[Сила 2-го Мудреца Небесного свода в сочетании с поддержкой многочисленного оборудования придавала вашему удару силу, сравнимую с 6-м Мудрецом Небесного свода.
[Кулачный отряд превратился в свирепого тигра и бросился в сторону Лун Чжаня.
[Лун Чжань полностью проигнорировал это и продолжал бросать материалы в механическую лабораторию.
[Как раз в тот момент, когда ваша сила кулака собиралась ударить Лун Чжаня, огромная механическая обезьяна держала в руке большой щит и блокировала его перед Лун Чжанем.
[Ваши Разрушающие Иллюзии Божественные Глаза показали, что эта механическая горилла достигла 8-го небосвода царства мудрецов.
[Ваш тыл был окружен двумя другими механическими зверями. У тебя не было возможности отступить. Лун Чжань также имел намерение убить тебя.
[У тебя не было выбора, кроме как сражаться изо всех сил. Твоя фигура мгновенно появилась рядом с механической гориллой, и ты ударил изо всех сил. Искры в одно мгновение полетели во все стороны, но механическая горилла даже не шевельнулась.
[Вы посмотрели на Лун Чжаня за механической обезьяной и увидели, что он совсем не заботится о вас. Вместо этого он командовал большим количеством механических зверей, чтобы атаковать город. Увидев это, вы, наконец, почувствовали облегчение. Вы не были бы в опасности, если бы столкнулись с несколькими механическими зверями в одиночку. Если Лун Чжань присоединится к битве, тебе, вероятно, придется остаться здесь сегодня.
[После этого ваши атаки становились все более и более яростными, как шторм. Вы полностью проигнорировали атаки двух других механических зверей.
[Однако механическая горилла каждый раз блокировала ваши сосредоточенные атаки.
…
[Наконец-то вы успешно разозлили механическую гориллу. Механические части по всему его телу издавали пронзительный звук.
«Ао…»
[С громким ревом механическая горилла хлопнула когтями в вашем направлении.
[Острые когти, испускающие металлический блеск, были более десяти метров в длину. На кончиках твоих когтей мелькнул холодный блеск.
[В твоем сердце наступила паника. Однако после короткого момента паники вы мгновенно обрели спокойствие.
Продолжить чтение дальше
[В мгновение ока вы сразу же отступили. Два механических зверя ринулись в вашу сторону. Вы проскользнули мимо двух зверей под хитрым углом, и они тут же бросились на механическую гориллу.
[Ужасающие острые когти пронзили двух механических зверей. Сила 8-го небосвода царства мудрецов позволила боевой доблести механической гориллы достичь преувеличенного уровня.
[Ты сражался, пока не затаил дыхание.
[Что касается защиты, то механическую гориллу вообще не сломить. С точки зрения атаки, вы могли ударить его 100 раз, и ни одна из атак не могла нанести никакого урона. Однако достаточно было успешно поразить вас один раз, чтобы отнять половину вашей жизни.
[Глядя на Лун Чжаня, который все еще игнорировал тебя, ты не мог не злиться. Изначально вы просто хотели собрать больше информации, но он заставил вас это сделать. Эта вражда была непримирима, и рано или поздно вам пришлось бы мстить.
[Как только вы были готовы сражаться насмерть, из Ламбо-сити раздался протяжный крик.
[После этого из Ламбо-сити вылетел синий автоматон ростом всего в метр, управляя огромным мехом.
«Праздник поджогов…»
[После громкого крика Автоматона из дула пушки вырвалось нескончаемое пламя. Пламя было темно-зеленым, как призрачное пламя.
[Можно было почувствовать опасную для жизни опасность от пламени. Это было не обычное пламя. Это было проявление Дао Огня, проявление длиной не менее десятков миллионов метров.
[Это пламя было мощным. В мгновение ока они сожгли в пепел большое количество боевых зверей.
[Выражение лица Лун Чжаня также мгновенно изменилось. Он больше не заботился о вас и напрямую приказал механической горилле вступить во владение. Эта горилла была его самым сильным боевым зверем на данный момент и отвечала за его безопасность.
[Видя, что виконт Ламбо угрожающе приближается, он мог только командовать гориллой.
