не мог сделать такую ​​преувеличенную вещь.

Сила грома настолько свирепа, что разумные существа едва ли могут противостоять ей. Однако с точки зрения физической разрушительной способности он на самом деле очень общий, гораздо меньший, чем этот ужасный меч, который может сломать гору.

Лу Хэну еще предстоит пройти долгий путь, чтобы достичь такого уровня разрушения.

На горной тропе Лу Хэн подумал в своем сердце и наблюдал за ситуацией в горах, в то время как люди из каравана поднялись на полпути в гору.

Впереди перевал, соединяющий две горы. Пересечение этого перевала ведет к тропе, спускающейся с горы.

Увидев перевал, все в караване вздохнули с облегчением.

Но расслабляться они не смели, а все равно погнали вьючных животных и продолжили подъем в сторону перевала.

Перевал между двумя горами часто бывает ветреным. Теперь, когда приближается ливень, горный ветер стал еще более сильным, до такой степени, что люди не могут даже стоять устойчиво.

Однако носороги, как вьючные животные, были все толстыми и сильными. Они не боялись свирепого ветра. Они везли тяжелые товары и пересекли горный перевал по настоянию купцов.

После пересечения перевала спуск с горы будет намного легче.

Мало того, что дороги стали намного просторнее, так рядом с ними уже нет крутых обрывов. Даже ветер на горной тропе намного меньше.

После долгого молчания в рядах бизнесменов наконец зазвучал разговорный голос. При восхождении на гору все нервничали и вообще не хотели разговаривать.

Расслабившись, все чувствовали себя немного выжившими, но расслабляться не решались. Они все же торопили животных и хотели поскорее спуститься с горы.

В тылу, в конце группы, следовал Лу Хэн. Время от времени он оглядывался на бесплодную гору позади себя, но никогда не видел инопланетную фигуру по имени Ксику.

В его сердце было небольшое разочарование.

Но бизнесменам, наверное, хорошо не видеться с Сикюем?

Лу Хэн думал об этом в своем сердце. Вскоре после прогулки он вдруг услышал в горах грустный детский плач.

«ВОУ ВОУ!»

Услышав плач ребенка, Лу Хэн сразу же посмотрел в продуваемые всеми ветрами горы.

Потому что когда дул ветер, крик ребенка быстро приближался, и он несся в их сторону, очень быстро!

«Останавливаться!»

В тот момент, когда Лу Хэн заговорил, караван впереди внезапно остановился, и все немного запаниковали.

— Лорд Волчий Бог, что случилось? Ксин Шэн подошел и спросил нервно и со страхом.

Лу Хэн подошел к каравану впереди и сказал: «Что-то идет сюда с горы, и его плач подобен детскому. Давай остановимся на мгновение…»

С этими словами Лу Хэн посмотрел на маленькую девочку рядом с ним: «Сяо Ай!»

«Да!» Маленькая девочка с серебристыми волосами и ушами взлетела прямо вверх с темно-синим Мечом Небесного Грома на спине, приземлилась на склон холма на обочине дороги и холодно посмотрела в сторону плача ребенка.

Если зверь действительно свиреп и его трудно остановить, возможно, Бог, Убивающий Небесный Гром в Мече Небесного Грома, впервые выходит из ножен.

Вскоре после того, как Сяо Ай приземлился на склоне холма, все в караване также услышали плач приближающегося ребенка, и их лица сильно изменились.

Многие монстры в пустыне издают звуки, похожие на детские. Большинство этих монстров жестоки, свирепы и любят есть людей. Если ум человека не силен, его, скорее всего, смутит плач ребенка и увлечет прочь.

Случилось так, что звук Xiqu, как говорят, похож на детский плач… Это Xiqu?

Толпа каравана быстро собралась позади Лу Хэна, опасаясь нападения.

В горах ветер становился все сильнее и сильнее, а детский плач все ближе и ближе. И только после десятков вздохов оно появилось в горах неподалеку!

«Приходящий!» — торжественно сказал Лу Хэн, темно-золотой зрачок животного смотрел в этом направлении, и небесный гром бушевал в его теле, готовом действовать в любой момент.

Под темным небом быстро дрожали под сильным ветром деревья, шуршала бесчисленная листва, и все ближе и ближе становился пронзительный плач младенца.

Увидев, что свирепый зверь, бегущий по горе, достиг края дороги, находясь всего в нескольких футах от всех.

Даже проезжавшие по дороге торговцы ясно видели страшную картину стремительного трясения деревьев, слышали тяжелые шаги и чувствовали яростное дыхание свирепого зверя.

Но в тот момент, когда все были в ужасе…

Хлопнуть—

С глухим звуком показалось, что в горах что-то тяжело упало.

При этом пронзительный крик младенца также совершенно исчез в горах и лесах.

Дрожание деревьев и кустов от яростного броска зверя утихло, и только шелест ветра, дующего листву, еще звенит.

Страшный зверь, который десятилетиями оседал здесь и убивал бесчисленное количество торговцев, похоже, умер в горах впереди и не может больше двигаться вперед…

Странная тишина длилась несколько секунд на дороге, и все торговцы смотрели на Волчьего Бога, исполненные страха и уважения.

Убил ли Волчий Бог ужасного Ксику?

Эта сцена точно такая же, как когда Хо Фэн посмотрел на Волчьего Бога и его вырвало кровью!