Купание в золоте, часть. 33

«Ух ты…» Я ахнул, когда мы стояли на вершине невидимой платформы, с которой открывался вид на пышные зеленые леса западной Агны или Чариана.

На краю отвесного утеса располагалась деревня Омри, дом Черных Лун.

Это было круговое расположение высоких домов из темного дерева, а в центре деревни располагался довольно большой пруд или бассейн, который идеально отражал голубое утреннее небо, создавая иллюзию, будто можно упасть в небо, если осмелишься ступить в него. бассейн.

Астир телепортировал нас к внешней стене деревни. Стена, или внешний периметр, врезана в лес широким полукругом.

У главных ворот нас ждали два золотых рыцаря, и хотя их доспехи были довольно стандартными, они были украшены черной шелковистой бахромой.

Кроме того, в центре их нагрудников находился гребень луны, а не гребень солнца.

«Здравствуйте, Астир, Сидус и…»

«Меня зовут Зури, я супруга принца Калиго». — сказал я в реверансе.

«О, приятно познакомиться, мэм. У тебя есть дела с Черными Лунами? — спросил крайний левый рыцарь.

«Да. В отношении Серенумлатуса продолжается расследование, и мы хотели бы воспользоваться их услугами». Я сказал, и рыцарь просто кивнул, прежде чем потянуться, чтобы открыть высокие железные ворота.

Я поблагодарил рыцаря перед тем, как войти в деревню вместе с Астиром и Сидусом.

Мы поднялись по единственной тропе, ведущей во внутреннюю часть деревни, но по пути я заметил горстку мужчин, одетых в черные мантии, и было похоже, что они что-то искали в лесу. Как и сказал Сидус, их глаза были связаны темными повязками, а в центре их одежд находился гребень черной луны.

В конце концов мы подошли к бассейну, который идеально отражал небо, только рядом с ним стоял золотой рыцарь.

Он подошел к своему и поприветствовал нас кивком.

«Привет, Яхми». Астир поздоровался.

«Да, я уже вызвал первосвященника. Дай ему минутку. Сказал рыцарь по имени Яхми.

Мои глаза сузились, когда я посмотрел на рыцаря.

«Нет, он не волшебник времени». Сидус рассмеялся, заметив мое заинтригованное выражение лица.

Затем он указал на передний дом, из которого было хорошо видно выходящего человека.

— Однако этот человек есть. — сказал Сидус, когда мужчина подошел к нам.

Я заметил, что, хотя его глаза были закрыты, он точно знал, куда идти, чтобы встретиться с нами.

«Приветствую вас, уважаемые гости. Я Гондара, Верховный Жрец Черных Лун. Действительно приятно познакомиться. Ну, специально для встречи с вами, мэм. Сказал священник с улыбкой, глядя в мою сторону.

«Эээ… да. Нам нужна твоя помощь в Серенумлатусе. Я сказал.

«Ах… конечно. Для меня было бы честью помочь вам. — сказал Гондара, но что-то меня озадачило.

«Мне нужно быть рядом с целью, чтобы увидеть ее прошлое». — с усмешкой сказал Гондара.

Я спрятал растерянное лицо руками, начиная думать, что люди могут читать мои мысли.

Может быть, это произошло из-за моей лысины!

«Ха-ха! Никто не может читать мысли. По крайней мере, никому об этом не известно. Сидус ранее ответил на ваше озадаченное выражение лица, потому что он не только хорошо вас знает, но и вы раскрываете большую часть себя. Это не обязательно плохо, но это заложено в вашей природе. Что касается меня, я могу видеть сквозь время. Все, что я сделал, это увидел временную шкалу, возможное будущее, в котором вы высказали свои мысли». Сказала Гондара с яркой улыбкой. Его загорелое, морщинистое лицо исказилось от восторга.

«Ах я вижу.» Я сказал это, хотя ничто из того, что он сказал, не помогло мне справиться с чувством смущения.

— В любом случае, отвечая на твой вопрос дальше, чем дальше что-то находится от меня или любого другого мага времени, тем… туманнее время. Оно становится запутанным из-за сроков других вещей. Будучи ближе, мы можем сосредоточиться на прошлом и его многочисленных возможных вариантах будущего».

«Я понимаю.»

«Да. В любом случае, идите вперед. На самом деле я хотел послать Яхми за чем-нибудь на рынке, но теперь я могу просто сделать это сам».

