Глава 185–185: Люди должны умереть

Глава 185–185: Люди должны умереть

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Никто не мог понять, почему черные медведи вдруг набросились друг на друга. Однако это затишье длилось недолго. Несколько черных медведей, на которых напали другие, нанесли ответный удар черному медведю, контролируемому Фу Синаном. Они были не из тех, кто принимает поражение, не сопротивляясь. Каким бы сильным ни был один черный медведь, он не мог справиться с пятью или шестью одновременно.

Фу Синан чувствовала связь с болью, и когда интенсивность боли превысила ее терпимость, связь полностью разорвалась.

Потерявший управление черный медведь, не понимая, почему его спутник напал на него, упал на землю. Он тут же сердито зарычал и бросился на других черных медведей.

Фу Синан, терпя боль в теле, быстро поднялась и сказала: «Пошли». Ман Ю помог Фу Шинань подняться на ноги, и они двинулись вперед.

Но не успели они убежать далеко, как Вэй Синьи вдруг подняла глаза и сказала: «Черные медведи поняли, что напали не на тех людей и снова преследуют нас».

Ман Юй не мог не выругаться: «Кто говорит, что у животных низкий интеллект, я их побью! Их реакция слишком быстрая…»

Действительно, шаги позади них становились все громче, и Фу Синану пришлось еще раз установить мысленную связь и использовать тот же метод.

Черные медведи снова растерялись. Почему другой товарищ восстал против них?

Воспользовавшись этой неразберихой, они продолжили бежать. При этом под их ногами появились вихри, в несколько раз увеличившие свою скорость. В мгновение ока они выбежали из зоны досягаемости черных медведей. Наконец-то они смогли отдышаться.

Голова Фу Шинана закружилась еще сильнее. У ее мысленного контроля был недостаток – каждый раз, когда она его использовала, у нее кружилась голова и она испытывала боль от контролируемого объекта. Хотя она не была физически ранена, боль постепенно утихала. Прямо сейчас она чувствовала себя так, будто ее вытащили из воды.

Цзи Зан быстро подошел к Фу Синану и с беспокойством спросил: «Как ты себя чувствуешь?»

Фу Синан слабо ответил: «Я в порядке, я справлюсь. Похоже, нам придется разбить здесь лагерь сегодня вечером; Я не думаю, что кто-то сможет идти дальше…»

Услышав это, выражение лица Цзи Зана становилось все более торжественным. «Впереди у нас только эта горная дорога; дороги все повреждены. Но пересечь эту гору будет сложно».

Профессор Чжао, тяжело дыша, добавил: «Эти черные медведи определенно мутировали! Их поведение и внешний вид теперь совершенно другие. Когда мы раньше проводили исследования, мы ловили мутировавших животных, но их основное поведение не менялось. Я не знаю, потому ли это, что с течением времени в этом постапокалиптическом мире их изменения становятся более значительными. Просто за время этого исследования и до сих пор, не считая Фу Гилла, я впервые вижу столько мутировавших животных».

Хэ Чжу не мог не спросить: «Что мы можем теперь сделать? Это единственная дорога, по которой мы можем идти дальше. Собираемся ли мы повернуть назад? Мы зашли так далеко…»

Профессор Фэн молчал, но обильно вспотел, глядя на Цзи Зана.

Цзи Зан тоже хранил молчание, потому что в настоящее время у него не было решения. Просто справиться с несколькими черными медведями уже было непросто, и кто знал, какие еще мутировавшие животные могут скрываться в горах. Они были не в состоянии вступить в прямую конфронтацию.

Мань Юй лежал на земле, измученный, и слабо сказал: «Если бы мы только могли общаться с ними. Но, по словам Синьи, эти черные медведи питают сильную ненависть к людям! Это действительно необъяснимо».

«Ты знаешь почему?» — спросил Цзи Зань у Вэй Синьи.

Вэй Синьи покачала головой. «Они не сказали. Они просто продолжают кричать, что люди должны умереть!»

Группа замолчала, столкнувшись с этой, казалось бы, непреодолимой ситуацией. Незнание причины агрессии и решимости медведей убивать людей расстраивало и пугало.

Через некоторое время Цзи Зан, достаточно отдохнувший, встал и сказал: «Я пойду и проверю. Возможно, это потому, что у нас слишком много людей, и они воспринимают нас как угрозу, поэтому и напали».

Лян Сюаньчжэ немедленно ответил: «Нет, это слишком опасно, господин Цзи. Пожалуйста, не действуйте опрометчиво! Совсем недавно, когда нас было так много, мы едва смогли спастись. Если эти черные медведи все еще полны решимости убивать, что будет делать один человек?»

Джи Зан уверенно ответил: «Не волнуйся. У меня есть способности ветра, поэтому я могу быстрее уйти самостоятельно.

Затем Лян Сюаньчжэ вспомнил порыв ветра, который появился у их ног ранее, и понял, что это способность Цзи Цзаня. В спешке к побегу они упустили это из виду. Теперь, имея время подумать, он удивился: «Итак, у г-на Цзи тоже есть особые способности. Животные эволюционируют, зомби эволюционируют, и люди тоже развиваются. Итак…» N0vel_Biin провел премьерный выпуск этой главы.

Он начал размышлять, можно ли найти лекарство от вируса зомби посредством этой эволюции. Однако, поскольку в их распоряжении не было оборудования, это была всего лишь мысль. Затем он повернулся к Сунь Ханю и МО Чэну: «У вас двоих тоже есть способности к огню и электричеству, верно?»