Глава 39 — Вероятно встреча четырех знакомых неожиданно низкая

Глава 39 — Вероятно встреча четырех знакомых неожиданно низкая

Вскоре после этого повозка достигла Сунори.

「Ннー, наконец-то я могу растянуть своё тело」

「Фуу, я вернулся к жизни」

Наши застывшие тела расслабились в тот момент, когда мы достигли входа в Сунори.

Остальные клиенты, которые ехали с нами в вагоне, так же, как и мы, разминали спины.

「После того, как мы наконец пришли сюда, давай немного побудем здесь? У нас есть немного свободного времени」

«Да, давайте сделаем это. Я тоже хочу посмотреть, что здесь есть」

Прежде чем отправиться к клиенту, мы решили побродить по Сунори.

После разговора с Элли в фургоне кажется, что она приехала сюда впервые.

「Я приходил сюда раньше, но позвольте мне сказать вам, их колбаса была очень вкусной」

「Это напомнило мне, что здесь держат много свиней и овец」

「Да, да, это их специальность. Хотите пойти? Скорее, тебе обязательно нужно идти.」

«Конечно. Я приму с распростёртыми объятиями всё, что вкусненькое.」

Таким образом, я привел Элли к стенду, который посетил в прошлый раз.

Независимо от причины, мне хотелось съесть это еще раз. Это действительно вкусно.

Но в этот момент я услышал знакомый голос.

「Вкусно~! Это восхитительно, сколько бы раз ты его ни ел, не правда ли, Джордж? 」

«Это. Однако не слишком ли много есть три?」

「Все в порядке, все в порядке, сколько бы раз ты ни ел, что-то вкусное остается восхитительным. АхーЯ счастлива, третий раз делает счастливымー」

Говорили, конечно же, Мими, у которой рот был набит сосисками, и Джордж.

Я ускорил шаг и позвонил им.

「Значит, вы двое тоже пришли сюда, Мими, Джордж」

「Хм? Ааа, Эйдзи! Ты тоже приходил сюда, Эйдзи?」

「О, это не Эйдзи? Это было давно. И ещеーНе может быть, что ты тот, кого я встретил в лабиринте?」

Джордж и Мими повернулись лицом к Элли.

Элли изящно кланяется.

«Это верно. Мы пришли сюда после получения запроса от гильдии искателей приключений. Меня зовут Элли=Дуэт. Это было давно»

После того, как Элли закончила представляться, я рассказал ей о нашем недавнем истреблении пауков.

Джордж и Мими еще раз поблагодарили ее за то, что произошло в лабиринте.

Кажется, Джордж, очевидно, знал, что Элли была искательницей приключений, хотя она была дворянкой. Он также знал о ее отношениях с Кору, но, похоже, немало людей тоже знали об этом.

Что ж, Элли обычно пользуется услугами гильдии искателей приключений, не скрывая своей личности, а Кору уже был известен среди искателей приключений.

Если это так, то это вовсе не редкость, когда это известно.

Потом, когда я рассказал о причине, по которой мы пришли сюда,ーー.

「 То же самое и с Эйдзи? Мы тоже. Но в нашем случае нашей просьбой было защитить деревню от кого-то, кто нападает ночью」

「Это так, поэтому прежде чем вздремнуть до ночи набиваем желудки」

Увидев, как Мими энергично постучала себя по животу с помощью «Пон», Элли странно рассмеялась.

「Что касается Эйдзи и меня, мы пришли сюда, чтобы провести расследование с намерением решить проблему. Позже мы узнаем подробности, но, похоже, есть и другие люди, которые пытаются решить проблему другим подходом.」

「Так кажетсяー. Хм~… Даже если наш запрос на ночь, спать еще рановато, не так ли? Что ты собираешься делать после этого Элли?」

「Поскольку я не знаком с этим городом, я подумывал посетить несколько мест. Проделав долгий путь, чтобы попасть сюда, мне недостаточно просто выполнить запрос от гильдии искателей приключений.」

「О, так ты здесь впервые? Тогда будет нехорошо, если я не направлю тебяー Элли, иди, иди!」

Мими быстро продвинулась через ряды прилавков, тянув Элли за руку.

