Глава 153–153: Дядя подглядывает за тетушкой

Глава 153: Дядя подглядывает за тетушкой

Переводчик: Перевод «Лодки-дракона» Редактор: Перевод «Лодки-дракона» Первый экземпляр этой главы был доступен в n(0))vel(b)(j)(n).

«Все нормально; есть уже хорошо, — Фу Синан машинально взял миску и проглотил ложку. К сожалению, на вкус оно было ужасным, но она не могла позволить себе тратить его зря. Она продолжила: «Когда нам следует принять меры?»

Джи Зан ответил: «Мы ждем, пока кто-нибудь вернется. У него отличная память, а это то, что нам нужно».

— Подожди, кого мы ждем? Фу Синан задавалась вопросом, поскольку не могла вспомнить среди них никого с исключительно хорошей памятью. Но прежде чем она успела задуматься дальше, ответ появился прямо перед ее глазами. Откуда ни возьмись появился кудрявый мальчик Сяо Чанъань.

Сяо Чанъань с любопытством огляделся вокруг, а затем обнял бедро Фу Шинана.

«Тётя Фу, дядя! Я снова вернулся! Хе-хе.

Фу Шинань наконец вспомнил о способностях Сяо Чанъаня и радостно обнял его: «Конечно, я забыл о твоей силе! Вы можете мгновенно вернуться к дяде, когда захотите! Замечательно! Ты помнишь, что происходит с твоей стороны?

Сяо Чанган почесал подбородок и сказал детским голосом: «Тётю и Нану схватила группа странно одетых людей. Говорили что-то о жертвоприношении… Дядя, давай поспешим их спасти!»

Цзи Зань потрепал маленькую головку Сяо Чанъаня: «Я понял. Давай сначала поедим, а потом обсудим».

Фу Шинань, поначалу встревоженный словами Сяо Чанъаня, как ни странно, почувствовал меньше настойчивости, увидев уверенное поведение Цзи Цзаня. Она знала, что у него есть способности к предвидению. Если он был спокоен, это означало, что непосредственной опасности нет. Спешка в неизвестные ситуации не поможет. Эти люди были им незнакомы, и, помня о загадочном тумане, создавшем иллюзии, Фу Синан не решался предпринимать какие-либо необдуманные действия. Если бы их всех поймали, у них не осталось бы выбора.

Помня об этих мыслях, Фу Синан начал чувствовать себя немного легче. Она знала, что чрезмерное беспокойство может привести к ошибкам, и сейчас им нужно было сохранять спокойствие. Она осторожно положила Сяо Чанъаня на пол и подала ему миску с кашей, дуя на нее, чтобы она остыла. Она сказала: «Не торопитесь, немного жарко».

«Спасибо, тетя Фу». Сяо Чанъань улыбнулся, но когда сделал глоток, поморщился от жары. Он посмотрел на своего дядюшку и Фу Синана, прежде чем спокойно продолжить пить.

Несмотря на то, что он был всего лишь ребенком, после столь долгого выживания он понял важность еды и не жаловался.

Фу Шинан оценила его зрелость, хотя это также заставило ее немного грустить. Без апокалипсиса такие дети, как он, могли бы прожить беззаботную жизнь. Она с любовью погладила его по голове, чувствуя одновременно нежность и печаль. Если бы не конец света, такие дети, как он, могли бы жить без забот.

Продолжая есть, Фу Синан внезапно почувствовала на себе чей-то взгляд, от чего ей стало немного не по себе. Она не могла не спросить: «Почему ты смотришь на меня? У меня что-то на лице?»

Цзи Зан опустил голову и сказал: «Нет, я позвоню Сунь Хану на обед».

Фу Шинань была озадачена, но когда Цзи Зань ушла, Сяо Чанъань подошел к ней с озорной ухмылкой. Его глаза игриво прищурились, когда он сказал: «Хе-хе, тетя, мой дядя застенчивый».

«Хм?» От его слов Фу Шинань чуть не подавилась кашей.

Не подозревая о том, что он раскрыл, Сяо Чанъань продолжил: «Хе-хе, я это видел. Дядя просто украдкой наблюдал за тетей!

Фу Синан с покрасневшим лицом быстро сменила тему: «Эти люди причинили тебе вред? Вы видели Фугуи? Он с тобой?

Сяо Чанъань покачал головой: «Они не причинили нам вреда, но держали нас связанными и говорили на странном языке, которого мы не могли понять. Я не видел Фуги.

Фу Синан замолчал, задаваясь вопросом о намерениях этих людей. Они не были похожи на зомби, и их разговоры о жертвоприношениях намекали на скрытную и древнюю группу. Она не могла не чувствовать себя неловко. Если угрозы не было, зачем проходить через все эти неприятности? Однако, прежде чем она смогла глубже погрузиться в свои мысли, Сунь Хань проснулась и извинилась за то, что спала.

Увидев опухшие глаза Сунь Хана, Фу Синан понял, что, должно быть, всю ночь винил себя. Она сказала успокаивающим тоном: «Вчера мы все легли спать допоздна, и никто не смог как следует отдохнуть. Проспать – это нормально. Давай позавтракаем, а потом придумаем, как всех спасти».

Сунь Хан, его глаза все еще были слегка красными, закусил губу и сказал: «Мне не следовало прятаться. Я…»

«Хватит, не зацикливайся на этом», — вмешался Джи Зан, подходя снаружи, его тон был несколько холодным. «Если бы ты не спрятался, тебя бы только поймали. В период кризиса обеспечение вашей безопасности — самое главное. Быть настолько глупым, чтобы быть пойманным, — худший результат.