Глава 424: Ковка

Континент Маэрр-вики, внутри города Зеленый Бриз.

Прошла неделя с тех пор, как произошел инцидент в столице Королевства Серафимов. Будучи там, чтобы лично наблюдать за всем испытанием, можно сказать, что Аргентум был закален с определенной точки зрения, сосредоточившись на том, чтобы отдать все свои силы в управлении городом. На самом деле, он настолько увлекся управлением городом, что не только Эреллия и Хорелл время от времени просили его сделать перерыв, но даже Феликс и другие просили его ненадолго остановиться и не торопиться. достижение результатов.

Удивительно, но Аргентум прислушался к ним и отправился отдыхать на денек. Однако он быстро пожалел об этом решении, поскольку воспоминания, связанные с боем, всплыли в его сознании, действуя как травма, от которой он не мог избавиться. Добавьте к этому тот факт, что последняя строка мыслей, которую послал ему Аурус, все еще звучала даже после всего этого, неудивительно, что Аргентум хотел отвлечься.

С другой стороны, он на самом деле не отвлекал себя. Вместо этого он буквально следовал словам, которые Аурус сказал ему, пытаясь использовать свой авторитет лидера города, чтобы найти виновного, который вовлек Ауруса во всю эту проблему. Естественно, придумывая, как это сделать, он вспомнил, как тогда Аурус вел себя как кровожадный убийца, прекрасно зная, что нормальный Аурус так не поступил бы.

Обдумывая это в течение последних нескольких дней, он пришел к выводу, что существо на уровне Животных не имеет таких способностей, учитывая, как Аурус может сражаться с Животным без труда, не выкладываясь изо всех сил. Имея это в виду, он подумал о существах Трансцендентного уровня, вовлеченных в этот вопрос, возможно, даже о существах Божественного уровня. В конце концов, именно это сказал ему Аурус через посланные им мысли. Хотя он не был уверен, основывал ли он это только на противнике, с которым сражался.

Тем не менее, поскольку существа трансцендентного и божественного уровней были наиболее вероятными подозреваемыми во всей этой проблеме, Аргентум попросил Феликса и других распустить информационную сеть в реальном времени, которую они создали для отслеживания Ауруса, прежде чем он был захвачен королевством. Хотя они были очень удивлены, услышав такой приказ от Аргентума, а некоторые из них даже пытались убедить его не делать этого, воля Аргентума в конечном итоге победила, поскольку тем, кто участвовал в информационной сети, заплатили.

Поскольку это была информационная сеть невероятно высокого уровня, которая давала информацию каждую минуту, неудивительно, что сумма денег, которую им пришлось заплатить в конце, намного превышала первоначальную стоимость, которую они планировали. Короче говоря, они выплатили всем причастным в общей сложности 300 миллионов золотых монет. Однако все они даже глазом не моргнули и не испытали сильного шока от этого. В конце концов, у них все еще было более миллиарда золотых монет из проданного ими Камня Маны 9-го ранга, который был продан примерно за 1,5 миллиарда золотых монет.

В данный момент Аргентум находился внутри поместья, созданного для вождя города, и смотрел в большое окно перед столом, за которым он сидел. Молча глядя на горожан, качество жизни которых значительно улучшилось, он не мог не задуматься о том, не будет ли хорошей идеей для него вложить все деньги, которые они заработали на Камне Маны 9-го ранга, в город.

Сначала он подумал об этом как о хорошей идее. Однако, подумав еще немного, он решил иначе. Хотя быстрые улучшения не были чем-то необычным, быстрые улучшения в масштабах, которые Аргентум считал более или менее невозможными. В конце концов, все люди, которые жили в городе до быстрого улучшения, испытали бы своего рода культурный шок, возможно, даже подумали бы о нем как о корабле Тесея. Не будет сюрпризом, если это побудит их переехать в другой город, даже если в долгосрочной перспективе это создаст лучшую основу для нового и улучшенного города.

