Глава 312 — Бедный Вольфи

Глава 312: Бедный Вольфи

[Услышав эту классическую фразу, у человека уже не было бы никакой надежды завершить миссию.

«Что за парень! Взрывчатка во рту даже не причинила никаких травм. Как я могу убить его?

[В Форте Волка…

[Вольни варил суп в кастрюле, ожидая, когда Вольфи вернется с козой.

«Этот Вольфи так долго не мог поймать козу. Он действительно бесполезен…»

[Как только Вольни что-то бормотала себе под нос, с крыши донесся знакомый голос.

«Я вернулся…»

[Фигура Вольфи прямо проломила крышу Волчьего форта и упала в железный котел.

[Глядя на растрепанного Вольфи, Вольни с любопытством спросил: «Где козел?»

[Вулфи быстро виновато сказал. «Прости, жена, на этот раз я ошибся. Но не волнуйся, дорогая, в следующий раз у меня обязательно получится…

[Пока он говорил, Вольфи подбежал к шкафу и достал свои инструменты.

[Тем временем…

[Слоуи также активировал свою собственную лабораторию.

[Вы последовали за Слоуи и другими козами в лабораторию, которая была закрыта на пять лет.

[Вы, наконец, увидели, что такое высокие технологии.

[Было всякое оборудование и даже два огромных стеклянных резервуара, наполненных формалином, консервирующим трупы динозавров.

«Старейшина, ты можешь пользоваться своим снаряжением?» — с любопытством спросила Мэй.

«Конечно, оборудование самое современное. Он не сломается, даже если останется там на сотни лет, — гордо сказал Слоуи.

«Замечательно! Мы спасены!» — взволнованно сказал Уэсли.

«Однако оборудование нуждается в настройке. Примерно через три месяца он сможет возобновить работу», — сказал Слоуи.

«Какая? Три месяца??»

[В одно мгновение все козы потеряли дар речи.

«Если большой серый волк сейчас нас съест, что мы будем делать?» — беспомощно сказал Спарки.

[Уэсли встал и сказал: «У меня есть способ. Оставь этого большого волка мне…»

— Я пойду с Уэсли. Я только что присоединился к Козьей Деревне, поэтому мне нужно немного помочь».

[Вы решительно выскочили в это время и взяли на себя важную задачу разобраться с Вольфи вместе с Уэсли.

[После этого вы с Уэсли подошли к железным воротам деревни.

«Г-н. Обезьяна, ты можешь просто наблюдать со сторожевой башни. Остальное предоставь мне, — сказал Уэсли низким голосом.

[У тебя не было никакого мнения на этот счет, поэтому ты послушно поднялся на сторожевую башню, рассчитывая незаметно наблюдать за битвой ума и отваги между Вольфи и Уэсли.

[Уэсли установил сигнализацию на железные ворота. Затем он сразу же подошел к гамаку сбоку и заснул.

[С сторожевой башни было ясно видно серую фигуру, крадущуюся к Козьей Деревне.

[Вулфи подошел к железным воротам, достал молоток и разбил сигнализацию, которую установил Уэсли.

[Звенящий звук разбудил Уэсли ото сна.

— Вольфи, что ты делаешь?

[Вулфи посмотрел на Уэсли и сердито сказал: «Толстый козел, подожди. Когда я войду, ты будешь первым, кого съедят…

«Это так?»

[В этот момент Уэсли достал пульт и медленно нажал на него.

[Затем из-под ног Вольфи раздалась серия звуков тревоги.

«Э? Что это?»

[Вулфи с большим любопытством посмотрел на упавшую на землю сигнализацию.

«Я изменил это. Это сигнал о бомбе.

[С громким взрывом Вольфи снова взлетел в небо…

[Ты беспомощно коснулась своего лица. С наивностью Вольфи, если бы он полагался на себя, он никогда не смог бы съесть козу в этой жизни.

«Дорогой, я бааак…»

Вольфи снова пробил вторую большую дыру в крыше и упал в железный котел.

— Эй, а где толстая коза, которую ты поймал? — спросила Вольни, положив руки на талию.

«Дорогой, пожалуйста, дай мне еще один шанс. Мне почти удалось… — Вольфи не мог не придраться.

— Разве ты только что не сказал, что на этот раз обязательно добьешься успеха? — сердито сказал Вольни.

[Вулфи быстро подбежал к шкафу, достал бензопилу, обернулся и сказал Вольни: «Дорогой, подожди, пока съешь жирного козла».

Вольни посмотрел на пилу и в замешательстве спросил: «Это сработает?»

«Не волнуйся. Это очень, очень, очень старая бензопила. Мой дедушка оставил его позади. В то время эта бензопила производила очень сильное впечатление».

[После этого Вольфи взял бензопилу и выбежал из Волчьего форта, направляясь прямо в Козью деревню.

Возле козьей деревни…

[Вы были с Уэсли, обсуждали, есть ли на ужин мороженое или ванильный торт. Увидев, как Вольфи перебегает с пилой, вы не могли не спросить удивленно: «Эй, Вольфи, почему ты снова здесь?»

«Ты, обезьяна, подожди. Когда я открою ворота, я сначала съем Уэсли, а потом тебя…

[Не говоря ни слова, Вольфи взял бензопилу и начал распиливать железные ворота деревни.

[Вы заранее подумали о планах Уэсли и не могли не напомнить ему из доброжелательности: «У вас устали руки? Будьте осторожны, чтобы не потерять хватку пилы…

«Ерунда, я крепко держу его…»

[Уэсли уже подошел к железным воротам и подключил шнур питания.

[В следующий момент огромный электрический ток мгновенно заполнил все железные ворота.

[Вулффи, который использовал бензопилу, был поражен электрическим током до такой степени, что его кости вылезли наружу, а затем его прямо подбросило в воздух.

«Уэсли, эта обезьяна, я не отпущу вас, ребята!»

[В воздухе снова послышались крики Вольфи.

[Вы с Уэсли посмотрели на жалкое состояние Вольфи и громко рассмеялись.

«Дорогой, я бааак…»

[Вольни, который уже был готов, ударил Вольфи бейсбольной битой.

[У железных ворот Козьей деревни…

[Когда Вольфи вернулся, он уже был в изолированных перчатках.

[Как только он собирался перепилить железные ворота, он с удивлением обнаружил, что ворота открыты.

«Э? Ты забыл запереть ворота?

[Вулффи взволнованно бросился в Козью деревню, но как только он прошел через железные ворота, его встретило ведро неизвестного вещества, которое было вылито на его тело.

«Э? Что это?» — в замешательстве спросил Вольфи.

— Дорогая, конечно…

[Вы с Уэсли вышли вместе. Каждый из вас держал в руках улей.

«Медовый?»

[Сначала Вольфи никак не отреагировал. Однако, когда рои пчел медленно вылетели из ульев, лицо Вольфи мгновенно побледнело от страха.

«Только подожди! Я обязательно вернусь!”

[Среди пчелиного роя Вольфи издал истерический рев.]