[На третий день под вашим руководством открылся магазин десертов Деревни Коз в Зеленых Лугах.
[Почти все маленькие козлята в деревне пришли в вашу кондитерскую и съели вкусную выпечку. Вы успешно стали самой популярной обезьяной в деревне благодаря своему превосходному мастерству.
[И именно сегодня внук Фиттера в 250-м поколении, Вольфи, трагически погибший в Зеленых пастбищах, не смог выжить в волчьей стае из-за своих низких способностей. Он привел свою жену Вольни в Зеленые пастбища.
[Был полдень.
[В Козьей деревне запускали фейерверки. Вас пригласили на банкет в козлиной школе.
[Ваш последний ванильный торт получил единодушную похвалу от козлов.
«Все, все, завтра праздник. Во время каникул, пожалуйста, слушайте своих родителей, выполняйте домашние задания и уделяйте внимание безопасности дорожного движения».
[На трибуне старейшина деревни Слоуи внимательно читал рукопись.
[Внизу все козы замолчали.
— Скорость речи твоего старейшины всегда такая медленная?
[Ты посмотрела на Спарки рядом с тобой в замешательстве. Когда вы встретились вчера, вы не думали, что Слоуи так медленно говорит.
Спарки тоже нетерпеливо сказал: — Мы к этому привыкли. Мэй, когда старейшина остановится? Серьезно…»
«Согласно скорости деревенского старейшины, это должно быть не менее часа», — беспомощно сказала миловидная Мэй, на которой была розовая бабочка.
[В этот момент тон старейшины внезапно стал более серьезным.
«О да, когда все уйдут, будьте осторожны с большим злым волком. Это животное выглядит вот так…»
[После этого несколько коз показали группе коз рисунок волка.
«Это не выглядит опасным».
«Кажется, у него нет силы атаки».
[Группа коз, которые никогда раньше не видели волка, начала жаловаться на рисунок волка.
[В этот момент Мэй воскликнула: «Этот волк, почему он выглядит таким знакомым?»
Спарки тут же закричал: «Это явно старейшина деревни в молодости…»
[Только тогда Слоуи понял, что взял не ту фотографию. Он забрал свою фотографию в молодости, а затем быстро превратил ее в настоящую фотографию волка.
[Когда козы увидели свирепый вид волка, они все испугались.
[Вы потеряли дар речи сбоку. «Группа коз, которые никогда раньше не видели волка… Как глуп этот Волчок, что не может есть коз?»
[Слоуи посмотрел на козлят и с любопытством спросил: «Странно, почему мне кажется, что здесь никого нет?»
[Козы тоже огляделись.
— Просто ленивая коза не пришла, — прямо сказал Уэсли. Затем, не говоря больше ни слова, он достал телескоп. Он имел функцию блокировки и автоматического фокусного расстояния.
[Ты выглядел немного ошеломленным. До сих пор немного трудно принять, что в этом мире появился такой возмутительный предмет.
[Однако хорошо, что это было только начало. Вы должны знать, что в этом мире было много возмутительных вещей.
[Уэсли быстро нашел Ленивого, спящего в небольшом лесу рядом с ними в гамаке, на котором дул электрический вентилятор.
[Уэсли немедленно сообщил: «Шеф, Ленивый спит…»
— Приведите его сюда…
[По приказу Слоуи Уэсли исчез. Затем, всего за несколько секунд, он вернул Ленивого и швырнул его на землю.
[Что касается Ленивца, то хоть его и швырнуло на землю, он все еще крепко спал.
[Вы почувствовали подобную ветру скорость Уэсли и впали в неуверенность в себе.
[Казалось, что тока вы даже не могли победить Уэсли.
— Старейшина деревни, он еще спит, — громко сказал Уэсли.
«Это нелепо! Он слишком ленив. Принеси мне вонючую траву.
[Фигура Уэсли снова исчезла. Затем он спустился с неба с вонючим растением в горшке в руках.