При этом он составил план по постепенному инвестированию золота, которое у них было, в город, увеличивая скорость улучшения их города на хорошую сумму, но не слишком сильно, когда горожане могут чувствовать себя отчужденными. Думая об этом, он не мог не рассмеяться при мысли о том, что в его городе есть удобства, обычно присущие городу.

И вот тогда это щелкнуло.

Поднявшись со своего места, Аргентум быстро вышел из поместья с помощью навыков и заклинаний, повышающих скорость передвижения, и прибыл в часть города, где несколько человек выстроились в строй. Другими словами, Аргентум прибыл туда, где стояла армия его города, Полк Бури.

«Все мужчины, салют!» — приказал Клод, увидев, как Аргентум прибыл к их казармам, что побудило весь строй отдать честь в унисон. Увидев это, Аргентум в ответ махнул рукой, позволяя мужчинам расслабиться, и сказал Клоду, что хочет ему кое-что сказать.

Немного сбитый с толку тем, почему его так внезапно позвали, Клод все еще кивал в ответ, когда они вдвоем вошли в бараки, специально предназначенные для таких инструкторов, как Клод. С другой стороны, Клод был пока единственным инструктором полка «Буря».

«Итак, почему сэр Аргентум пришел в казармы полка «Буря», чтобы поговорить со мной?» Клод не мог не спросить. В ответ Аргентум посмотрел на него и сказал торжественным тоном: «У меня есть план, который включает мобилизацию полка «Буря». Вам придется поговорить об этом с командирами, которых вы назначили для различных подразделений».

Немного поразмыслив в тишине, глаза Клода не могли не расшириться, когда он понял, что Аргентум собирался сделать. — Ты говоришь мне, что… мы…?

«На самом деле.» Аргентум кивнул.

«Пришло время для Verdant Breeze Town расшириться и стать городом».

Континент Маэрр-вики, внутри определенного зала в королевском дворце Королевства Серафимов.

В данный момент несколько человек разговаривали друг с другом, глядя на быстро возводимую сцену перед ними. Естественно, им было любопытно, почему перед ними сцена, хотя их попросили войти в царский дворец по другой причине.

Помочь в ковке оружия.

Всего одним взглядом можно было увидеть два типа людей, смешавшихся с другими в зале. Естественно, первым типом людей были кузнецы. Тем не менее, эти кузнецы были не просто обычными кузнецами, которых можно было найти в городе, трудясь, куя металл. Вместо этого все они были кузнецами, достигшими как минимум 4-го ранга, что свидетельствует о высоком уровне мастерства в своей профессии.

Что касается других людей в зале, то это были маги. Точнее, маги, специализирующиеся на зачаровывании снаряжения. Неудивительно, что королевство также попросило Далтона приехать, учитывая то, что он был Верховным Мудрецом Башни Арканы, человеком, который знал все типы заклинаний, даже заклинания чар. Видя, как люди переговариваются друг с другом, он не мог не почесать затылок, бормоча: «Ну, разве это не мешает».

В другой части зала стояли мужчина и женщина. На мужчине была красная мантия, которая дополняла его красивое лицо, и тонкие очки в черной оправе. Что касается женщины, то она была одета в серый комбинезон, в котором обычно скопились копоть и пыль от работы возле кузницы. Однако, видя, что на лице женщины почти не было грязи, что позволяло подчеркнуть ее красоту, было очевидно, что она считала это событие важным.

— Как вы думаете, по какой причине нас позвали сюда? Келси не мог не спросить Дэйна рядом с ним.

По совпадению, когда Дейн собирался ответить, что он тоже не знает ответа, на сцену вышел человек, излучающий ауру великого великодушия, что побудило его указать на этого человека и сказать ей: «Кажется, мы узнаем очень скоро».

«Эхм.» Откашлявшись, чтобы привлечь внимание всех в зале, Зелдрион начал говорить. «Я смиренно приветствую всех наших магов и кузнецов в королевском дворце Королевства Серафимов. Однако я хотел бы заранее извиниться, что не могу устроить для вас банкет. Естественно, это из-за запроса, который я отправил вы все.»

Ух!

