Глава 442: Покупки

Учитывая, насколько близко Королевство Валихарсус было к горам Эвердарк, троим потребовался всего день, чтобы появиться в паре километров от стен королевства, на которые Аурус и Хорелл смотрели с оттенком благоговения на лицах.

«Мы уже видели Королевство Серафимов изнутри и снаружи, но это… это совершенно другой уровень», — не мог не пробормотать Аурус, оценивая огромные размеры королевства перед собой. Что же касается Хорелла, то он, что неудивительно, раскрыл рот, оценив, насколько большим было королевство по-своему.

Услышав слова Ауруса, Мельзарин не мог не хихикнуть. «Ты уже поражен этим? Ну, я думаю, это имеет смысл, поскольку вы двое еще не путешествовали по всему континенту».

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Аурус вскоре после этого.

«Давайте просто скажем, что Королевство Валихарсус входит только в тройку лучших, если вы спросите меня, какое место на континенте обладает наибольшим величием. мнение, — уверенно сказал Мельзарин.

В ответ на его слова Аурус и Хорелл переглянулись и мысленно кивнули. Судя по тому, что казалось, их мысли слились воедино, думая, что, как только у них будет время, им придется отправиться в два места, упомянутых Мельзарином, чтобы увидеть, действительно ли его слова имеют какой-либо вес.

Опять же, их главная цель в этом королевстве состояла не в том, чтобы восхищаться достопримечательностями, которые предлагало королевство. Вместо этого он должен был купить ядра стойкости маны, чтобы изменить свою технику перехода существования и быстро перейти в Animates. Имея это в виду, трое применили к ним пару баффов скорости передвижения, пока они шли к воротам Королевства Валихарсус.

Оказавшись внутри королевства, Аурус и Хорелл не могли не поглазеть, поскольку общая архитектура королевства сильно отличалась от архитектуры Королевства Серафимов. Если сравнить их, то ощущение архитектуры в Королевстве Серафимов казалось бы только что построенным, как будто построенные в нем здания не были вечными. С другой стороны, архитектура королевства Валихарсус источала историю, как будто королевство выдержало испытание временем.

«Просто чтобы напомнить вам, что мы здесь, чтобы купить ядра стойкости маны, а не отправиться на экскурсию», — сказал Мельзарин, как только заметил, что двое немного отклонились от главной дороги. В ответ Аурус и Хорелл повернули головы, чтобы посмотреть на Мелзарина, прежде чем высунуть языки.

Увидев это, Мельзарин не мог не внутренне вздохнуть, задаваясь вопросом, как долго они втроем будут бродить по королевству, прежде чем найдут место, куда им нужно было отправиться, Павильон Сокровищ Арки Валихарсуса.

К счастью, ответ на этот вопрос не заставил себя долго ждать, так как через несколько минут после того, как они вошли в королевство, они оказались перед одним из самых больших зданий в королевстве.

Пятиэтажное здание перед ними торчало, как больной палец, когда самое высокое среди других зданий в этом районе имело не более трех этажей. С его стенами, сделанными из резного камня, создавалось ощущение, что здание с самого начала было в королевстве.

«Павильон Сокровищ Арки Валихарсуса… кто знает, мы бы наткнулись на него, пока они вдвоем осматривали достопримечательности», — Мельзарин не мог не пробормотать, глядя на большую деревянную табличку над главным входом. На ней блестящим золотом были написаны слова «Арк Павильон Сокровищ». В сочетании с тем, как выглядело здание, его было легко не пропустить.

«Просто чтобы вы знали, это было частью наших расчетов», — вскоре после этого сказал Аурус, и Хорелл кивнул в знак согласия. Услышав это, Мельзарин смог только еще раз внутренне вздохнуть, когда они втроем прошли вперед и вошли в павильон.

Как только они вошли в павильон, их троих встретили многочисленные полки и витрины, расставленные таким образом, что казалось, что в их расположении есть цель. На них были предметы, за каждым из которых, казалось, стояла история, побуждающая любого, кто входил в павильон, понимать, что это место было настоящим.

«Чем я могу вам помочь, уважаемые господа?» Когда они уже собирались остановиться и с благоговением смотреть на все перед собой, к ним подошел служитель павильона и спросил. Услышав это, Аурус вернулся к реальности и сердечно улыбнулся. «Ах, нам сказали, что это место, где можно купить ядра стойкости маны. Здесь еще есть что-нибудь в наличии?»

«На самом деле.» Стюардесса улыбнулась в ответ, но вскоре после этого у нее появилось немного грустное выражение лица, когда она продолжила: «Однако все низкокачественные ядра стойкости маны распроданы, поэтому, если уважаемые господа намеревались купить такие ядра, то вы» d быть не повезло.»

«Ну, какие ядра еще доступны для покупки?» — спросил в ответ Аурус.

