Глава 40

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Однако у Цю Тонга не было приглашения, и он не мог войти.

Цю Тонг сказала Цю Синцяо спрятаться, пока она не придумает способ взломать беспроводную сеть комплекса вилл. Она успешно взломала систему безопасности и закрыла все устройства предупреждения о вторжении.

Тщательно избегая охранников, она успешно пробралась на территорию виллы вместе с Цю Синцяо.

Цю Синцяо внимательно следовала за Цю Тонг, как будто она была его опорой.

«Куда мы идем сейчас?»

«Никакой спешки».

Используя свой мобильный телефон, Цю Тонг взломала систему наблюдения. Она просмотрела все записи наблюдения за периметром комплекса и парковкой, прежде чем наконец нашла мистера Цуя.

Он припарковал свою машину на цокольном этаже, а затем побежал к одной из самых внутренних вилл.

Цю Тонг слегка кивнул Цю Синцяо, указывая ему следовать за ним.

Она заставила Цю Синцяо спрятаться в кустах, а сама взобралась на баньяновое дерево по периметру виллы. Ее тело было легким, как у кошки, когда она тихонько пробралась на балкон второго этажа.

Сквозь стеклянные двери балкона она вдруг увидела Цю Синюань и Цю Синюй, запертых в этой комнате.

Цю Тонг как раз собиралась сделать ход, когда увидела, что кто-то вошел, и быстро спряталась в стороне.

Стекло было звуконепроницаемым, и Цю Тонг не мог слышать разговор внутри. Тем не менее, было ясно, что другая сторона не жестоко обращалась с двумя детьми. Их не только снабдили едой, но и дали фрукты и детские книги.

Увидев, что о двух детях хорошо позаботились и не подвергали жестокому обращению, Цю Тун вздохнул с облегчением.

Снаружи было так много охранников, и было светло. Теперь ей будет очень трудно взять с собой двоих детей.

Но если бы они дождались ночи, им было бы легче сбежать под покровом темноты.

Цю Тонг решил дождаться наступления темноты, прежде чем действовать. Она вернулась к Цю Синцяо.

— Ты нашел их?

Цю Синцяо сгорала от беспокойства. Увидев, как Цю Тонг кивнула, его глаза покраснели от решимости. «Тогда давайте спасать их быстро!»

Цю Тонг не знал, смеяться ему или плакать. Она схватила его за воротник и сказала: «Сейчас нам неудобно делать ход. Подожди, пока небо потемнеет».

— Я собираюсь выяснить, кто владелец этой виллы. Жди меня здесь и не бегай.

Цю Синцяо послушно кивнул. Успокоив его, Цю Тонг вернулся в систему безопасности и тайно взломал все камеры наблюдения вокруг виллы в юго-восточном углу.

Она снова выскочила на балкон и скатилась на землю. Она заметила, что окно кабинета было открыто.

Цю Тонг осторожно огляделась. Когда она поняла, что вокруг никого нет, она оперлась одной рукой о балкон и прыгнула вперед в кабинет. Она легко приземлилась, не издав ни звука.

Ее острый взгляд дюйм за дюймом пробежался по украшениям кабинета, мгновенно заметив стену, увешанную медалями и трофеями. Рядом на вешалке для одежды висела военная форма.

Цю Тонг сузила глаза и внимательно рассмотрела каждую медаль. Тут-то она и поняла, что хозяин виллы на самом деле старший лейтенант страны!

Зачем человеку с таким статусом тратить столько сил на захват двоих детей?

Цю Тонг был в замешательстве. Когда она подошла к столу, на нем лежал документ!

В документе содержался приказ захватить Цю Синъюань, Цю Синцяо и Цю Синъюй всеми необходимыми средствами. Кроме того, он был закрыт красной печатью. Это означало, что это был официальный документ высшего уровня.

Другими словами, человек, отдавший этот приказ, был человеком даже более высокого статуса, чем старший лейтенант!

Цю Тонг был тайно шокирован. Она не ожидала, что это дело окажется таким сложным.

Как раз когда она собиралась продолжить расследование, она услышала торопливые шаги из коридора снаружи. Она также услышала низкий голос.

— Наш уважаемый гость прибыл.

Раздался глубокий и тяжелый голос. Это должен быть голос первого лейтенанта. — Сначала отправьте детей наверх.

Больше шагов.

Когда на улице стало тихо, Цю Тонг медленно подошел к двери и приоткрыл ее.

Мимо лестницы промелькнула широкая спина мужчины средних лет. Казалось, он спустился вниз, чтобы поприветствовать таинственного гостя.

Цю Тонг не могла не затаить дыхание. Одним прыжком своих длинных ног она успешно пробралась в другую комнату и могла видеть все, что происходило внизу.

Цю Тонг тихо открыл жалюзи и уставился на дверь.

Вскоре после этого снаружи появилось очень знакомое лицо.

Цю Тонг задохнулся.

Этот мужчина… как это мог быть он?!

4