Глава 146–146: Он снова стал для тебя другим

Глава 146: Он снова отличается от тебя

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Цзи Зань слегка прищурился, в его глазах читалось внутреннее смятение. Его голос понизился на несколько нот: «Это малоизвестное место, понятно, что вы о нем не слышали. В любом случае, это невероятно подходящее место для выживания, но оно также очень опасно. До апокалипсиса остров был изолирован от внешнего мира. Все, что я могу сказать, это то, что вам всем нужно все хорошенько обдумать. Мы не знаем, сколько людей осталось и примут ли они нас».

Профессор Фэн усмехнулся и сказал: «Я уже наполовину зарыт в земле, так что мне не о чем думать. Куда бы ты ни решил пойти, я последую за тобой! Что касается принятия, мы все люди. Они не должны дать нам умереть».

Ся Дун добавил: «Оставаться здесь тоже может быть нежизнеспособным вариантом, а попробовать что-то новое может дать возможность. Кроме того, возможность перед смертью побывать в месте, где я никогда раньше не был, того стоит. До апокалипсиса я любил путешествовать, но у меня никогда не было на это времени. Теперь я могу вычеркнуть это из своего списка. Я не боюсь.»

Один за другим все высказали свои мысли.

Не видя возражений, Цзи Зан кивнул: «Хорошо, мы отдохнем в городе Ан два дня, а затем отправимся».

«Хорошо, пол на складе запаса высох. Мы можем отдохнуть там. Но все постельные принадлежности пропали, нам придется довольствоваться», — сказал Сунь Хань.

Цзи Зан встал, отряхнулся и сказал: «Сейчас не так уж холодно. Мы преодолеем любые трудности. Отдыхай пока. Первоначальная публикация этой главы произошла через N0v3l.B11n.

Фу Синан тоже встала, благодарная, что ее побитая машина все еще работает. Во время готовки она нашла время переодеться в спортивную одежду и шляпу. Имея одежду, она чувствовала себя счастливой. Ее предыдущая подготовка некоторых медикаментов и лекарств осталась неповрежденной, что еще больше приободрило ее. Хотя Цзи Зань обладал целительскими способностями, она не была уверена, сможет ли он вылечить болезни, поэтому наличие этих припасов было крайне важно. На всякий случай. В разгар ее размышлений кто-то похлопал ее по плечу. Она повернулась и увидела Ман Ю с лукавой ухмылкой на лице.

Наклонив голову, Ман Юй спросила с озорной улыбкой: «Скажите мне честно, доктор Холодное Лицо и Властный генеральный директор, вы двое, в эти дни, проведенные наедине, сделали что-то, не подходящее для несовершеннолетних? Не пытайтесь меня обмануть, я на это не куплюсь! Я должен сказать, что вас больше не будут называть «великими авторами», у настоящего великого автора не было бы такого ума, наполненного грязным мусором! Меня разнесло так далеко, что каждый орган и желудок почти выпали. Я голодал несколько дней, просто пытаясь остаться в живых!»

Ман Ю закатила глаза: «Прекрати. Я не верю в это. Когда я вернулся на этот раз, мне показалось, что Джи Зан посмотрел на тебя по-другому. Не думай, что сможешь меня обмануть. Вы двое, должно быть, что-то сделали.

Фу Шинань тут же раздраженно повернула голову: «Что в этом такого необычного? Вы всегда настолько изобретательны, что относитесь к своим фантазиям как к реальности. Ты голодал два дня, поэтому у тебя не было времени думать ни о чем другом».

Ман Ю лукаво ухмыльнулся и сказал: «Да ладно! Такой влюбленный одинокий человек, как ты, не может понять моего глубокого понимания романтики. Ребята, вокруг вас исходила эта сладкая аура. В любом случае, я осмелюсь сказать, что если вы скажете, что мы собираемся на гору Линцю, и даже если мы все откажемся, Цзи Зань все равно согласится с вашей идеей.

Услышав это, Фу Шинань потерял дар речи. Выбор горы Линцюй был последним средством, и она не хотела идти в место, о котором никогда не слышала, если не было лучших вариантов. К счастью, в этот момент подошли Шуй Линъэр и Вэй Синьи, избавив ее от насмешек. В противном случае Ман Ю не отпустил бы ее так легко сегодня.

Вэй Синьи восхитилась: «Сестра Фу, ты действительно потрясающая. Я не могу поверить, что ты и Джи Большой Брат пережили столько всего за эти два дня. Если бы я был на твоем месте, я бы не смог этого сделать».

Фу Синан был несколько удивлен: «Что ты знаешь? Я рассказывал тебе о том, что произошло в городе Хай? Она не помнила, чтобы делилась с ними этой частью.

Вэй Синьи сказала: «Сестра Фу, ты забыла о моих способностях. Фу Гуй рассказал нам.

Позади них радостно лаял Фу Гуй, виляя хвостом, словно ожидая похвалы Фу Шинаня. Он хвастался тем, как его владелец сохранял спокойствие в кризисной ситуации, и впечатляюще рассказывал эту историю, не говоря уже о своем героическом поступке, когда он укусил врага за ягодицы….