«Тебе лучше вести себя прилично, иначе мы все будем здесь сегодня», — холодно сказал тебе Лун Чжань.
[Затем он вызвал из лаборатории двух механических зверей Короля-Мудреца 5-го Небосвода, чтобы они защищали его и присматривали за вами.
[Сила виконта Ламбо несколько превзошла его ожидания. Ему нужно было использовать все свои козыри, чтобы убить его.
[Ты молча стоял в стороне, ничего не говоря. Однако на твоем лице уже был намек на улыбку.
[Механическая горилла была мощной. Большой щит механической гориллы прямо заблокировал зеленое пламя, убившее более десяти механических боевых зверей.
[Увидев это, виконт Ламбо, находившийся в воздухе, тоже издал странный хохот.
«Человек, ты смеешь нападать на Великого виконта Ламбо своими недоработанными методами? Иди к черту! Электронный гарпун!»
[В одно мгновение в руках меха виконта Ламбо появился молниеносный гарпун длиной более десяти метров. Его сопровождала несравненно мощная молниеносная сила. Он безумно бросился на механическую гориллу.
Лун Чжань поспешно закричал: «Барьер Божественного Щита!»
[Атака в полную силу 9-го Монарха Мудреца Пропасти была не так-то проста.
[Услышав это, механическая горилла немедленно подняла свой большой щит. Золотой световой щит поднялся из-под земли. Его ширина превышала десять метров. Жестокий гарпун вонзился прямо в световой щит.
[Атака сломала щит, но остановилась на щите механической гориллы.
«Я его заблокировал…»
[Лун Чжань показал взволнованное выражение лица, потому что он не был уверен, сможет ли он заблокировать это или нет.
[Однако другой гарпун вонзился прямо в щит в следующий момент. Щит мгновенно разрушился, и гарпун вонзился в тело механической гориллы.
[Механическая горилла взорвалась.
«Какая? Там два гарпуна?!
[Лун Чжань был потрясен. Он думал, что заблокировал ту атаку, но не ожидал, что будет еще одна.
[Ситуация изменилась в одно мгновение. Несмотря на то, что у него все еще было несколько механических зверей Королей Мудрецов, их силы было недостаточно, чтобы сражаться с 9-м Монархом Мудрецов Пропасти.
[В этот момент Лун Чжань был готов активировать инструмент телепортации в своей руке и сбежать.
У него не было никаких мыслей, когда он сталкивался с безумным девятым небосводом царства мудрецов.
[В этот момент в ухе Лун Чжаня прозвучал голос.
«Брат, если ты хочешь меня убить, то я могу только послать тебя на смерть…»
[Выражение лица Лун Чжаня резко изменилось. Он повернул голову и увидел, что два механических зверя, ответственных за вашу охрану, повалены на землю.
[Ваше лицо было всего в 10 см от его лица.
«Теряться…»
[Лун Чжань сердито ударил тебя. Его кулак мгновенно превратился в механическую руку. Этот парень даже модифицировал собственную механическую руку.
[Однако твоя рука крепко держала его за руку. С точки зрения силы, как очиститель тела, как ты мог бояться его, полумеханического человека?
[Ты крепко держал руку Лун Чжаня, показывая беззаботную улыбку.
[Тон Лун Чжаня был ледяным, когда он угрожал. «Отпусти меня. Ты знаешь кто я? Если ты посмеешь спровоцировать меня, я позабочусь о том, чтобы тебе не было места во всей человеческой расе…
[Ты на самом деле не хотел быть таким. Хотя это была симуляция, учитывая силу Лун Чжаня, он определенно вспомнит этот прошлый опыт, когда встретит вас снова. Однако дело уже дошло до этого уровня.
[Даже если ты не убил его сегодня, учитывая характер Лун Чжаня, он обязательно убьет тебя в будущем. Вместо того, чтобы иметь столько необъяснимых врагов на тот момент, лучше бы прямо занесли его в черный список. Разве это не был только клан Драконьей Грации? Это не была высшая аристократическая семья. Вы действительно не верили, что не можете позволить себе обидеть их.
[Значит, ты сделал то, что хотел в тот момент. Вы только хотели убить Лун Чжаня или быть убитым им.]