Глава 87: Завоевание Западного Чу

[Вы подняли голову и посмотрели на старика, стоящего над городской стеной. Великое имя Ван Шоуи все еще очень ясно в вашей памяти. В одной симуляции вы когда-то были учеником этого человека.

[Но вы также не ожидали, что этот человек действительно станет квази-Мудрецом за один шаг, и у него даже было 1000-метровое проявление конфуцианства.

[Как только вы собирались сделать шаг вперед и заговорить, вы увидели, как Ван Шоуи говорит прямо с вами.

«Этот старик создал Боевое Искусство Тридека-Ладан. Сегодня я позволю тебе испытать это».

[После того, как он закончил говорить, в руке Ван Шоуи мгновенно появилась кисть для письма. Просто взглянув на его мощь, можно было сказать, что это сокровище Возвышенного Мудреца.

[Используя небо и землю как бумагу, Ван Шоуи взмахнул кистью и написал иероглиф ладана.

[На мгновение аромат цветов распространился на 1000 километров, опьяняя сердце. Однако это было бесконечное скопление убийственного намерения в твоих глазах. Благовонный персонаж полетел к вам.

[Вы мгновенно подключились к иллюзорному Человеческому Дао и снова использовали эффект таланта Императора Людей, чтобы поглотить всю силу ваших подчиненных. Ваше тело подпрыгнуло и нанесло удар по персонажу аромата.

[Персонаж аромата мгновенно разлетелся на куски со взрывным звуком под силой твоего удара.

[Как только вы подняли голову, чтобы посмотреть на Ван Шоуи, перед ним уже было 11 различных символов благовоний. Каждый персонаж парил вокруг Ван Шоуи, превращаясь в прекрасные цветы с ужасающей силой.

[В тот момент, когда Ван Шоуи собирался написать 13-й ароматный иероглиф, изо рта брызнула кровь. Рука, державшая кисть, больше не могла ее удерживать, и она упала на землю.

[Касаясь крови в уголке рта, Ван Шоуи расширил глаза и сказал сквозь стиснутые зубы: «Я… не могу принять это…»

[Однако в нежелании не было смысла. 1000-метровое проявление конфуцианства позади Ван Шоуи начало разрушаться, и дух, сущность и тело Ван Шоуи начали приходить в упадок.

[Естественным образом он не достиг царства квазимудрецов. Вместо этого он пожертвовал Ци Ученого, которую он культивировал в течение 1000 лет, а также своим духом, сущностью и телом. Он пожертвовал всем, чтобы получить короткий момент, чтобы добраться до царства квазимудрецов.

«Идти.»

[Используя последние силы, Ван Шоуи ударил 11 лепестков в форме благовоний рядом с собой.

[11 лепестков в форме благовоний превратились в полосы света, которые полетели в вашем направлении.

[Вы были потрясены. Так же, как вы хотели увернуться, вы поняли, что нет никакого способа сделать это. 11 лепестков в форме благовоний уже зафиксировались на вашей ауре. Даже если бы вы парили в небе или просверливали землю, вы все равно были бы поражены последним ударом.

[Беспомощный, ты направил всю силу своего тела на 11 слов благовоний.

[Раздались бесчисленные взрывы. Под пылью в небе и ожидающим взглядом Ван Шоуи ты медленно вышел из пыли. Хотя ты был в плачевном состоянии, весь в пыли и грязи, и только тыльная сторона твоей руки… была превращена в пепел, ты, несомненно, заблокировал этот ход.

[Ван Шоуи больше не мог сдерживаться и медленно закрыл глаза.

«Западное Чу… Западное Чу…»

[Это были последние слова, которые Ван Шоуи оставил перед смертью.

[Вы вернули свое развитие армии и приказали им атаковать город. Вы медленно подошли к трупу Ван Шоуи и после минутного молчания сказали: «Честность господина достойна восхищения».

[Через некоторое время к вам подошел Линь Фэнхай и взволнованно сообщил. «Священный император, ваш подданный возглавил армию, напавшую на город, и захватил живым императора Западного Чу. Вдовствующая императрица Западной Чу передала нефритовую печать и военный талисман. Вся знать Западного Чу сдалась».

