«Это кто?»
В комнате прозвучал очень нежный голос, и в его тоне был намек на сомнение.
Как староста Великой Пустынной Деревни, Вдова Чжан была самым могущественным существом. За все эти годы никто не осмеливался постучать в ее дверь.
И вот в дверь кто-то постучал. С ее чувствами за дверью ничего не было. Это сделало вдову Чжан немного любопытной.
Она не беспокоилась о том, что может быть какая-то опасность.
Сила вдовы Чжан была самым сильным экспертом в мире по живописи, если не считать клона Чжугэ Цин. Поэтому вдова Чжан не слишком много думала об этом.
Она подошла к двери и осторожно открыла ее.
Дверь открылась, и глаза Чжао Хао внезапно расширились.
Красивая фигура, появившаяся перед его глазами, заставила Чжао Хао подсознательно сглотнуть.
Вдова Чжан была очень высокой. Было лето, и она проснулась не так давно. На ней была короткая юбка, отчего ее длинные и стройные ноги казались еще прямее и длиннее, а длинные блестящие черные волосы естественно падали на плечи. Время не оставило следов на ее лице.
Хотя ее называли вдовой, выглядела она очень молодо. Слабая улыбка теперь покрывала ее молодое и красивое лицо. Был также намек на сомнение, и ее глаза были красивыми и живыми.
— Странно, неужели никого нет?
Вдова Чжан посмотрела налево и направо. Она даже использовала свое духовное чутье. Действительно, никаких подозрительных фигур она не нашла. Люди в деревне были очень тихими. Все они были заняты.
Чжао Хао явно был прямо перед ней, но сейчас он был немного застенчив и заставил себя стать невидимым.
С его развитием Мудреца ему, естественно, было очень легко не позволить вдове Чжан увидеть его.
В этот момент Чжао Хао почувствовал себя очень противоречиво. Он не знал, что ему делать после первой встречи с вдовой Чжан.
На самом деле, был очень хороший способ разблокировать симуляционные воспоминания вдовы Чжан. Таким образом, чувства будут вызваны очень быстро. Однако Чжао Хао этого не хотел.
Он хотел положиться на себя, чтобы победить вдову Чжан, которой суждено было стать его женщиной.
Немного поколебавшись и увидев, что вдова Чжан собирается закрыть дверь, Чжао Хао, наконец, заскрежетал зубами, снял покрывало и появился перед вдовой Чжан.
«АХ!»
Первоначально озадаченная вдова Чжан, которая собиралась вернуться в свою комнату, была потрясена внезапным появлением Чжао Хао. Она вскрикнула от удивления и подсознательно хотела дать ему пощечину.
Однако как только рука вдовы Чжан собиралась дать ему пощечину, большая рука схватила ее за руку.
Вдова Чжан в шоке посмотрела на молодого человека, внезапно появившегося перед ней. Сила, которую она использовала ранее, исчезла в одно мгновение. Более того, ее взгляд также был прикован к лицу Чжао Хао.
Чжао Хао был очень уверен в своей внешности. Прежде чем получить симулятор, он планировал использовать это лицо, чтобы найти богатую девушку.
После получения симулятора 10 врожденных талантов и база совершенствования укрепили внешность Чжао Хао до безупречного уровня.
Нынешний Чжао Хао был высоким и стройным, но совсем не выглядел худым. Он был хорошо сложен и силен. Под солнечным светом его тело было покрыто слоем слабого золотого света, а глаза были ясными и живыми.
«Здравствуйте, меня зовут Чжао Хао…»
Раздался тихий голос, выводя вдову Чжан из ступора. Она уже была покорена красотой Чжао Хао и чуть не упала.
«Ах, привет, привет. Ты только что стучал в дверь? — застенчиво спросила вдова Чжан, совершенно забыв, что она только что использовала свое духовное чутье, чтобы проверить всю деревню.
«Да, я пришел извне и хотел обосноваться в этой маленькой деревне. Я слышал, что ты глава деревни, поэтому я пришел поговорить с тобой».
Чжао Хао придумал случайное оправдание. Хотя он чувствовал, что сможет победить вдову Чжан без особых усилий, Чжао Хао все еще не прорвал линию обороны в своем сердце. Сначала он решил культивировать их чувства.
Была книга, в которой говорилось, что это очень хорошо. Фамилия без чувств ничем не отличалась от зверя.
Чжао Хао уже принял решение. Его первый раз должен был быть эмоциональным. Это должно быть как физическое, так и духовное. В противном случае он предпочел бы этого не делать.
«Какая? Хочешь поселиться в нашей деревне? Замечательно!»
Вдова Чжан очень обрадовалась, когда услышала это.
Если бы не тот факт, что она предполагала, что они будут вместе в будущем, она бы насильно привела Чжао Хао в дом. Она определенно съела бы мясо, прежде чем говорить об этом.
Однако из любви к красоте вдова Чжан вначале не решилась применить силу.
«Да, я не знаю имени старосты деревни. Кроме того, в этой деревне есть жилье?»
Когда Чжао Хао разговаривал с вдовой Чжан, он был похож на новичка, только что вышедшего из мира совершенствования.
«Эту сестру зовут Чжан Мэйцзюань. Не нужно быть таким вежливым, чтобы называть меня главой деревни. Зови меня просто сестра Хуан. Брат Чжао, вы снаружи. Сестра может сказать вам, что эта гора небезопасна. Раз уж ты здесь, можешь остаться в нашей деревне. Не уходи, как хочешь», — с улыбкой сказала вдова Чжан и преувеличенно описала Чжао Хао окружающие опасности.
Чжао Хао, естественно, был хорошо знаком с этим миром. Он даже знал об этом мире больше, чем вдова Чжан. Однако, выслушав преувеличенное описание вдовы Чжан, он сразу догадался, о чем думала вдова Чжан. Затем он прямо сделал вид, что очень боится.
«Этого не может быть. Здесь на самом деле монстр? Сестра Хуан, тогда вы можете дать мне дом? Я устроюсь здесь.
Увидев, что она добилась желаемого эффекта, вдова Чжан очаровательно улыбнулась и снова посмотрела на Чжао Хао с головы до ног.
Не осознавая этого, она облизнула губы и сказала: «Брат Чжао, ты пришел не в то время. Первоначально в деревне стоял пустой дом. Однако два дня назад семья крестьянина распалась. Его семья заняла этот пустой дом. Теперь никого не осталось».
В глазах вдовы Чжан появилось лукавое выражение, а ее голос был окрашен сожалением.
«О… Старшая сестра, могу я построить свой собственный дом на пустом месте, если это так?» Чжао Хао ответил очень серьезно.
«Хе-хе, брат Чжао, ты действительно смешной. Поскольку ты назвал меня Старшей сестрой, я приму тебя как своего младшего брата. Раз уж ты приехал в деревню Старшей Сестры, как я могу не позволить тебе жить? Слушай, а как насчет этого? Дом Большой Сестры достаточно большой. Обычно Старшая Сестричка живет одна. Там же есть гостевая комната. Подожди, пока я скажу Карпентеру Ли построить для тебя дом сегодня. Что касается этих нескольких дней строительства дома, ты останешься у меня на несколько дней. Что вы думаете?»
Наконец, вдова Чжан раскрыла свою конечную цель.
С другой стороны, Чжао Хао посмотрел на лицо вдовы Чжан, а затем его лицо мгновенно покраснело. Он опустил голову, как девственник, украдкой бросил еще несколько взглядов, затем кивнул и вошел в комнату вдовы Чжан.