Глава 133: Падение мудреца

[У Конфуция уже был в сердце определенный ответ относительно того, сможет ли он победить старейшину Блэкстоуна или нет.

[Когда Конфуций и другие странствовали по вселенной, они видели на своем пути множество жизненных звезд. На этих жизненных звездах также были Мудрецы.

[В то время Конфуций и другие были только на 1-м и 2-м уровнях ранга Мудреца. В то время они не могли сравниться со старейшиной Блэкстоуном. Тем не менее, они полагались на силу своего уникального великого Дао, чтобы избежать многократной успешной охоты.

[В конце концов Конфуций пришел к выводу. В современном мире все вместе культивировали великое Дао на большинстве древних жизненных звезд человеческой расы. Не было мастера упомянутого великого Дао.

[Боевая мощь, которую они могли высвободить, была в конечном счете ограничена.

[Однако у Конфуция, Лао-цзы, Шакьямуни и других все было иначе. Трое из них сами создали великий Даос. Один был конфуцианцем, один даосом, а третий буддистом. Все они были создателями великих Даосов и были также известны как Мастера этих великих Даосов.

[В сравнении было нетрудно обнаружить их различия.

[Возьмите, к примеру, Лао-цзы и старейшину Блэкстоуна, которые в данный момент сражались.

[Они оба были мудрецами 9-го уровня. Старейшина Блэкстоун был очистителем тела, и его тело было неразрушимым. Однако, когда он столкнулся с Лао-цзы, который был Учителем великого Дао, он все еще был в плачевном состоянии. На самом деле, после того как Лао-цзы использовал технику «Одно дыхание для формирования техники Трех чистот», старейшина Блэкстоун мог только блокировать и вообще не мог контратаковать.

[Пока он думал, Конфуций, казалось, что-то понял. «Царство выше ранга Мудреца… Может быть…»

«Иди к черту!»

[Как только Конфуций собирался собраться с мыслями и приготовиться к прорыву, раздался громкий крик. Затем длинное копье пронзило горло Конфуция.

[Даже Цзинь Мэн, который держал длинное копье, не ожидал, что его атака на самом деле пронзит горло Мудреца 9-го слоя.

[Только мудрец 9-го уровня Конфуций не сделал ни шага, в то время как единственными свободными мудрецами Древнего мира были Цзинь Мэн и слабый Цзюй Цзы.

[После того, как Конфуций одним движением заточил его в тюрьму и не смог выбраться, Цзинь Мэн знал, насколько ужасным был этот старик. Когда он заметил, что Конфуций немного рассеян, то тут же предпринял внезапную атаку, но не рассчитывал поразить его с одного удара.

[Выражение лица Конфуция было крайне уродливым. В этот момент он, казалось, нашел способ преодолеть ранг Мудреца.

[Тем не менее, в критический момент его прервала внезапная атака Цзинь Мэн.

[Чтобы воспользоваться возможностью, Конфуций даже не пытался уклониться от атаки Цзинь Мэн. Вместо этого он изо всех сил старался понять, как добраться до царства короля-мудреца.

[Однако, в конце концов, длинное копье пронзило его тело и, наконец, вырвало его из состояния просветления.

[Не сумев успешно понять, как прорваться в Царство Короля Мудрецов, можно представить, насколько разъяренным был Конфуций.

«Я… хочу твоей жизни…»

[Обычно мягкий Конфуций наконец взорвался. Его тело мгновенно выпрямилось, а мышцы напряглись. Вскоре перед Цзинь Мэн появился двухметровый мускулистый Конфуций.

[Цзинь Мэн почувствовал перед собой ужасающий всплеск Ци Крови.

[Цзинь Мэн на мгновение был ошеломлен. «Это мое Физическое Дао или твое?».

[Конфуций медленно поднял руку, схватил длинное копье, пронзившее его горло, и с силой вытащил его.

[Цзинь Мэн знал, что пришло время рисковать своей жизнью. В противном случае его действительно могут убить.

[Цзинь Мэн сжал кулаки, и его кости затрещали. Его тело шевельнулось, и он набросился прямо на Конфуция.

«Иди к черту!»

[Воплощение Физического Дао Цзинь Мэн вошло в его тело, и его удар имел силу разрушить небо и землю.

[Глядя на Цзинь Мэн, бросающегося на него, Конфуций двинулся одновременно. Он сжал правую руку в кулак, и когда он нанес удар, от нее исходила ужасающая аура.

