Глава 191-191: Атака волчьей стаи

Глава 191-191: Атака волчьей стаи

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Ман Юй щелкнула языком, и ей внезапно пришла в голову идея: «Что, если бы мы могли поймать одного из них? Может быть, тогда мы сможем узнать, что происходит!»

Думая об этих массивных питонах, взволнованном черном медведе и неизвестных ужасающих существах, Шуй Линъэр вздрогнула: «Забудь об этом! Вероятно, мы даже не подойдем близко, прежде чем они нас убьют!»

Однако Фу Синан почувствовал, что, возможно, стоит попробовать! Даже если они не могли изменить намерения животных, по крайней мере, они могли понять, почему. Она взглянула на Цзи Зана, который все еще отдыхал с закрытыми глазами, и медленно поднялась. Она вытянула руки, чувствуя, как к ней возвращаются силы, и выбрала крепкую ветку для подкрепления. Она посмотрела на небо, готовая сбить птицу!

Но, подождав некоторое время, они не заметили ни одной птицы, не говоря уже о чем-либо еще. Крупные животные не появлялись, а мелкие оставались скрытыми.

В этот момент один из членов племени Чангконг, пришедший с Хэ Чжу, встал.

Хэ Чжу спросил приглушенным голосом: «Дядя Ли, куда ты идешь? Не двигайся слишком много…»

Мужчина тихо ответил: «Мне нужно в туалет, больше не могу!»

Хэ Чжу предупредил: «Будьте осторожны и возвращайтесь быстро!»

Мужчина кивнул и ускользнул в поисках укромного места, чтобы справить нужду.

За этим последовал ужасающий крик, за которым последовал рев дикого зверя.

Как только послышался шум, все вскочили на ноги и посмотрели в сторону исчезнувшего мужчины. Появился дикий волк, массивный, как слон, с кроваво-красными глазами и полуоткушенной головой во рту, медленно приближавшийся.

Хэ Чжу в гневе выругался: «Зверь! Ты…»

Но прежде чем он успел закончить свои слова, из леса внезапно вылетела гигантская муха размером с ребенка и направилась прямо к Хэ Чжу!

«Осторожно!» Сунь Хань был поражен и немедленно открыл огонь, в то время как МО Чэн быстро разрядил электричество.

Среди группы распространилась паника.

И огонь, и электричество поразили гигантскую муху, заставив ее визжать от боли. Он сделал круг, чтобы избежать атак, а затем снова бросился на Сунь Хана.

Сунь Хань выпустил еще одну вспышку пламени, и муха, все еще боясь боли, полетела зигзагом в воздухе, уклоняясь от нападения.

В то же время массивный волк неуклонно приближался к группе.

Тем временем Цзи Зань держал глаза закрытыми, пользуясь подходящим моментом, чтобы восстановить свои душевные силы.

Фу Синан быстро попытался соединиться с мысленной силой волка, пытаясь контролировать ее. Однако система неоднократно предупреждала ее, что ее умственные силы слишком слабы, чтобы установить связь. Истощение энергии после встречи с питоном лишило ее возможности эффективно сопротивляться. Но видя, что энергия Цзи Зана возвращается даже медленнее, чем у нее, Фу Шинань забеспокоилась еще больше. Волки, естественно, путешествовали стаями, и если в ближайшее время прибудет еще больше этих колоссальных волков, последствия будут ужасными. N0vel — Бийн провел премьерный выпуск этой главы.

В момент отчаяния Фу Синан глубоко вздохнула, швырнула усиленную ветку в своей руке, как копье, в шею волка и услышала «стук», когда она пронзила шею волка. Кровь хлынула, и волк завыл в агонии.

Воспользовавшись случаем, желтая фигура прыгнула на волка — это был питомец Фу Синана, Фу Гуй. Прыгнув на высоту более двух метров, острые клыки Фу Гуя впились в шею волка, заставив еще больше крови хлынуть из и без того раненого места.

Фу Синан, не теряя времени, подобрал еще одну деревянную палку, быстро укрепив ее, и еще раз швырнул ее в уязвимое место волка.

МО Чэн и остальные были крайне удивлены действиями Фу Шинаня. Это не был мир боевых искусств, и как с обычной человеческой силой мог кто-то проткнуть крепкого волка одной деревянной палкой? Однако у Фу Синан не было времени объяснять им скорость и проникающую способность ее системы. Она продолжала свое безжалостное нападение на свирепого волка.

Фу Гуй, будучи меньше волка, в первую очередь сумел добиться успеха, воспользовавшись кратковременной потерей внимания волка. К тому времени, когда волк пришел в себя, его уже крепко прижали.

Фу Синан быстро собрал кучу веток, укрепил их, а затем крикнул всем: «Быстрее, вы все тоже бросайте. Фу Гуй не продержится долго. МО Ченг, Сунь Хань, сосредоточьтесь на борьбе с этой мухой-мутантом.

Ман Юй не колебался и быстро бросил усиленную ветку. Хотя она чувствовала, что не ударит волка, она надеялась на мгновение отвлечь его. К ее удивлению, палка действительно пронзила тело волка. Она не могла не воскликнуть: «О боже мой! Пробудил ли я какую-то способность метать копье? Я так эффектно пронзил его…

Фу Шинань вздохнул в ответ..