Глава 71 — Отказ сдаваться

Глава 71: Отказ сдаваться

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Лу Шэн увидел лицо Цю Дуна, в его глазах вспыхнула жадность.

«Мне было интересно, какая ты сильная женщина, но это всего лишь ты! Вдова с кучей детей смеет запугивать мою сестру? Драться из-за дома с моей сестрой, я думаю, ты устал жить!

«Предупреждаю вас, немедленно сдайте дом. В противном случае, не обвиняйте меня в безжалостности!

Цю Тонг понял, что это был гангстер, который доставлял неприятности в клинике. Она сузила глаза и холодно сказала.

«Я открыт и откровенен. Почему я должен отказываться от дома, который купил за настоящие деньги?»

— Ты хочешь захватить мой дом? Приходи и возьми сам!»

Лу Шэн всегда был властным. Он не только не выказал никакого страха, он стал еще более высокомерным.

«Похоже, ты хочешь сделать что-то посложнее».

«Ребята, в атаку! Не проявляй милосердия только потому, что она женщина!

В мгновение ока Цю Тонг выхватила деревянную дубинку из рук ближайшего к ней крепкого мужчины. Она подлетела и сильно ударила его ногой в живот!

«Ах!»

Здоровяк почувствовал, как у него онемела рука, когда на него нахлынула огромная сила. Как будто его внутренние органы сместились, когда он отлетел назад и сильно врезался в землю!

Цю Тонг яростно размахивала дубинкой в ​​руке. Один удар кулаком и один удар дубиной для каждого из них. Все они скоро упадут на землю с криками и стонами.

Она схватила Лу Шэна за волосы и ударила его лицом об землю.

«Тебе сегодня повезло, потому что я не могу быть слишком жестокой перед детьми. Иначе я так просто тебя не отпущу.

— Я просто преподам тебе урок сегодня. Если ты посмеешь попробовать еще раз, я пошлю тебя к твоему создателю.

Лицо Лу Шэна было покрыто слезами, соплей и кровью. Он был в жалком состоянии и мог только признать поражение, чтобы спасти свою жизнь.

Цю Тонг отпустил волосы Лу Шэна и повернулся, чтобы улыбнуться детям.

Она помахала им и прошла мимо них с победным шагом. Ее лихой профиль спины глубоко запечатлелся в их сердцах.

Лу Шэн не только ничего не получил от Цю Тонга, он чуть не погиб. Как он мог позволить этому уйти?

Он немедленно отправился домой, чтобы обсудить план с Лу Чжилингом.

Когда Лу Жилин услышала слова своего брата, она крепко сжала кулаки, ее длинные ногти оставили глубокие следы на ладонях.

«Почему бы тебе не найти больше людей? Я не верю, что такая женщина, как она, может быть такой хорошей».

«Сестренка, эта женщина очень злая. Я думаю, что мы должны атаковать с другого угла».

Как только Лу Шэн сказал это, Лу Жилин понял, что у него уже есть план, и ждал, пока он продолжит.

«После того, как я вернулся, я попросил кого-нибудь исследовать Цю Тонг и обнаружил, что ее семейное прошлое довольно сомнительно. Мы можем использовать ее плохую репутацию, чтобы помешать ей там жить.

Лу Жилин сразу же заволновался и вполголоса обсудил с Лу Шэном, как поступить с Цю Тонгом…

На следующий день, как только Цю Тонг вышла за дверь, она поняла, что у двери уже собралось много людей, указывая на ее дом.

Она посмотрела на то, на что все указывали, и увидела, что ее входная дверь покрыта красной краской.

«Дочь мошенника и есть мошенница!»

«Верните то, что вы должны».

«Мошенник, вон!»

Увидев эти слова, все тут же враждебно посмотрели на Цю Тонга.

Хотя жители здесь не были очень богатыми, они все же владели значительными активами, чтобы позволить себе дом в этом районе. Они были особенно чувствительны к мошенникам.

Цю Тонг была дочерью мошенника Цю Ронга. Как только новость распространилась, о Цю Тонг и ее детях стало много говорить.

«Как мы можем чувствовать себя спокойно, когда здесь живет такой человек?»

«Такой мошенник может легко вернуться к старым привычкам. Однажды она может нацелиться на нас.

Мужчина средних лет, который когда-то пострадал от мошенничества, крикнул Цю Тонгу: «Такие люди, как ты, должны вернуться в трущобы. Мы не приветствуем вас здесь!»

1

В тот момент, когда мужчина сказал это, толпа начала шевелиться. Все они согласились с мужчиной и уставились на Цю Тонга и детей.

Как говорится, враги всегда пересекаются.

Покинув господина Цуя, Линь Шань не успокоилась сама. Такой человек, как она, всегда должен был зависеть от мужчины.

Благодаря своей красоте и фигуре она вскоре нашла себе нового мужчину, который жил в том же районе, что и Цю Тонг. В тот момент, когда они вышли, они увидели, как Цю Тонга ругают.

Линь Шань стоял позади толпы и смотрел на Цю Тонга, на которого указывала толпа. Ревность и обида в ее сердце достигли пика.

Цю Тонг явно была настолько богата, что могла купить здесь недвижимость, однако взяла у нее 15 000 долларов. Почему?!

Когда Линь Шань увидела, что толпа оскорбляет Цю Тонга, она усмехнулась и присоединилась к ней.

«Цю Тонг, у тебя есть деньги, чтобы купить здесь виллу и жить хорошей жизнью. Тем не менее, вы не помогли своему отцу выплатить компенсацию тем бедным людям, которые были обмануты. Какая вы почтительная дочь.