[На 131-й день ваша армия заняла всю территорию Западной империи Чу. Вы контролировали весь Западный регион и установили новый режим, назвав его Ся.
[Вы первый Священный Император Империи Ся. Вы можете сделать третий шаг, но вытерпели и дождались удобного случая.
[Все три религии прислали экспертов третьего шага для обсуждения с вами.
[На первый взгляд, вы тепло приветствовали экспертов трех религий, но у вас другие планы. Вы призвали подавленную Сотню школ мысли во дворец.]
…
[На 135-й день, после многодневных дискуссий, вы приказали трем религиям не проповедовать на территории Империи Ся.
«Великая Ся создаст Академию Цзися для Сотни школ мысли, чтобы проповедовать в Великой Ся».
[Некоторое время эксперты трех религий были в ярости, в то время как Сотня Школ Мысли, находившаяся под их подавлением, казалось, восстановила свою жизненную силу. Лидеры секты и бишоты появились в Шэнцзине.
[Вы встретили их одного за другим и пообещали, что они смогут свободно развиваться в Империи Ся. Пока они не угрожали режиму Империи Ся, вы бы полностью поддержали любую религию.
[После возрождения Сотни школ мысли Шэнцзин, который изначально был подавлен из-за войны, постепенно начал восстанавливать свое былое процветание.
[Сотня школ мысли была подавлена тремя религиями. Именно из-за этого вы могли видеть, что Сотня Школ Мысли, вероятно, обратится в пепел из-за подавления трех религий, если они не увеличат свою силу.
[Поэтому каждая школа мысли собрала в Шэнцзин тысячи людей, что, естественно, позволило Шэнцзин восстановить былое процветание.
[Однако ваше поведение вызвало серьезное недовольство трех религий. Три религии уже начали встречаться, чтобы обсудить, как решать вопросы, связанные с Империей Ся.]
…
[На 143-й день Южная Наньлян, империя, которая поклонялась даосизму, взяла на себя инициативу, чтобы направить вам уведомление.
«Если Империя Ся продолжит запрещать даосизм, Великий Наньлян отправит войска в Империю Ся, чтобы защитить достоинство даосизма».
[На 144-й день Северная Ци, империя, поклонявшаяся буддизму, направила вам уведомление.
«Если Империя Ся продолжит запрещать буддизм, Великий Ци пошлет войска для нападения на Империю Ся, чтобы защитить достоинство буддизма».
[На 145-й день Восточная Хань, империя, поклонявшаяся конфуцианству, направила вам уведомление.
«Если империя Ся продолжит запрещать конфуцианство, Великий Хань пошлет войска для нападения на империю Ся, чтобы защитить достоинство конфуцианства».
[На мгновение мир был потрясен. Три великие империи выпустили уведомление одновременно. Это было одновременно угнетением и потрясением. Буддизм, даосизм и конфуцианство доминировали над человечеством на протяжении тысячелетий. За ними стояли мудрецы. Как новорожденная империя могла противостоять им?
[Все в мире также смотрели в сторону Центрального региона, где правила Империя Чжу. Это была империя, которую не контролировали три религии. Однако Империя Чжоу также была очень гармоничной с тремя религиями. Способность доминировать в Центральном регионе была основой его силы.
[Вы отправили письмо Императору Империи Чжоу с просьбой вместе бороться против трех религий. Однако никакого ответа вы не получили.
[Все ждали этого какое-то время. Когда они поняли, что у Империи Чжоу нет планов действовать, они снова обратили свое внимание на Империю Ся. Все хотели знать, какой выбор сделаете вы, Священный Император Империи Ся, который может стать Мудрецом.]
…
[На 155-й день, десять дней спустя, новость потрясла весь мир. Бесчисленное количество людей восклицали, что вы полный сумасшедший. От имени Империи Ся вы бросили вызов Южному Ляну, Северному Ци и Восточному Хань. Вы заявили, что как только эта битва начнется, либо Империя Ся будет уничтожена, либо три империи будут уничтожены.
