Глава 315: Притворяясь Тигром
[На шестой день увеличенный Ленивый съел травинку с помощью деревенского старейшины и вернулся в свой первоначальный вид. Еще больше вас впечатлила таинственная черная технология этого мира.
[Сегодня Уэсли пригласил вас пойти с козлятами косить траву за пределами Козьей деревни. Каждая коза несла на плечах пучок свежей зеленой травы.
[В этот момент проницательный Уэсли, казалось, что-то заметил и поспешно закричал: «Спарки, не двигайся, будь осторожен».
[Спарки был очень сбит с толку, поэтому он обернулся и посмотрел на Уэсли.
[Уэсли выбежал вперед и раздвинул траву, чтобы взглянуть. Конечно, там была веревочная ловушка. Уэсли коснулся веревки серпом в руке. Немедленно огромная ловушка для животных закрылась, напугав маленьких козлят.
— Это ловушка того плохого парня. Если я его найду, я его не отпущу, — сердито сказал Спарки.
— Вероятно, это Вольфи. Ленивый, мистер Обезьяна, вы, ребята, тоже должны быть осторожны, — осторожно сказал Уэсли.
[Вы показали, что вам все равно, и указали пальцем на Лентяя, висящего на дереве.
«Я в порядке. Я думаю, мы должны сначала спасти Ленивца…»
[Оказалось, что Ленивый только что наступил на веревку и прямо повис в воздухе.
[Как только все собрались выйти вперед и спасти Ленивого, появился Вольфи с острым овощным ножом в руке.
«Маленькая толстая козочка, я здесь…»
[Вольфи яростно шагнул вперед, и все козлы изобразили страх.
[Однако, не успев сделать и двух шагов, Вольфи наступил на капкан, а затем ударился о дерево, и с дерева упал еще один.
[Вскоре он оказался в ловушках для зверей.
«Айя. Айя…”
[Испытывая мучительную боль, Вольфи обиженно убежал.
«Этот Вольфи действительно отвратительный. Он все время пытается нас съесть, — раздраженно сказал Спарки.
[В этот момент Уэсли, заклятый враг Вольфи, радостно сказал: «Я придумал, как преподать Вольфи урок».
«Опусти меня!
«Ты сдесь!» Послышался голос Ленивого. Вы поспешили вперед и спасли его.
[В доме Уэсли в Козьей деревне.
[Вы были с группой коз, что-то очень серьезно рисовали.
«Чего больше всего боятся волки? Конечно, это животное свирепее их. Итак, мы сделаем шкуру тигра, чтобы напугать его.
[Вскоре была закончена огромная тигровая шкура.
«Хахаха, дай Вольфи почувствовать себя пойманным!» — радостно воскликнул Уэсли.
[Затем вы, Ленивый, Уэсли и Спарки надели тигриную шкуру и стали гигантским тигром.
[Вне козьей деревни…
Вольфи, державший в руках сотни ловушек для животных, зарычал на коз: «Весли, я вас не отпущу!»
[Однако, как только он закончил говорить, огромный палец несколько раз ткнул его сзади.
«Это тот парень? Ты хочешь, чтобы я съел его?»
[Больше всего Вольффи ненавидел, когда на него указывали пальцем и о чем сплетничали сзади. Он тут же в гневе обернулся.
[Однако в следующий момент лицо Вольфи побледнело от страха. Он сделал несколько шагов назад и в шоке спросил: «Эй, ты кто?»
[Тигр, под которого вы, ребята, были замаскированы, вынул книгу о тиграх и протянул ее Вольфи.
«Тигр? Тигр… Тигр?!
[Кажется, Вольфи пробудил в своей памяти звериный инстинкт. Он мгновенно вспомнил, что это за ужасный вид тигра, и тут же убежал, бесследно исчезнув.
«Нехорошо, там тигр! Помощь!»
[Вы все безжалостно преследовали Вольфи, пока он не спрыгнул со скалы и не оказался перед фортом.
«Дорогая, беги!»
[Вольни спокойно спросила, увидев, что Вольфи вернулся: «Почему ты так торопишься? Ты поймал козу?
[Вулфи подбежал к Вольни и с тревогой сказал: «Дорогая, иди домой! Снаружи тигр!
[Однако, прежде чем Вольфи и Вольни смогли вернуться в форт, фальшивый тигр появился перед двумя волками.
[Вольни была так напугана, что потеряла сознание.
[Вольфи сказал всем вам с виноватым видом: «Тигр, моя жена уже потеряла сознание. Ты можешь съесть ее первой…
[Вольни, который лежал на земле, притворяясь, что потерял сознание, в гневе поднялся и ударил Вольфи кастрюлей по лицу.
— Ты вообще мужчина!? Ты идиот!»
[После этого Вольни опустился на колени и льстиво сказал: «Брат Тигр, пожалуйста, отпусти нас».
[Вулфи тоже поспешно сказал: «Правильно. Пока вы нас отпускаете, мы готовы слушать приказы старшего брата. Мы даже можем быть вашими коровами или лошадьми».
[Устрашающая сила тигра прекрасно работала против волков.
«Незачем. Откуда мне знать, искренни вы, ребята, или нет?» — сказал Уэсли низким голосом.
«Как насчет этого? Вы, ребята, притворяетесь собаками и курами. Дайте-ка подумать.»
[Не имея выбора, два волка могли только лаять как собака или вести себя как цыпленок.
[После успешного избиения Вольфи вы все развернулись и покинули форт, вернувшись в Деревню Коз.
«Уэсли, почему мы вернулись так рано? Я еще недостаточно развлекся, — недовольно сказал Ленивый Уэсли. Очевидно, ему было недостаточно весело играть с Вольфи.
«Да, мы могли бы поиграть еще немного», — согласился Спарки.
«Хорошо, хватит. Если бы мы продолжали действовать, нас бы легко разоблачили. Я пойду сначала сделаю домашнее задание. Вам, ребята, весело, — сказал Уэсли и убежал.
— У меня еще есть работа в магазине, так что я тоже ухожу.
[Видя, что делать нечего, ты тоже собирался вернуться в магазин, чтобы подумать о досуге, поэтому развернулся и ушел.
[В комнате остались только тигровая шкура, Спарки и Ленивый.
[Два козла посмотрели друг на друга, и все было сказано без слов.
[В Форте Волка…
[Тигр, который ушел и вернулся, продолжал мучить Вольфи и его жену.
[Вольни массировала спину тигра, а Вольфи обмахивался веером и выступал.
«Брат Тигр, ты, должно быть, устал после такого долгого времени. Я попрошу Вольфи поймать для тебя жирного козла, чтобы утолить твою тягу, — уважительно сказал Вольни переодетым Ленивцу и Спарки.
[Услышав слова «поймай жирного козла», Ленивый мгновенно расстроился.
[Он тут же пнул стол и встал. «Разве я не говорил вам раньше, что сижу на диете и являюсь вегетарианцем? Кроме того, не заставляйте меня повторять то, что я сказал. В противном случае…»
[Его высокомерный вид действительно напугал двух волков.]