390 Убийство девятиголового дракона наводнения
Когда Вэнь Чжун увидел монстров в реке, несущихся к солдатам династии Шан, он забеспокоился.
Несмотря на то, что солдаты Шан, которых он возглавлял, были элитой и могли сражаться с большими армиями, они явно были намного слабее, когда сталкивались с этими монстрами.
Если бы им пришлось вступить в прямое противостояние, они, скорее всего, понесли бы большие потери.
Вэнь Чжун собирался пойти и остановить их, но девятиглавый дракон наводнения плотно обвился вокруг Вэнь Чжуна, не давая ему шанса пойти и спасти армию.
Монстры собирались атаковать армию Шан.
Внезапно перед великой армией Шан появились четыре фигуры.
Ван Мо, который ехал на Pixiu, властно сказал Вэнь Чжуну: «Брат Вэнь Чжун, не паникуй. Мы вчетвером здесь, чтобы помочь тебе.
Затем он поднял руку и взмахнул мечом в руке. Огни меча вспыхивали один за другим, мгновенно убивая большое количество монстров.
Остальные трое Святых Острова Девяти Драконов не пошевелились. Вместо этого все они скакали верхом на своих лошадях, глядя на девятиголового дракона наводнения в небе, как тигры, наблюдающие за своей добычей.
«Соратники даосы, вы пришли в нужное время. Приведи меня, чтобы поймать этого злого дракона наводнения, и я засвидетельствую тебе свое почтение.
Вэнь Чжун увидел надежду, когда появились Четыре Святых с Острова Девяти Драконов.
С помощью Четырех Святых с Острова Девяти Драконов креветочные солдаты и крабовые генералы в реке Вэй больше не будут представлять угрозы для солдат Шан.
Вэнь Чжун, наконец, мог больше ни о чем не беспокоиться и сосредоточиться на борьбе с девятиголовым драконом наводнения.
…
Чжао Хао не было на поле боя. Вместо этого он сидел, скрестив ноги, в храме на реке Вэй и наблюдал за битвой неподалеку. Глаза Чжао Хао сузились.
Сила Вэнь Чжуна действительно была намного сильнее слухов.
С развитием простого Бессмертного Земли пиковой стадии он подавил дракона потопа, Бессмертного Неба средней стадии. Духовная Ци в радиусе 1000 миль была мобилизована поднятием руки Вэнь Чога.
Случайный удар ладонью мог разрушить горный хребет, простирающийся на десятки миль.
«С базой совершенствования Вэнь Чжуна, даже если я сейчас нахожусь в Царстве Небесного Бессмертия, боюсь, я не сравняюсь с ним, если мы будем сражаться».
Чжао Хао не мог не вздохнуть. Если бы он не использовал свои сокровища, даже он не был бы соперником Вэнь Чжуна.
Чжао Хао не мог не подумать: «Теперь я генерал армии Шан». Я должен следовать секте Цзе. Я должен хорошо ладить с Вэнь Чжуном».
Глаза Чжао Хао загорелись, когда он увидел храм реки Вэй под собой.
«Хорошо… Дао Благовоний… Я разрушу твой храм. Посмотрим, как ты все еще можешь быть высокомерным».
Чтобы расположить к себе Вэнь Чжуна, Чжао Хао подлетел, мобилизовал Бессмертную Ци в своей ладони, а затем ударил ладонью по храму реки Вэй.
Как мог храм выдержать бессмертную ладонь Чжао Хао?
Весь храм реки Вэй рухнул в одно мгновение, а девятиголовая статуя дракона наводнения в центре также была разбита на куски ладонью Чжао Хао.
«Ааааа!»
Девятиголовый дракон наводнения, который сражался с Вэнь Чжуном в воздухе, издал вопль.
Золотое тело, преображенное пламенем иосса, тоже начало трескаться.
«Хм! Простой бог, полагающийся на пламя иосса, смеет быть таким высокомерным передо мной? Сегодня я убью тебя. Посмотрим, кто посмеет быть таким самонадеянным в будущем».
Вэнь Чжун, находившийся в разгаре битвы, естественно, заметил изменения в девятиголовом драконе наводнения.
Разрушение храма на реке Вэй уже нанесло серьезный ущерб девятиголовому дракону наводнения.
На голове Вэнь Чжуна внезапно открылось божественное око, и вспыхнул золотой свет, мгновенно окутав золотым светом девятиголового дракона наводнения.
