Глава 95. Встреча с Конфуцием

[В этот день вы успешно прибыли в Шэнцзин. Тебя приглашали представители многих академий, но ты направился прямо в Академию Белого Оленя.

[Трое Возвышенных ученых Академии Белого Оленя во главе с Ван Шоуи тепло приветствовали вас. Вы победили двух других Возвышенных ученых во время банкета и, наконец, сразились с Ван Шоуи.

1

[Вы ответили: «Мастер однажды сказал, что раз мы здесь, давайте похороним себя здесь…»

[Ван Шоуи был потрясен и снова спросил: «Учитель сказал: «Умерший подобен негодяю, примиряющемуся день и ночь?»

1

[Лицо Ван Шоуи покраснело, когда он снова спросил: «Учитель сказал: «В тридцать я занял свою позицию. В сорок лет я был невозмутим. В пятьдесят я познал небесное повеление. В шестьдесят я услышал его послушным ухом. В семьдесят лет я следую желаниям своего сердца и не перехожу границ, мирясь?»

[Вы ответили: «Только 30 человек на другой стороне имеют право встать и сражаться. 40 человек с другой стороны осадили меня и без колебаний бросились в бой. Когда 50 человек на другой стороне встречали меня, я их избивал, как будто меня послал Бог. Все 60 человек с другой стороны сказали бы мне на ухо хорошие слова.

«Только тогда я бы подумал о том, чтобы не бить их. На другой стороне 70 человек, так что я могу убить их, как захочу».

[Ван Шоуи сердито спросил. «Мастер не говорил о странных происшествиях, силовых подвигах, политических потрясениях и богах, примиряющихся?»

[Вы ответили: «Мастер сказал: «Когда я учу вас быть человеком, кем бы вы ни были, Мастер Конг наиболее опасен, когда он не говорит. Он будет использовать необъяснимую силу, чтобы бить людей, которые не слушают его, пока они не сойдут с ума».

1

[Вы спокойно сказали: «Левый кулак благожелателен, правый кулак вежлив, меч добродетелен, лук добродетелен, причина убедительна, причина поучительна. 3000 учеников, 72 зала и более десятка стран в весенне-осенний период. Герцоги, маркизы и виконты избегали их, и весь мир стал врагами. Они низложили Сотню Школ Мысли и несли их знамена, и когда спина призрака открыла мир, он потерял свой цвет. Они сражались до тех пор, пока в мире не осталось бессмертного Бога, и даже сам Бессмертный Император прорвался через смертный путь, все для того, чтобы остановить его…

«Мастер Конг, самый священный ученый, появившийся на протяжении веков…

«В тот день небо и земля перевернулись и разорвали мою ученую мантию. Я отчетливо помню, как мускулистая спина медленно формировала характер «Де».

[После этих слов небо и земля на мгновение изменили цвет.

[Ван Шоуи, споривший с вами, сплюнул кровь. Несмотря на то, что он был Возвышенным Ученым, ваши слова лишили его дара речи, и он сразу потерял сознание.

[Вы не могли не вздохнуть. Умственные качества этих Возвышенных Ученых действительно нуждались в укреплении.

[Другие люди, естественно, не знали содержания дебатов. Однако в тот день вся Западная Империя Чу знала, что Непревзойденный Ученый и Возвышенный Ученый Тридека-Ладан обсуждали конфуцианство. Возвышенный ученый Trideca-Incense в конце концов потерпел поражение, и его вырвало тремя литрами крови, прежде чем он потерял сознание.

[Как раз в тот момент, когда вы готовились найти нескольких Возвышенных ученых, чтобы улучшить свои знания, величественная фигура появилась в небе над Шэнцзин.

[Все посмотрели на небо.

[Все практикующие конфуцианство мгновенно встали на колени и закричали, выражая свое почтение Мудрецу.

[Вы были ошеломлены. Прежде чем вы успели открыть рот, вы услышали, как Конфуций сказал: «Ты злой ученик! Как ты смеешь портить репутацию своего Учителя…

[Вы потеряли сознание…]

«На 12-й день вы проснулись. Вы поспешно огляделись и обнаружили, что находитесь в травяной хижине. Ты поспешно встала и вышла из травяной хижины. Только тогда вы обнаружили, что это место было несравненно красивым потусторонним бессмертным источником.