«У нас все еще есть ядра стойкости маны 4-го и 5-го классов на продажу», — ответил дежурный. «Уважаемые господа планируют закупать сердечники этих двух сортов?»

Услышав слова служителя, Аурус внутренне вздохнул с облегчением. Кивнув, он сказал дежурному: «Да. На самом деле мы планировали купить ядра стойкости маны 4-го класса».

«Это так?» В ответ служанка лучезарно улыбнулась им троим, и ее тон стал чуть более вежливым. «Ну, если уважаемые господа могут следовать за мной, давайте направимся в секцию Ядер Стойкости Маны».

С этими словами все трое пошли вперед и последовали за сопровождающим перед ними. При этом Мельзарин не мог не послать нить энергии к Аурусу, установив связь, по которой они могли тайно разговаривать. «Я думал, ты собираешься купить только ядра стойкости маны 2-го класса?»

— Да, я тоже так думал. Аурус криво улыбнулся в ответ. «Тем не менее, разве тебе не любопытно, что Люциус сделает с техникой, если мы дадим ему Ядра Стойкости Маны 4-го класса?

— Э… не совсем… — сказал Мельзарин, почесав затылок. После еще нескольких вопросов и ответов связь между ними оборвалась, так как через пару минут они появились в другой части павильона.

«Вот, сэр. Пять ядер стойкости маны 4-го класса», — сказала служанка, передавая сумку Аурусу. Получив его, он пошел вперед и открыл его, обнаружив пять жемчужин небесно-голубого цвета. Глядя на нее раньше, он заметил, что жемчужины излучают слабый голубой свет, думая, что это, вероятно, как-то связано с материалом, из которого сделана жемчужина, или, возможно, с самой жемчужиной.

«Сколько это будет стоить?» — спросил Аурус вскоре после этого, отдавая сумку Мелзарину на хранение. В ответ дежурный спросил в ответ: «Вы будете платить золотыми монетами или камнями маны?»

— Золотые монеты, пожалуйста, — быстро ответил он.

«Поскольку вы собираетесь платить золотыми монетами, павильон решил предложить вам обычную скидку, поскольку вы являетесь одним из первых клиентов павильона». Стюардесса улыбнулась в ответ, думая о комиссии, которую она получит от сделки. «С учетом скидки цена составляет миллиард золотых монет».

Услышав цену, которую им придется заплатить, Аурус не мог не сделать глубокий вдох. Через некоторое время он вздохнул, порывшись в кармане, прежде чем отдать это дежурному. «Снять с карты».

«Как пожелаете, сэр. Это может занять несколько минут, поэтому, пожалуйста, подождите немного». Сказав эти слова, дежурный ушел, чтобы обработать транзакцию, оставив троих в одиночестве.

— Что за карточка, которую вы дали дежурному? — спросил Хорелл с немного любопытным выражением лица.

«Это карта, которая содержит все деньги, которые мы получили от обмена камня маны 9 ранга», — ответил Аурус. «Кстати говоря, карта изготовлена ​​организацией, уважаемой на всем континенте, так что ее примут везде, где бы мы ни находились».

Кивнув в ответ на слова Ауруса, Мельзарин спросил после этого: «Итак, сколько золотых монет у тебя осталось?»

В ответ Аурус криво улыбнулся и сказал: «Около пары сотен миллионов золотых монет, плюс-минус. Учитывая, что для техники Перехода Существования также нужны предметы, после этого у нас останется всего около ста миллионов монет».

«Это все еще достаточно денег для развития города и обеспечения стабильного потока доходов», — ответил Мельзарин, побуждая их обоих молча смотреть на него. «Что? В прошлом я управлял парой городов. Для меня это не новость».

Услышав это, Аурус попросил у Мелзарина совета относительно правильного управления городами. Однако их разговор был прерван, так как через несколько минут перед ними появился дежурный.

«Вот, сэр», — сказала служанка, возвращая карточку Аурусу. — Я могу вам чем-нибудь еще помочь?

— Это все, спасибо, — с улыбкой ответил Аурус.

«Хорошо. Спасибо за покупку в павильоне сокровищ Арки Валихарсуса, уважаемые господа. Можете вернуться сюда в следующий раз!» — сказал в ответ дежурный, когда вскоре все трое покинули павильон.

— Итак, что дальше? Как только они вышли из павильона, Хорелл вышел вперед и задал им этот вопрос.

— Ну, еще полдень… — сказал Аурус, бросив быстрый взгляд на солнце. «Должны ли мы исследовать королевство еще немного, прежде чем вернуться в горы Вечной Тьмы?»

Неудивительно, что Хорелл быстро согласился на это предложение. Что касается Мельзарина…

«Хаа… хорошо. Мы вернемся позже».

«Как и ожидалось от Мельзарина!»

«Ага! Мельзарин, ты лучший!»