Девятиглавый дракон наводнения был немедленно шокирован. Как только он собирался убежать от золотого света, он увидел, как два золотых кнута, которые противостояли ему, мгновенно трансформировались. На их телах появилась чешуя.
Рев дракона разнесся по всему миру.
Два золотых кнута превратились в двух драконов потопа и напали на девятиглавого дракона потопа.
«Потопные драконы! Ты на самом деле превратил двух Небесных Бессмертных драконов потопа в сокровища Дхармы!? Ты не боишься, что раса драконов выследит тебя?!
Лицо девятиглавого дракона наводнения уже потеряло всякий цвет, и все девять его голов выразили шок.
Когда он увидел двух небесных бессмертных драконов наводнения, он больше не хотел сражаться. Оно просто хотело сбежать.
«Хм! Другие могут бояться клана драконов, но не нас, людей секты Цзе. Ты, бог-отступник, сегодня я отправлю тебя своей дорогой».
Вэнь Чжун фыркнул и немедленно повелел двум драконам наводнения атаковать девятиглавого дракона наводнения.
Два дракона, один слева, другой справа, одновременно подошли к девятиглавому дракону потопа. Золотой свет божественного глаза Вэнь Чжуна поразил девятиголового дракона наводнения, и он никак не мог вырваться на свободу.
Когда они достигли окрестностей девятиголового дракона наводнения, два дракона наводнения одновременно выпустили свои драконьи когти.
Эти два когтя перекрыли все пути отступления девятиголового дракона наводнения, неся с собой бесконечные намерения убивать.
«Вэнь Чжун, как ты посмел меня убить? Я бог Небесного Двора, и меня лично пожаловал Нефритовый Император. Как ты посмел убить бога?! — торопливо закричал девятиголовый дракон наводнения.
Однако Вэнь Чжун не ответил.
Потопные драконы Небесного Бессмертного пронзили тело девятиглавого потопного дракона одним когтем, раздавив четыре его головы.
То же самое было и с другим когтем. Девятиголовый дракон наводнения не успел даже закричать, как его девять голов были раздавлены двумя когтями.
«Бум!»
Тело девятиглавого дракона наводнения взорвалось в воздухе.
Золотое тело раскололось, и кровь и плоть забрызгали все вокруг.
После того, как два дракона убили девятиглавого дракона наводнения, они снова превратились в золотые кнуты и вернулись в руки Вэнь Чжуна.
В воздухе мгновенно вылетел первобытный дух, пытаясь уйти вдаль.
Глаза Вэнь Чжуна светились золотым светом. Он тут же снова ударил своим золотым хлыстом.
«Вэнь Чжун, ты не можешь убить меня! Я назначен богом законного Небесного Двора!
Золотой кнут принес с собой ослепительное сияние, ударив по изначальному духу девятиголового дракона потопа.
«Хм! Так что, если я убью тебя? Если бы ты был из секты Бессмертного Чуда, у меня все равно были бы некоторые сомнения, но ты всего лишь собака Небесного Двора, и ты смеешь лаять передо мной.
Первобытный дух девятиголового дракона наводнения, пораженный золотым кнутом, мгновенно взорвался.
Великий наставник Вэнь торжественно приземлился на землю и посмотрел на горных и речных богов, которые убегали во всех направлениях.
«Если ты осмелишься не подчиниться указу Шан, ты закончишь как речной бог реки Вэй», — холодно сказал Вэнь Чжун, глядя на людей реки Вэй, захваченных Четырьмя Святыми.
«Водные племена реки Вэй не приняли королевского правления. Они помогли девятиголовому дракону потопа восстать против Великого Шан. Убить их всех.» Тон Вэнь Чжуна был наполнен бесконечным намерением убить.
Поскольку он уже это сделал, ему пришлось убить курицу, чтобы предупредить обезьян.
Услышав это, Четыре Святых с Острова Девяти Драконов не возражали против предложения Вэнь Чжуна и немедленно начали действовать.
Всего за несколько мгновений все водные племена, жившие в реке Вэй, были перебиты.
В этот момент глаза Вэнь Чжуна сузились.
Он чувствовал, что после уничтожения водных племен реки Вэй и убийства речного бога реки Вэй в судьбу Великого Шана было вложено огромное количество силы судьбы.
«Судьба Великого Шан растет и меняется. Кажется, подошла переменная The Investiture of Gods. Даже если я умру, я найду шанс на выживание для Великого Шан.