[Два кулака встретились. Они не были так равномерно подобраны, как ожидалось, и не было никаких впечатляющих взрывов.

[Раздался приглушенный стон, и кулачные волны задрожали. Все кости в теле Цзинь Мэн рассыпались в порошок, начиная с руки, которая столкнулась с кулаком Конфуция.

[Клочья плоти и песка упали вниз.

[Удар Конфуция превратил Цзинь Мэн в пылинки.

«Ты хочешь умереть? Это будет не так просто…»

[Конфуций холодно фыркнул и вышел, послав ударную волну.

[Падающая плоть и песок снова взлетели вверх и сгустились в облике Цзинь Мэн в воздухе.

[Лицо Цзинь Мэн было наполнено несравненным страхом, как будто он столкнулся с несравненно ужасающим дьяволом. Однако все его тело не оказало ни малейшего сопротивления, и он мог только смотреть широко раскрытыми от ужаса глазами.

[После этого Конфуций нанес еще один удар.

[Именно так Конфуций непрерывно выполнял набор движений.

[Шаг, удар, шаг, удар…

[Убив Цзинь Мэн более 100 раз, он наконец успокоился. Другого пути не было. Динамика ци человека, который собирался прорваться в царство мудрецов, была нарушена. Только такой человек, как Конфуций, обладавший добродетелью и учтивостью, мог противостоять этому.

[Если бы это был любой другой 9-й уровень Мудреца, они, вероятно, сошли бы с ума и вырезали весь мир.

[Джу Цзы был свидетелем всего процесса. Если бы вокруг него не был установлен барьер, он вообще не смог бы спасти свою жизнь своим совершенствованием. Иначе он бы давно сбежал.

[Теперь, когда Цзинь Мэн был мертв, он был единственным, кто остался лицом к лицу с Конфуцием. Честно говоря, Цзю Цзы был очень сбит с толку.

[Он был существом 1-го уровня ранга Мудреца. Не говоря уже о борьбе с Конфуцием, аура, которую излучал Конфуций, была настолько сильной, что он задохнулся.

[Он повернул голову и посмотрел на два других поля битвы.

[Трое стариков уже избили старейшину Блэкстоуна, пока его тело не покрылось ранами. Однако старейшина Блэкстоун был также настойчив. Его мощное физическое тело делало его защиту шокирующей. Несмотря на то, что он получил несколько травм, они все еще были незначительными. Один взгляд, и можно было сказать, что он еще может сражаться в течение долгого времени.

[С другой стороны, это был Шакьямуни против Ли Юньлуна и Чу Юфэя.

[Шакьямуни изначально хотел закончить битву как можно скорее. С его развитием Мудреца 8-го уровня победить двух экспертов 4-го и 5-го уровней ранга Мудреца не будет проблемой.

[Однако у этих двух мудрецов были особые методы. Они тесно сотрудничали, и с ними действительно было очень трудно иметь дело.

[Он мог легко подавить их, но победить их было все еще немного сложно.

[Тем не менее, когда Шакьямуни увидел, что Конфуций прикончил Цзинь Мэн и остался только Цзюй Цзы, он забеспокоился.

[Хотя трое из них были на одной стороне и на протяжении многих лет культивировали множество чувств, для любого, кто получил наследство Короля-Мудреца, было бы не так просто поделиться им с другими и изучить его вместе.

[В этот момент Шакьямуни мгновенно высвободил всю свою силу. Идол Будды Дхармы поднялся из-под земли, а позади Шакьямуни укрепился золотой Будда высотой 10 000 метров. Был испущен катящийся буддийский свет, и проявление буддизма длиной 1 000 000 метров слилось с золотым идолом Будды Дхармы.

«Благотворители, сегодня этот нищий монах отправит вас двоих в царство Нарака», — ясно сказал Шакьямуни, прежде чем ударить ладонью.

[Золотой Будда высотой 10 000 метров тоже поднял ладонь. Проявление буддизма длиной в 1 000 000 метров собралось на ладони Будды и с громким грохотом рухнуло вниз. Как будто небо падало.

«Нехорошо!»

«Спасаться бегством!»

[Ли Юньлун и Чу Юфэй увидели, что сила этого движения была слишком велика, и она намного превышала их способность сопротивляться. Они поспешно разделились и разбежались в обе стороны.

[К сожалению, пальма была очень быстрой. Как только они разделились и еще не успели сбежать, он ударил прямо.]