Я кивнул, и вот так мы начали наше путешествие в Серенумлатус.

Я сразу заметил, что воздух был тяжелым, и все люди бросали друг на друга неприятные взгляды.

Серенумлатус располагался вдоль западного побережья Лансеберга, поэтому над городом дули резкие морские ветры, а суровую атмосферу добавляло серое небо.

История была украдена; если обнаружено на Amazon, сообщите о нарушении.

Мы добрались до части пирса, которую отгородили несколько рыцарей Лиланда, и подошли к одному из них, мужчине средних лет, который носил серебряные рыцарские леггинсы, но носил только кожаную куртку и ничего больше.

На его поясе висел серебряный меч, а его грубое лицо украшала хмурая гримаса.

Он заметил меня и мое окружение и сразу же попытался исправить свое лицо, но я видел, что он очень устал.

«Доброе утро мам!» Он поздоровался.

«Доброе утро. Я так понимаю, вы рыцарь, отвечающий за расследование?

«Да, мэм! Фроура из корпуса Лиланда!»

Я кивнул, прежде чем посмотреть на сгоревшие останки лодки, плывущей рядом с причалом.

Это была довольно маленькая лодка, в которой, вероятно, могли поместиться только три человека, если двое из них сидели друг на друге.

Я видел здесь и там различные сгоревшие товары и предположил, что ими пользовались мелкие торговцы.

«Чему ты научился на данный момент?» — спросил я, следуя за Фрурой на причал, что позволило нам лучше видеть судно.

«Все, что мы знаем наверняка, это то, что пожар был вызван тем фонарем. Стеклянный корпус фитиля был разбит, поэтому я предполагаю, что кто-то бросил его на судно, пока команда спала». Фроура объяснила.

— Значит, вы уверены, что это было убийство? — спросил я, когда Гондара подошел к краю причала.

«Да. Хотя мы изо всех сил пытаемся найти подозреваемых. Мы также не можем понять, почему именно этих двоих убили. Свидетелей также не было, поэтому наши поиски пока безрезультатны». — сказала Фрура.

— Ах… — прозвучал Гондара.

— Ты что-нибудь видел? Я спросил.

«Да. Эти двое мужчин погибли по чистой случайности. Хм… мадам Астир, между этими двумя коробками есть маленький ржавый гвоздь. Не могли бы вы получить это?

Астир кивнула и подняла правую руку.

Затем между ящиками, на которые указала Гондара, вылетел небольшой гвоздь.

«Когда-то этот гвоздь прочно сидел на арке и выполнял функцию поддержки фонаря. Он делал это в течение многих долгих лет, но, увы, все это рассыпается, и прошлой ночью, пока команда спала, оно упало вместе с фонарем». Гондара объясняет, схватив гвоздь, который парил в воздухе.

«Так… это был несчастный случай?» — спросил рыцарь.

«Да.» — сказал Гондара.

«Я понимаю. Что ж, спасибо за помощь в этом расследовании. Мы сообщим людям эту новость и подготовим экипаж к захоронению».

Я кивнул, прежде чем вывести свою свиту с причала.

Затем мы направились на рынок, где Гондара купил кое-что. Рыба, немного трав, немного специй и немного шерсти.

— Король Луно рассказал тебе правду о своем отце? — спросил Гондара, когда мы направлялись к телепортационным платформам Серенумлатуса.

«Нет.»

«Ну ладно, я позволю ему рассказать вам самому. Все, что вам следует знать на данный момент, это то, что все это должно было случиться. Все ради Великого Заговора, как мы, маги времени, любим его называть.

— Эмм… — прозвучал я, не в силах до конца понять, что имел в виду Гондара.

Он вздохнул, прежде чем поднять указательный палец.

«Понимаете, есть только один график. Наш. Когда дело доходит до прошлого, мы, маги времени, можем с глубокой ясностью видеть истину всего. Ну, до определенной степени. Степень, в которой можно сойти с ума, поскольку разуму позволено знать очень многое. Единственное, что остается неуловимым, — это будущее. Помните, как я узнал, что вы хотите задать мне вопрос? Ну, это только потому, что вы, в одном из бесконечных возможных вариантов будущего, спросили извне. Имея это в виду, мы можем видеть, что некоторые возможные варианты будущего, даже если они могут и не произойти, более вероятны, чем другие. Куда я иду с этим? Видите ли, у меня есть теория… Я думаю, что Старый Король… ах, черт возьми, я не могу говорить, пока не скажет Лунный Король. Так что вам придется подождать до тех пор, но поверьте мне. Это изменит ваш взгляд не только на историю, но и на то, как устроено само наше королевство». — сказал Гондара с усмешкой.