[Теперь, когда вы контролировали весь Западный регион и под вашим командованием находились миллиарды человек, в одной только армии было 10 000 000 солдат. Под влиянием твоего таланта Императора Людей боевой дух всех солдат был высок.
[Сотня школ мысли очень недовольна вашим безрассудным поведением, но теперь, когда дело дошло до этого, большинство из них выбрали путь, чтобы идти до конца. Многие из Сотни школ мысли решили последовать за вами.
[Вы очень довольны. В условиях подавления трех религий Сотня школ мысли взрастила экспертов третьего шага. Однако есть разные сильные и слабые стороны, и многие из них не подходят для пути войны.
[В вашем подчинении всего 15 экспертов третьего шага.
[Среди них Мо Ди из семьи Мо, Чжан И из семьи Цзунхэн, Чэн Цюзи из семьи Чэн и Шэнь Бухай из семьи Шэнь входят в четверку сильнейших экспертов. Все они являются экспертами третьего шага, у которых есть проявления Дао длиной 5000 метров.
[Остальные 11 разделены на группы 100-метровых и 1000-метровых проявлений Дао.]
…
[На 163-й день вы лично повели армию на битву против трех империй у перевала Ютонг. Три империи не собирались использовать никаких заговоров или уловок. Они сломали строй и послали армию. Три империи отправили в общей сложности 20 000 000 солдат, а три религии отправили в сопровождение множество экспертов третьего шага. Война вот-вот должна была начаться.]
…
[На 175-й день ваша армия устремилась к перевалу Ютонг. Армия трех империй еще не прибыла, и ваши глаза вспыхнули от волнения.
[Сегодня вы, наконец, столкнетесь с сильнейшей силой в мире. В этой симуляции вы хотите увидеть, насколько сильна самая сильная держава в мире».
…
[На 183-й день армии трех империй прибыли к перевалу Ютонг. Вы стояли на вершине городской стены и наблюдали за армией трех империй. Вы не могли не вздохнуть от того, насколько богатыми и могущественными были три религии. Каждая из основных религий отправила по 10 экспертов третьего шага. Более того, лидер, вероятно, был намного сильнее, чем четыре сильнейших эксперта на вашей стороне.
[Без особой помпы разразилась великая война. Одна сторона атаковала, а другая оборонялась. Одна сторона имела полную поддержку трех религий, в то время как другая сторона имела полную поддержку Сотни школ мысли.
[Повсюду летело пламя войны. На перевале Ютонг использовались все виды техники.
[Ловушки и методы семьи Мо, правосудие мира законников и совместный лагерь семьи Цзунхэн — это был первый раз, когда ваши глаза открылись таким образом.
[Вы стали свидетелями козырей одной семьи за другой, а также их сильных сторон
[Даже в ваших глазах знатоки крестьянской семьи, не имевшие ни малейшей боевой силы, могли махнуть рукой горсть семян. Под действием техники семена мгновенно прорастали. Трава и деревья на континенте напрямую связывали врагов, а острые ветки прямо проникали сквозь их тела.
[Первое противостояние длилось с раннего утра до поздней ночи, и только потом обе стороны заняли город. Три империи потеряли сотни тысяч человек, в то время как ваша сторона понесла десятки тысяч потерь.]
[На 184-й день снова началось сражение. На этот раз три империи не напали на город, как вчера, а отправили экспертов третьего шага из трех религий.
[Всего между небом и землей стояло 30 экспертов третьего шага. По мере того как огромное давление снижалось, все на перевале Ютонг чувствовали сильное давление.
[Человек, ответственный за буддийский лагерь, Верховный Будда, бросил вам вызов.
«Обе стороны отправят 10 экспертов третьего шага, чтобы сражаться насмерть. Если одна из сторон не погибнет, битва не закончится».
[Вы взглянули на Сотню школ мысли на вашей стороне и согласились на вызов Верховного Будды. Из-за этого обе стороны отвели свои войска, а армии трех стран отступили на сто километров, оставив место для боя специалистам третьей ступени.]