[Два человека играли в шахматы под большим деревом перед соломенной хижиной.

[Вы вспомнили сцену перед тем, как потеряли сознание. Вы уже знали личность одного из стариков. Он, несомненно, был мудрецом конфуцианства.

[Поскольку другая сторона могла играть в шахматы с Мудрецом, он определенно не был обычным человеком. Ты медленно шла вперед и ничего не говорила. Вместо этого вы спокойно наблюдали за шахматной партией со стороны.

[После долгого времени неизвестный старик заговорил. «Вы явно преемник даоса. Почему вы решили следовать учению конфуцианства?»

[Прежде чем вы успели ответить, Конфуций усмехнулся: «Почему? Этот мой ученик унаследовал мой талант, поэтому он, естественно, хочет следовать учению конфуцианства. Разве ты не хотел похитить у меня моего ученика?»

[Слова, которые ты хотел сказать, были проглочены в одно мгновение.

[«Э? Великий враг перед нами. Я не ожидал, что кто-то с материнской планеты приедет. Я не знаю, благословение это или проклятие…»

[Старик не стал продолжать фразу Конфуция. Вместо этого он вздохнул и спросил: «Что это значит?

«Я знаю все о споре между вами и Ван Шоуи. Хотя то, что вы сказали, было немного грубо, это дало вам новое понимание конфуцианства, позволив усилить его на десятки тысяч метров».

[Слова старика заставили вас ошеломиться. Вы не ожидали, что аналекты Конфуция, которые вы случайно обобщили, могут увеличить ваше проявление конфуцианства на десятки тысяч метров.

[Затем старик продолжил. «Позвольте мне спросить вас. Я как-то сказал Конфуцию, что есть 3000 слабых учеников воды, и я возьму только один ковш, чтобы выпить и помириться?»

[Вы не могли не быть шокированы, когда услышали это. В сочетании с только что разговором вы угадали личность старика перед вами. Немного подумав, вы прямо ответили: «Однажды я столкнулся с Мастером Конгом и 3000 учеников в одиночку и сказал ему: «Ваши 3000 учеников слабы, как вода. Даже если я возьму ковш, я могу размозжить тебе голову и выпить твою кровь среди них».

[Ты только что это сказал.

[Кажется, в небе молния, Раскаты грома поразят вас, чтобы наказать за неуважение к Мудрецу.

[Вы почувствовали большой кризис, но старик смеялся. Его смех разнесся по девяти небесам и рассеял гром.

[«Хорошо, хорошо, хорошо…»

[Проявление конфуцианства действительно появилось, но померкло.

«Хм! Старик, ты бессовестный…»

[В этот момент Конфуций с несчастным выражением лица холодно фыркнул. Ваше великое Дао, которое действовало, мгновенно остановилось. Затем оно снова трансформировалось в проявление конфуцианства.

[Вы смотрели на двух больших шишек с изумлением. Хотя ты хотел сказать тысячу вещей в своем сердце, ты не мог произнести ни единого слова.

[Старик медленно сказал: «Хе-хе, хорошо, не будем больше спорить. Я не буду спрашивать вас о способности вашего ученика путешествовать во времени и пространстве. Тем не менее, я считаю, что есть много ограничений. Однажды я увидел тебя в тени времени. Я видел, что ты обладаешь наследием даосизма, но ты сбился с пути, поэтому лично убил тебя. Я не ожидал, что мы снова встретимся в это время».

[Конфуций сказал вам с улыбкой на лице: «Этому моему ученику очень суждено с моим великим Дао. В будущем он обязательно выберет конфуцианство. О да, мы все еще знаем все, что вы и Бай Ци сказали. Я привел тебя сюда в тот день, чтобы ты больше не терял времени зря».

[Когда вы услышали, что они сказали, ваше сердце было несравненно потрясено. Симулятор, несомненно, был вашим главным козырем. Даже если это был Бай Ци, вы немного раскрыли его. Однако вы никогда не думали, что это на самом деле привлечет внимание двух Мудрецов.

[Вы поклонились Конфуцию и уважительно сказали: «Могу ли я узнать ваши инструкции, Учитель?»

[Поскольку вы столкнулись с Конфуциозом, у вас не было проблем с тем, чтобы признать его своим Мастером.]