Глава 35

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Это была простая игра со ставками, основанная на количестве выпавших костей: «Большой» или «Маленький». Однако Ю Гэ так и не выиграл ни одного раунда и проиграл все свои деньги.

Удача Ю Гэ была слишком паршива. Но на самом деле в этой игре со ставками были некоторые тонкости.

Подергивая ушами, Цю Тонг вложила все свои деньги в «Малый». Когда кости были раскрыты, точек действительно было всего четыре!

Цю Тонг ухмыльнулся. Она уже уловила хитрость этой игры.

После этого как будто обманывала. Обладая острым чутьем, Цю Тонг выиграла почти все споры. Остальные игроки тут же последовали за ее ставками. Вскоре казино потеряло около 15 000 долларов.

Всего за три часа она увеличила первоначальную тысячу долларов более чем в 50 раз.

Удовлетворенный, Цю Тонг был готов покинуть стол. Но дилер казино проиграл так ужасно, что указал на Цю Тонга налитыми кровью глазами. «Она обманула!»

Босс с мрачным лицом тоже стоял сбоку. Он холодно посмотрел на Цю Тонга. «Отдайте деньги!»

«Победа равна обману?»

Цю Тонг был уверен, что с этим казино что-то не так. В ее глазах мелькнуло холодное веселье. Проигнорировав ее комментарий, босс махнул рукой. Более 10 человек бросились на Цю Тонга!

Цю Тонг не хотел ввязываться в затяжную драку. Сойдя с игорного стола рядом с ней, она подпрыгнула в воздух и нанесла последовательные удары ногой нескольким телохранителям. Прежде чем кто-либо успел среагировать, она убежала.

— Беги за ней!

Босс был так зол, что его лицо стало пепельным. Он холодно посмотрел на Ю Гэ и приказал своим людям перетащить его. — Она твоя женщина?

«Нет нет…»

Ю Гэ был так напуган, что его лицо побледнело. Однако владелец казино, понесший большие убытки, отказался слушать его объяснения.

«Вы должны вернуть все мои деньги в течение трех дней. В противном случае-«

«Крушение!»

Сильный удар топором расколол стул пополам.

Ю Гэ рухнул на землю. С бледным лицом он поднял руки и выругался. «Конечно! Я верну его! Я определенно заставлю Цю Тонга выкашлять деньги!»

Выиграв столько денег, Цю Тонг пошел в детский сад, чтобы забрать троих детей.

«Мама!»

Как только Цю Синюй увидела ее, она бросилась к ней со своей маленькой школьной сумкой, ее глаза сверкали. «Сегодня у меня появилось много новых друзей».

Хотя Цю Синъюань и Цю Синцяо ничего не сказали, их лица также выглядели более светлыми и расслабленными.

Трое детей были более зрелыми, чем их сверстники, но все же оставались детьми. Из-за их семейного происхождения прошло много времени с тех пор, как другие дети хотели играть с ними.

«Ты такой милый, ты точно понравишься другим детям».

Редко можно было увидеть троих парней в хорошем настроении, и улыбка Цю Тонга стала шире.

Она так долго много работала, и все ради того, чтобы эти трое детей начали новую жизнь и росли здоровыми и счастливыми, как обычные дети.

Как только она собиралась привести троих детей домой, Ю Гэ, тайно следовавшая за ней, внезапно выбежала и схватила Цю Тонга за руку.

«Все, приходите и будьте моими судьями. Я отец этих троих детей! Но эта женщина отказалась позволить мне увидеться с детьми, просто чтобы отомстить мне!»

«Дети, я ваш отец!»

Ю Гэ бросилась к троим детям, но Цю Тун силой оттолкнула его, ее глаза были настороженными. «Что ты хочешь?!»

Ю Гэ притворился, что пошатнулся, и преувеличенно рухнул на землю. Его лицо было полно слез и соплей.

«Эта женщина такая эгоистичная и безжалостная! Я отец этих детей. Но она не только забрала все мои деньги, она отказалась признать меня!»

Шум Ю Гэ у входа в детский сад вскоре привлек внимание других родителей. Все странно посмотрели на Цю Тонга и перешептывались между собой.

Лица Цю Синъюаня и Цю Синцяо были холодны. Цю Синюй крепко сжала губы и в страхе спряталась за двух своих братьев.

Они не верили, что этот человек был их отцом.

«Юй Гэ, ты действительно нераскаявшийся!»

Цю Тонг опасно сузила глаза и посмотрела на него. — Ты не отец детей!

«Тогда скажи мне, кто отец детей?!»

— резко спросил Ю Гэ. Цю Тонг потерял дар речи.

У нее не было воспоминаний об отце детей, так откуда она могла знать, кто их отец?

Видя, что она ничего не может сказать, губы Ю Гэ изогнулись в быстрой улыбке. Он быстро собрал окружающих его людей, чтобы пожаловаться. «Я так много работала для них четверых, но эта женщина нашла другого мужчину и даже увела с собой троих детей!»

«Эти трое неблагодарных отказались признать меня, когда увидели, что у меня нет денег…»

Чем больше Ю Гэ говорил, тем больше он преувеличивал. Цю Тун был в ярости и собирался преподать ему урок, когда учитель поспешил разогнать окружающих родителей.

«Мама Цю, он действительно отец детей?»

Учитель приблизился к Цю Тонгу маленькими осторожными шажками. Цю Тонг сразу же отказался: «Конечно, нет».

«Если ты не признаешься в этом, мы сейчас проверим отцовство!»

Ю Гэ встал с земли и уверенно сказал: «Как я могу не узнать своих детей?»

Другие родители согласились.. «Правильно, Мать Цю. Почему бы тебе не сделать тест на отцовство? Разве тогда не будет все ясно?»