Глава 233: Примирение после ссоры

Глава 233: Примирение после ссоры

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

— Ты мне не нужен.

Цю Тонг оттолкнул Цзинь Яна. Изначально она хотела использовать свою особую способность, чтобы залечить рану, но потом вспомнила, что Сун Янь лично была свидетелем ее травмы. Если бы она поправилась всего за несколько часов, она могла бы вызвать у него подозрения. Цю Тонг опустила руку, и Цзинь Ян догадался, почему она остановилась. Он хотел применить лекарство для нее.

Она опустила глаза, когда образ женщины в белом платье, опирающейся на плечо Цзинь Яна, пронесся в ее голове.

Цю Тонг покачала головой, отгоняя беспорядочные мысли.

«Наш так называемый брак по расчету бессмысленен. Сун Янь не собирается забирать детей. Нам не нужно продолжать притворяться мужем и женой. Я придумаю, как объяснить детям. Тебе просто нужно съехать с виллы со своими вещами.

Вместо того, чтобы ждать, пока Цзинь Ян поднимет этот вопрос, для нее было лучше разорвать эти злополучные отношения, которые никогда не должны были начинаться!

Гордость Цю Тонг заставила ее не желать быть второстепенной стороной в любви.

Цзинь Ян услышал ее безжалостные слова и недоверчиво посмотрел на Цю Тонга. «Из-за Сун Янь?»

Цю Тонг встала и собиралась уйти, когда Цзинь Ян сердито сжал ее плечо.

Удар! Цю Тонг схватила его за руку и слегка согнула тело, швырнув Цзинь Яна на землю.

Цзинь Ян хотел дать отпор, но Цю Тун безжалостно прижала локоть к его горлу. Ее голос был холодным, когда она предупредила: «Я не хочу ссориться с тобой. Пожалуйста, уходите тихо и давайте сохраним наше последнее достоинство!»

«Вероятно, она тоже не хочет видеть тебя раненым!»

Кем она была? Когда Цзинь Ян услышал слова Цю Тонга, он приподнялся на полу.

Цю Тонг поковылял к двери спальни. Как только она толкнула дверь, она услышала торопливые шаги сзади. Она стиснула зубы и нанесла удар. Цзинь Ян использовал свою ладонь, чтобы заблокировать ее атаку. Цю Тонг согнула колено и ударила его ногой по нижней части живота. Цзинь Ян уклонился. Воспользовавшись моментом, она схватилась за ручку двери и хотела запереть Джин Яна снаружи.

Цзинь Ян быстро отреагировал и сунул руку в щель, чтобы дверь не закрылась.

Цю Тонг приложил много усилий. Увидев, как Цзинь Ян хмурится, но хранит молчание, она инстинктивно отпустила дверь.

Даже если бы у Цзинь Ян не было переломов костей, ему все равно потребовалось бы несколько дней, чтобы оправиться от этого. Его рука определенно была бы в синяках и настолько болезненна, что он не смог бы ее поднять.

Цю Тонг не могла скрыть своего беспокойства. Цзинь Ян улыбнулся.

«Это стоит того, чтобы обменять руку на возможность сказать несколько слов».

Джин Ян вошел в комнату. Он серьезно посмотрел на Цю Тонга и искренне сказал: «Как на президента, бесчисленные террористы и враги смотрели на меня с того дня, как я вступил в должность. Они хотят моей жизни. Ты спас меня на обочине, помнишь?

«Я был тяжело ранен и находился без сознания почти полмесяца, поэтому я потерял часть своих воспоминаний».

«Я не помню, что произошло, и я не могу сказать, реальны ли фрагментарные воспоминания или это просто сон, который я сфабриковал».

Цзинь Ян внимательно посмотрел на Цю Тонга. Он рассказал ей все, что раньше скрывал.

Глаза Цю Тонг замерцали, пока она в шоке слушала. Она вспомнила шрамы на теле Цзинь Яна и не могла не нахмуриться, догадываясь, сколько раз он был на грани смерти.

Цзинь Ян усмехнулся, как будто он видел ее беспокойство. Он утешил ее: «Теперь я в полной безопасности».

«Я не могу дать вам утвердительный ответ на то, что вы хотите знать. Я тоже не хочу лгать тебе».

«Но в этот момент Цзинь Ян, стоящий перед тобой, думает только о тебе! Я не предлагал выйти замуж только потому, что хотел помочь тебе сохранить твоих детей. Это было просто предлогом, который я придумывал с большим трудом…»

«Когда я узнал в столице, что тебе и детям угрожает опасность, я решил бросить все и рвануть в С-Сити, чтобы найти тебя. Я уже решил, что единственной женщиной рядом со мной будешь ты.

Признание Цзинь Яна было искренним. Но его время было несколько не так.

После боя волосы Цю Тонга были немного растрепаны, а рубашка Цзинь Яна была в пятнах пыли.

Эмоции Цю Тонга были в смятении. Она перешла от шока к принятию, прежде чем тихо спросить: «А что насчет женщины снаружи? Разве она не твоя любовница?

— Так ты ревнуешь?

— удивленно спросил Цзинь Ян. Цю Тонг недовольно нахмурился. Он тут же развел руками и объяснил: «Я ее не знаю».

«Она дочь друга моего отца и приехала из столицы. Я встретил ее только один раз по указанию моей семьи».

«Шао Ань позаботится обо всем остальном. Я больше не встречусь с ней».

Цю Тонг не ожидал, что правда окажется такой. Она раздраженно сказала: «Но она очень похожа на меня. Я думал…»

Цзинь Ян ухмыльнулся и медленно подошел к Цю Тонгу. Он поднял руку и потянул ее в свои объятия. Он наклонился и нежно прошептал ей на ухо: «Но она не ты! Мое сердце очень маленькое и может вместить только одного человека. Ее зовут Цю Тонг.

Цю Тонг сжала кулаки и ударила себя в грудь. Цзинь Ян притворился, что ему больно. «Ой!»

Температура в комнате поднялась из-за перемены в их отношениях. Цю Тонг посмотрела на профиль Цзинь Яна, но ее сердце все еще было обеспокоено его пропавшими воспоминаниями и бывшим любовником, о котором упомянул Цзинь Тао.