В конце концов мы вернулись в Омри, где сопровождали Гондару до его дома на закате.

«Поторопитесь и поговорите с Лунным королем, потому что я чувствую, что нам с вами нужно многое обсудить и спланировать». Сказала Гондара с яркой улыбкой.

Я кивнул, прежде чем вывести Астира и Сидуса из деревни.

Затем мы телепортировались обратно в Мидлн, откуда добрались до офиса Геры.

Мы сообщили о нашем успехе, хотя я почти не помню ничего из того, что он сказал, поскольку все еще пытался оправиться от всего, чему научился у Гондары.

Мы пожелали Гере спокойной ночи и разъехались по домам, где я пожелал спокойной ночи Астиру и Сидусу, прежде чем ввалился в спальню, где рухнул на кровать, где меня ждал Калиго.

«Ты здорова? Я никогда раньше не видел, чтобы ты носил такое… измученное выражение лица. — спросил Калиго.

«Время… история… переоценка… откровение». — пробормотал я, уткнувшись головой в подушки.

Калиго тихо усмехнулся, прежде чем накрыть меня одеялом и позволить мне поспать.

.

..

Калиго проснулся, зевнув, и ахнул, увидев меня проснувшимся и смотрящим в потолок.

«Что случилось вчера?» — спросил Калиго, сидя в обмякшем положении.

«Мы посетили Черные Луны». Я захныкал.

— Ох… ну, хотя я уверен, что у тебя множество вопросов, мне нужно приготовить завтрак. Сказал Калиго, выползая из постели.

— Разбудите ребят, пожалуйста. Сказал он перед тем, как выйти из комнаты.

Я вздохнул и, глядя в никуда целую минуту, выполз из кровати.

Затем я направился в комнату мальчиков, где обнаружил, что они все мирно спят.

Небольшой коллектив спящих был защищен от яркого утреннего солнечного света высокими темными шторами, висевшими перед такими же высокими окнами комнаты.

Я подошел к кровати Адии и осторожно снял с него голову.

«М-м-м?» Он захныкал.

«Восстань и сияй. Калиго готовит завтрак. Я прошептал.

— Ты собираешься пообедать с нами?

Я кивнул.

«ХОРОШО.» Он захныкал.

Затем я разбудил Пенари и остальных, прежде чем повести их в столовую, где мы сели за стол.

«Дядя Лам сказал, что хотел поговорить с тобой вчера». Адия зевнула.

«Правда, он сказал, что хочет сказать тебе что-то действительно важное!» Пенари закричал, хотя изо всех сил старался держать глаза открытыми.

«Это так? Тогда я поговорю с ним позже. Я сказал.

Калиго, который был одет в испачканный белый фартук, в конце концов прибыл вместе с несколькими Руками, и они поставили тарелки перед всеми стульями. Это был простой завтрак. Два ломтика хлеба, яичница и ветчина.

Калиго сел рядом со мной, подавая знак, что мы приступаем к еде, но в разные моменты я обнаруживал, что ничего не жую.

Я быстро моргнула, когда Калиго дразняще постучал по моей ноге своей.

— Дай угадаю, Гондара сказал много вещей, которые ты находишь… непонятными. — сказал Калиго.

«Да. Единственное, что выделялось, это Старый Король. Он сказал, что Луно должен сказать мне правду. Я сказал, и это заставило Калиго немного нахмуриться.

«Что бы ты ни узнал, только помни: все, что делал отец, было к лучшему».

Я кивнул, прежде чем закончить еду.

Затем я поцеловал Калиго в щеку, прежде чем выйти из комнаты.

Я направился в помещения под дворцом, где обнаружил, что Лхам что-то обсуждает с Астир, которая все еще была одета в белое одеяние.

«Доброе утро. Я как раз собирался посмотреть, смогу ли я поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь на работу, но ты здесь. Сказал Лхам, заметив меня.

— Да, мальчики сказали мне, что тебе есть что мне сказать.

«На самом деле мне нужно было твое разрешение на кое-что».

«Ой? Что это такое?»

«Я хочу, чтобы все мальчики стали Хендсами».