Глава 193–193: Только ты

Глава 193–193: Только ты

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Фу Синан в состоянии паники почувствовала, как ее зрение потемнело, и она потеряла сознание. Когда она проснулась, на улице уже стемнело, и она обнаружила, что лежит в палатке.

Шуй Линъэр и Вэй Синьи с тревогой наблюдали за ней, в то время как неподалеку Скромный залечивал свои раны.

«Где мы?» Фу Шинань открыла рот, но в горле у нее было ужасно пересохло.

Вэй Синьи быстро принесла воды. «Сестра Фу, выпейте немного воды. Это вода, которую Цзи Зань принес из реки и отфильтровал. Вы можете пить его безопасно.

Мы уже покинули эту гору.

Испытывающий жажду и пересохший, Фу Синан взял воду и жадно выпил. Как только ее горлу стало лучше, она спросила: «А как насчет Ман Ю? А Ся Дун и Хэ Чжу, как они?»

Они оба опустили головы, не в силах ответить.

Мгновенно на глазах Фу Шинаня навернулись слезы. Она должна была знать. Упав с такой высоты, они не смогли бы выжить. Это была ее вина. Если бы она не настояла на том, чтобы пересечь долину, они бы не столкнулись с этими событиями. Им следовало повернуть назад. Она думала, что они все вместе доберутся до Уотер-Сити, но всего за один день они потеряли шесть человек. Дебютный релиз состоялся на N0v3lBiin.

Видя ее горе, Шуй Линъэр и Вэй Синьи обняли ее, по одному с каждой стороны.

«Сестре Фу, сестре Ман Юй повезло. С ней все будет в порядке! Мы столько всего пережили в этом путешествии, и нынешние трудности не одолеют их, — сказала Шуй Линъэр, пытаясь утешить ее. Но, несмотря на свои слова, они оба не смогли сдержать слез. Будучи схваченными на такой высоте, даже если бы им удалось вырваться на свободу, падение было бы фатальным. Кроме того, известно, что орлы хватают добычу и сбрасывают ее с большой высоты.

В этот момент палатка открылась, и вошел Цзи Зан.

Шуй Линъэр слегка подтолкнула Вэй Синьи. «Сестра Фу, мы принесем тебе немного каши, чтобы ты согрелась».

Фу Шинань внезапно не смогла заставить себя посмотреть на Цзи Зана и молча опустила голову.

Цзи Зан сел перед ней и мягко сказал: «Я предсказал, что Ман Ю не умрет! Она, Бай Ляньхуа и Да Фэй живы, но я не могу определить ее точное местонахождение».

Фу Шинань тут же подняла голову, наполненная радостью. «Действительно?»

Джи Зан похлопал ее по плечу. «Да, это правда. Не только она, но и Ся Дун и Хэ.

Чжу также в безопасности. Однако они…»

Он не закончил предложение, но Фу Синан уже понял, что он имел в виду. Она сдержала слезы, потому что слезы ничего не изменили. Ей не хотелось плакать, и она не могла позволить себе плакать. Она сказала: «Это моя вина. Мне следовало послушаться тебя.

Джи Зан положил руку ей на плечо и заставил ее посмотреть на него. Его голос был твердым и обнадеживающим. «Знаешь, почему я настоял на том, чтобы вернуться тем же путем, которым пришли? Это произошло не потому, что я предвидел смерть каждого. Я видел только тебя, покрытого кровью, опутанного питоном, и твоя судьба была неопределенна. Я боялся, что не смогу тебя спасти, поэтому решил вернуться. К счастью, вы в безопасности. В противном случае я бы никогда себя не простил».

Палатка была маленькая, и они были очень близко. Фу Шинань отчетливо чувствовала теплое дыхание Цзи Зань, которое заставило ее инстинктивно сжать шею и отвернуть голову. Она сказала: «Тебе не нужно оправдываться передо мной. Это все моя вина. Я всех втянул в это…»

«Фу Синан!» Голос Цзи Зана стал твердым, и он повернул ее лицо к себе.

«Помнишь, я сказал тебе, что чувствую, когда ты в опасности? Даже до того, как я обрел эту способность предвидения, я мог чувствовать твою опасность, и это всегда была только ты.

Фу Шинань выглядел озадаченным. «Почему?»

Джи Зан внезапно ухмыльнулся. «Я не знаю. Может быть, ты просто отличаешься от меня.

Фу Синан также вспомнила знакомое ощущение, которое она испытала, когда ранее контролировала тело Цзи Зана, как будто оно было выгравировано в ее костях. Она знала Джи Зана уже несколько месяцев, но такое чувство у нее возникло впервые. Может ли это быть потому, что она контролировала его тело, или, возможно, это было связано с ее прошлой жизнью? Но это не могло быть возможно. В прошлой жизни ее разорвала на части орда зомби, не оставив после себя ничего. Она не превратилась в зомби и уж точно не знала Цзи Зана.

Видя попеременное выражение замешательства и вздохов Фу Шинань, Цзи Зань снова похлопал ее. «Хватит думать об этом! В обычных обстоятельствах мы должны были бы войти в горы. Запасы продовольствия у нас на исходе, и выбрать другой маршрут недостаточно. Несмотря на то, что мы потеряли несколько человек, наших нынешних запасов еды едва хватит на один прием пищи. Похоже, нам придется попробовать поймать рыбу в реке».

Фу Синан тут же спросил: «Сможешь ли ты поймать живого?»

Джи Зан поднял бровь и спросил: «Почему?»

Фу Синань ответил: «Вэй Синьи сказал, что эти животные питают сильную враждебность к людям. Я хочу знать, почему! Возможно, мы сможем получить некоторую информацию от рыбы. Кто знает, с чем мы можем столкнуться в будущем, будь то более крупные животные…».