Глава 23

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Цю Тонг нахмурился. Она никогда не видела его раньше.

«Это просто конфликт между детьми. Почему это должно перерасти в драку между взрослыми?»

Тон человека был вежлив и отстранен, но он был наполнен неоспоримым тоном. — И действительно, ты первый оскорбил их. Ты должен извиниться».

Толстая родительница уже собиралась выругаться, когда краем глаза мелькнула воинское звание на плече мужчины. Она вздрогнула от страха.

Это был младший лейтенант!

Ее разум тут же прояснился, и она заставила себя улыбнуться. «Сэр, вы правы. Мы немедленно уйдем.

«Извиняться.»

Младший лейтенант скомандовал низким голосом. Как бы ни сопротивлялась толстая родительница, у нее не было выбора, кроме как смириться. Подавив гнев, она сказала: «Прости». Затем она ускользнула со своим толстым сыном.

2

Цю Тонг поднял бровь, сбитый с толку этой внезапной сменой отношения.

Она уже собиралась поблагодарить мужчину, когда он обернулся. Черты его лица были тонкими, но глаза были исключительно ясными. «Привет, я Шао Ань».

Он отсалютовал Цю Тонгу и уважительно сказал: «Большое спасибо за спасение нашего командира».

Командир?

Цю Тонг нахмурился, внезапно вспомнив перестрелку в тот день. Значит, человек, которого она спасла в тот день, был офицером?

Она повернулась и спокойно ответила: «Ничего».

Однако Шао Ань был исключительно настойчив. Он вручил ей открытку в качестве благодарственного подарка. «Это всего лишь небольшой знак. Пожалуйста, примите это».

Цю Тонг принял карту и повернулся, чтобы уйти. — Мы даже тогда.

Перестрелки и военные. Цю Тонг смутно чувствовал, что статус другой стороны был очень неприятным. У нее было трое маленьких детей, и она не хотела вмешиваться в дела другой стороны.

Одна карта в обмен на его жизнь. Просто считайте, что у него был лучший конец сделки.

«Ждать.»

Шао Ан остановил ее. На его нежном лице появился намек на искренность. «Наш босс хочет поблагодарить вас лично. Пожалуйста, пойдем со мной.»

Цю Тонг остановилась как вкопанная и подняла брови. «Незачем. Если он действительно хотел меня отблагодарить, то почему не пришел сам?

Шао Ань шагнул вперед, его тон был несколько настойчивым.

«Пожалуйста, поймите меня правильно. Личность нашего босса довольно особенная. Он не может так легко появиться на публике…»

— Тогда у меня еще меньше причин видеть его.

Тон Цю Тонг был холодным, и было очевидно, что она хотела провести четкую границу между ними. «Я просто обычный человек. Я не заслуживаю встречи с такой важной шишкой».

Шао Ань не ожидала, что она будет так насторожена. Увидев, что Цю Тонг настаивает на уходе, выражение его лица слегка изменилось. Его правая рука неосознанно коснулась пистолета на поясе. Он планировал остановить ее, применив силу.

2

«Отпусти ее.»

Из наушника донеслась низкая и глубокая команда. Выражение лица Шао Аня изменилось, и он тут же встал на место, мягко ответив: «Да».

Охранник Цю Тонг расслабился, когда она вышла из детского сада и увидела, что странный мужчина не следует за ней.

Ее нельзя было обвинить в паранойе. Просто человек, который тайно нацеливался на ее детей, еще не всплыл. Она не осмеливалась ослаблять свою бдительность против кого бы то ни было.

Убедившись, что опасности нет, она присела на корточки и серьезно посмотрела на троих детей. — Вы трое, послушно оставайтесь дома. Мне нужно выйти ненадолго».

2

Трое парней кивнули и смотрели, как Цю Тонг уходит. Цю Синцяо придвинулся ближе к Цю Синъюаню. «Почему эта женщина так изменилась?»

И стал таким загадочным.

Цю Синъюань ничего не ответил. Цю Синюй обняла куклу, которую Цю Тонг выиграл для нее, и надулась, когда она тихо сказала: «Я предпочитаю свою нынешнюю маму».

1

Устроив детей дома, Цю Тонг нашел поблизости подземный рынок.

Она была одна и без оружия. Ей было бы трудно драться более чем с одним человеком одновременно. Если она столкнется с какой-либо опасностью в будущем, будет трудно обеспечить безопасность троих детей.

1

Поэтому ей нужно было оружие, чтобы быть во всеоружии.

— У вас есть оружие?

Она взглянула на оборудование на прилавке и тихим голосом спросила у босса, который сводил счета. Босс взглянул на нее и повернулся, чтобы войти. «Следуйте за мной».

Цю Тонг последовал за ним и понял, что внутри есть другой мир.

Редко встречающееся на рынке оружие и запрещенные предметы были здесь как уличные товары, выстроенные в ряд.

Глаза Цю Тонга загорелись. Она любовно и осторожно коснулась пистолетов, прежде чем, наконец, выбрать серебряный пистолет.

«Вот этот.»

Она передала карту, которую Шао Ань дала ей ранее. Она не заметила изменения в выражении лица изначально равнодушного босса.

1

Он окинул женщину перед собой растерянным взглядом. Босс взял карточку обеими руками и уважительно сказал: «Пожалуйста, подождите минутку».

Цю Тонг удивленно поднял бровь. Люди в этой торговле, они обычно предоставляли такой хороший сервис?