Как будто они репетировали это в первую очередь, существо с нефритово-зеленой кожей появилось рядом с Зелдрионом, казалось бы, из воздуха. Сначала люди смотрели на появившееся существо с легким замешательством, но потеряли дар речи, поскольку теперь у них было представление о том, что они собираются делать.

«Прямо здесь, рядом со мной, Верданте, ранее входивший в Ассамблею Спириверитас. Как Спириверитас, он по своей сути неодушевленное, в частности, неодушевленное X-класса», — начал Зелдрион. «К счастью, он заранее дал на это согласие, так что позвольте мне объяснить, что конкретно я хочу от вас, ребята».

«Я хочу, чтобы вы… прямо здесь превратили Верданте в высшую реликвию королевской семьи!» — проревел он, заставив всех людей немного замолчать, прежде чем по всему залу прокатился сильный шум. В то время как люди были в хаосе, задаваясь вопросом, как тот бой, который был раньше, породил текущую ситуацию перед ними, Аурус не мог не сказать Зелдриону: «Ты действительно уверен, что хочешь превратить меня в оружие? Ты знаешь, что я могу сражаться на том же уровне, что и Вильгельм, верно?»

«Конечно, знаю», — ответил Зелдрион. «Но во мне есть ноющее чувство, которое говорит мне превратить тебя в оружие, несмотря ни на что. Кроме того, королевства на континенте подписали договор, согласно которому в их королевствах будет только одно существо, которое может сражаться на трансцендентном уровне. раз».

«Ну… это немного подозрительно, но, думаю, у меня нет другого выбора, кроме как следовать правилам», — сказал Аурус в ответ, прежде чем переключить свое внимание на кузнецов и магов, которые, по-видимому, пришли к молчаливому соглашению относительно того, что они хотите достичь.

Через несколько секунд один из наиболее известных кузнецов выступил вперед и спросил Зелдриона: «Король Зелдрион, достаточно ли места для работы?»

«Но конечно.» Зелдрион кивнул в ответ и вскоре после этого щелкнул пальцами. Услышав это, Далтон пошел вперед и создал гигантский магический круг, покрывающий весь зал, когда из ниоткуда появилось множество печей и наковальней. Кроме того, там были все необходимые предметы, необходимые для ковки. Конечно же, там были и предметы, необходимые для зачарования.

Поскольку аудитория не могла найти слов из-за внезапной трансформации, Зелдрион воспользовался случаем, чтобы сказать: «Мы будем трансформировать Verdante прямо здесь, в оружие, которое будет расти вместе с пользователем, а также иметь несколько трансформаций, которые позволят пользователю чтобы получить доступ к большей силе. Все материалы и предметы, необходимые для процесса ковки, будут предоставлены вам королевством. И, конечно…»

«После этого мы вам много заплатим», — сказал он, мгновенно мотивируя всех, когда кузнецы направились к своим печам, а маги направились к своим чародейским станциям.

Увидев это, Аурус не мог не спросить: «Итак, мне пойти туда, где кузнецы?»

В ответ Зелдрион покачал головой и ответил: «Нет. Сначала нам придется преобразовать ваше тело во что-то, что будет совместимо для ковки».

— Далтон, — вскоре сказал он, побуждая человека, которому, казалось, было скучно, подняться на сцену.

«Я лучше получу что-нибудь из этого, как только это будет сделано», ответил Далтон, аура, окружающая его, испускала ощущение, что он вообще не хотел быть здесь.

«О, тебе не о чем беспокоиться», — усмехнулся Зелдрион, отвечая. «Как только это будет сделано, я дам вам доступ ко всей королевской библиотеке. Конечно, только к тем разделам, которые вас интересуют».

— Ты мог бы сказать это раньше, понимаешь? В одно мгновение настроение Далтона изменилось на 180 градусов, когда он с энтузиазмом сказал Аурусу: «Хорошо, Верданте. Я превращу тебя в особый тип кузнечного материала. терпеть. Естественно, я постараюсь максимально уменьшить боль, которую вы чувствуете».

«… Все действительно пойдет хорошо?» — было последнее, что подумал Аурус перед тем, как весь зал заработал полным ходом.