347 Повышен до контр-адмирала.
Атака Шарлотты могла легко уничтожить военный корабль, и даже небольшая гора могла быть взорвана в одно мгновение.
Чжао Хао не пытался увернуться.
Как только свет меча собирался поразить Чжао Хао, он снова взмахнул своим драконьим когтем и уничтожил его.
Тело Чжао Хао не остановилось. В одно мгновение он бросился к Шарлотте и ударил ее ногой в живот.
С громким звуком Шарлотта отлетела на сотни метров от удара Чжао Хао.
Это был первый раз, когда ее непробиваемая защита потеряла свою эффективность после встречи с Чжао Хао.
Все пираты, поднявшиеся на военный корабль с Шарлоттой, были ошеломлены.
«Капитана отправили в полет??»
‘Это невозможно! Как мог наш капитан…
«Кто этот морской пехотинец? Я никогда не слышал о нем раньше».
Чжао Хао не волновал шок от пиратов.
Вспыхнув своей фигурой, он бросился прямо к месту, где упала Шарлотта.
В этот момент с пиратского корабля Шарлотты вылетели два облака. Это были Зевс и Прометей.
Облако и солнце очень точно поймали женщину, не дав Чжао Хао возможности нанести еще один удар.
— Ты меня разозлил! — взревела Шарлотта.
В следующий момент из тела Наполеона вырвался черный газ, и огромный черный меч ударил Чжао Хао.
Выражение лица Чжао Хао все еще было расслабленным. Однако, чтобы быть в безопасности, он немедленно вошел в драконификацию всего тела.
Затем он выплюнул дыхание дракона.
Две атаки столкнулись, и они были равны.
После столкновения Чжао Хао и Шарлотта начали драться.
Двое из них вырвались наружу со всей своей силой, и мощь битвы была необычайно ужасающей.
С неба донеслись звуки взрывов. Земля тряслась, волны катились.
Каждое сердце чувствовало себя так, будто его раздавила гора.
Многие пираты со слабой боевой силой не смогли пережить ударные волны битвы между ними и были убиты.
Вскоре после этого Гарп и Сэнгоку бросились назад и убили пиратов на военном корабле.
Без Шарлотты боевая мощь пиратов упала на 90%.
Сэнгоку недоверчиво сказал, глядя на битву в небе: «Сила этого парня на самом деле настолько ненормальна!?»
Гарп тоже спокойно посмотрел на него, сжав кулаки.
Цуру сказал после минутного молчания: «Чжао Хао победит».
…
С тех пор, как Чжао Хао превратился в лазурного дракона, контраст между фигурой Чжао Хао и фигурой Шарлотты изменился на противоположный.
Наполеон полоснул тело Чжао Хао сверху донизу, но не смог пробить защиту Чжао Хао.
Шарлотта снова использовала всю свою силу, но, увидев, что чешуя дракона Чжао Хао не подействовала, сердито сказала: «Ты ублюдок! Твоя кожа еще толще моей. Я не могу разрезать его, несмотря ни на что».
Атака Чжао Хао была чрезвычайно мощной.
Каждый удар оставлял рану на теле женщины.
Что касается Шарлотты, то она даже не смогла пробить защиту Чжао Хао. Она пассивно принимала побои, что приводило ее в ярость.
Будучи пиратом столько лет, она впервые столкнулась с таким противником.
Шарлотта всегда запугивала других. Когда их так унижали?
В следующее мгновение глаза Шарлотты стали кроваво-красными, а по ее телу прокатилась ужасная рябь.
— Хаки Завоевателя?
Чжао Хао был немного сбит с толку.
Хаки Завоевателя был достаточно хорош, чтобы справиться с мелкими сошками, но он не мог справиться с силой его уровня.
Однако в следующий момент Чжао Хао понял, что хотела сделать Шарлотта.
Огромный Хаки Завоевателя прямо ошеломил большинство Морских Дозорных.
Шарлотта воспользовалась этим моментом, чтобы выйти из боя с Чжао Хао. Зевс, Прометей, ускорялись под ее ногами.
Было видно, что она пытается сбежать.
Как Чжао Хао мог упустить свою жертву?
Лазурный дракон мгновенно ускорился и догнал убегающую женщину.
Чжао Хао использовал свои драконьи когти и схватил Шарлотту.
Слышен звук ломающихся костей.
Под мощной силой Чжао Хао кости по всему телу Шарлотты начали трещать.
«Ах… Не надо… Не надо… Отпусти меня…»
Из драконьих когтей Чжао Хао постоянно слышались мольбы Шарлотты о пощаде.
Чжао Хао не издал ни звука. Он схватил женщину, нацелился на остров и изо всех сил бросил ее.
Раздавленное тело Шарлотты врезалось в землю в порту.
Ужасающий удар заставил землю непрерывно трястись.
Земля раскололась, и порт разлетелся на бесчисленные куски.
Море моментально вскипело, как будто произошло землетрясение. Многие животные были так напуганы, что лежали в своих пещерах и дрожали.
Все смотрели на фигуру лазурного дракона в небе, их глаза были полны уважения и поклонения.
Когда Чжао Хао вернулся в свою человеческую форму и снова приземлился, Шарлотта уже превратилась в груду мясного паштета, плавающего по морю в незавершенном состоянии.
…
Битва закончилась.
Цуру решительно приказал морским пехотинцам пришвартоваться к кораблю. В конце концов, Шарлотта была пиратом с наградой более 100 000 000 ягод, и заслуга в ее убийстве была очень высока.
Корабль остановился в порту, и Гарп и Сэнгоку спрыгнули с корабля.
Боевая мощь Шарлотты действительно вызывала у них двоих непрекращающийся страх.
Если бы не Чжао Хао, даже Гарп не смог бы гарантировать, что сможет победить этого ужасающего монстра.
После того, как Чжао Хао убил Шарлотту, он лучше понял свою силу.
Хотя нынешний Чжао Хао был могущественным, он все еще был далек от пределов Маленького Мира.
Если бы он встретил легендарного Рокса или босса Мирового Правительства Им, его шансы на победу были бы невысокими.
Корабль ушел не сразу.
Он составил подробный отчет о своих предыдущих встречах и напрямую сообщил об этом в штаб морской пехоты.
Получив информацию, смех Конга чуть не заставил штаб морской пехоты рухнуть.
Он даже лично ходил к главнокомандующему просить о заслугах Чжао Хао и остальных троих.
Вскоре Чжао Хао получил объявление о награде из штаба морской пехоты.
[Чжао Хао убил Шарлотту Линьлинь, оказал большую услугу и таким образом получил звание контр-адмирала.]
Цуру, Гарп и Сэнгоку также были повышены до коммодоров за их вклад в поддержку.
Увидев объявление о награде, Чжао Хао и остальные очень обрадовались. Хотя их должности не были высокими, этого было достаточно, чтобы доказать, что они вошли в высшие эшелоны морской пехоты.
Как только они завершат свою миссию и вернутся в Штаб Морского Дозора, по крайней мере, некоторые из них смогут стать Вице-Адмиралами в Штабе Морского Дозора.