[Выслушав отчет Линь Фэнхая, вы обернулись и посмотрели на изначально процветающий город Шэнцзин, который был наполовину разрушен.

[Вы спокойно сказали: «Сегодня Западный Чу уничтожен…»

[Под защитой армии вы величественно вошли в город Шэнцзин. По обеим сторонам длинной улицы бесчисленное количество людей Западного Чу, которых сдерживали солдаты, преклонили колени.

[Лишь небольшая часть дворян была одета в роскошные одежды. Большинство из них были обычными людьми, и более или менее половина из них были детьми. Были также женщины и старухи, но не так много мужчин.

[Мужчины уже были зачислены и погибли во время войны.

«Пожалей этих простолюдинов», — сказал ты Лин Фэнхаю. «После стольких дней пребывания в ловушке простолюдины в городе так и не съели ни одного зернышка риса. Они страдают не передать словами. Эта битва уже окончена. Фэнхай, найди немного еды и раздай ее этим простолюдинам. Отныне они все мои люди».

[Лин Фэнхай, естественно, последовал твоему приказу. Вместе со своими подчиненными он привез большое количество еды и раздал ее многим голодающим.

[Однако среди жителей Западного Чу было много дворян или людей, одетых как студенты, которые изо всех сил пытались встать и постоянно проклинали вас.

«Зверь! Черт предатель! Вы бесстыдны до крайности…»

«Я никогда не сдамся! Если у тебя есть возможность, убей нас всех…»

«Я не сдамся, даже если умру…»

«В будущем я заставлю тебя заплатить кровью…»

[Проклятия жителей Западного Чу находили отклик у всех.

[Сцена была хаотичной. В толпе спрятались даже воины смерти, которые воспользовались возможностью, чтобы выбежать и убить вас.

«Убей предателя, защити меня, Западный Чу…»

«Умереть!»

[Под крики воинов смерти люди Западного Чу, которые уже стояли на коленях на земле, начали бороться. Голодные люди, которым только что дали еду, даже дети, взяли еду, которую только что дал им Линь Фэнхай, и яростно бросили ее в вашу сторону.

[Они даже кричали: «Убивайте предателей, убивайте предателей!»

[Ты и твоя могучая стража без особых усилий позаботились о воинах смерти, и хаос был умиротворен лишь взмахом руки.

[Люди Западного Чу, доставлявшие неприятности, были обезглавлены.

[Вы нахмурились и подошли к ребенку. Лицо этого ребенка было пепельным, и солдаты позади него решительно подавляли его.

[Однако его взгляд был чрезвычайно яростным, когда он смотрел на вас и кричал: «Западный Чу не умрет. В будущем я обязательно заставлю вас, предателей, отплатить сто, тысячу, тысячу раз!»

[Глаза ребенка были налиты кровью, когда он кричал во все горло. Это был не тот темперамент, который должен был быть у него в его возрасте.

[Вы долго молчали из-за слов ребенка.

[Затем вы покачали головой и вздохнули, разговаривая с Линь Фэнхаем.

«Убить всех дворян Западного Чу. Убить все аристократические кланы. Убейте также всех простолюдинов. Поскольку они не хотят быть моим народом, пусть следуют за солдатами Западной Чу, которые погибли в бою.

[Когда вы сказали это, Линь Фэнхай, сложив руки ладонями, чтобы выслушать приказ, был потрясен. Тогда он понял.

[Вы немного вздохнули. На самом деле, если бы было достаточно времени, вы могли бы полностью подчинить себе этих людей с помощью таланта Императора Людей. К сожалению, времени на симуляцию было мало, так что тратить время на такие вещи абсолютно нельзя.

[Разрубить гордиев узел быстрым ножом, несомненно, было лучшим способом.]

[На 125-й день поле боя за пределами города Шэнцзин было очищено. В глуши торчало много кладбищ, и края не было видно с первого взгляда. Там были похоронены дворяне и гражданские лица Западной Чу.

[Вы жили в Королевском дворце Шэнцзин, и выдавался один приказ за другим. Армия двинулась согласно приказу. В настоящее время вы контролируете более половины территории Западной Чу и захватываете другие территории.]