Неожиданно кажется, что эти двое хорошо ладят.

Я посмотрел на Джорджа, который остался таким же, как и я.

С серьезным лицом Джордж поворачивается ко мне.

「Извини, Эйдзи, но позволь мне сказать тебе, что я не собираюсь держать тебя за руку?」

「Я этого не хотел!」

После этого мы начали осмотр достопримечательностей Сунори.

Должно быть, они отправили свой запрос Лорел потому, что в этом городе нет гильдии искателей приключений. Более того, оружейных мастерских здесь почти не было.

Но даже в этом случае в магазинах товаров первой необходимости не ощущалось никакой неполноценности по сравнению с Laurel. Есть довольно большая площадь, где в пруду свободно бегают рыбы, поэтому, хотя это и называется деревней, они не совсем развиты.

Вокруг села простирается поле, выращивается большое количество скота.

Вполне хорошее место для жизни.

Гуляя по окраине села, овцы и лошади ели траву, а мы, наблюдая за такими мирными пейзажами, ели то же самое, что они купили.

Корни этой истории уходят в начало романа.

「Ха~Это тоже вкусно」

「Так вот, не хотите ли попробовать, Мими-сама?」

Мими, которая наливала соус в рот, пока ела мясной пирог, Элли советует овощной пирог.

Однако Мими яростно затрясла шеей.

「Ах, может быть, тебе это не нравится?」

「Морковка невозможна, абсолютно」

На этом овощном пироге был слегка оранжевый цвет моркови.

На первый взгляд выглядит очень вкусно, а если это морковь, то ее много.

「Мими, пришло время раз и навсегда отвыкнуть от привычки выбирать еду. Разве кто-то не говорил, что искатель приключений может есть что угодно?」

「Я лучше умру в дороге, чем съем морковку!」

Господи, говорит Джордж, качая головой.

Элли говорит: «Если это так» и смотрит на меня.

「Эйдзи-сама не против такой еды?」

「Да, я не привередлива в еде」

「Ну тогда, пожалуйста, попытайся съесть это во что бы то ни стало. Это очень вкусно, правда」

Посмотрим, я отрезал кусочек овощного пирога и закинул его в рот.

Ой? Имеет загадочный вкус. Горчинка овоща и сладость идеально сочетаются, не знаю почему, но очень вкусно. Итак, такие продукты есть.

Пока я наслаждался деревенским вкусом, мои глаза и глаза лошади встретились.

Когда я смотрю еще раз, лошадь делает несколько умное лицо.

Это были глаза скорбящего философа.

Это напомнило мне, что давным-давно я тоже читал книги по философии.

В школьные годы я помню, как читал такие книги, как Кьеркегор или японский перевод Ницше, не понимая их значения.

Если вы не понимаете место, где находится культура или период, и тому подобные вещи, то вы вообще не сможете их понять. Достаточно было бы честно купить толковую книжку, но в тот момент меня заразила мысль, что самое лучшее и крутое, что можно сделать, это купить книгу в том виде, в каком она есть.

Мне интересно, почему людям кажется, что они стали умнее, если они не способны понимать? Как ни крути, а понимающие — это те, кто стал умнее.

Пока у меня были такие мысли, это стало чем-то настолько философским, что Элли начала со мной разговаривать, посмотрев в том же направлении, что и я.

「Здесь много продуктов растениеводства и животноводства, не так ли?」

«Да. Ах, попробуй съесть и это, Элли.」

«Хлеб, в котором есть ветчина, сыр и овощи, мне нравится такая штука. Однако раз уж мы здесь, должно быть, это очень вкусно… Ах」

В тот момент, когда Элли собиралась положить в рот еду, похожую на сэндвич, которую я передал ей, как будто что-то произошло, она напряглась с открытым ртом.

「У тебя что-то на уме?」

「Нет, это ничего. Фуфу」

Элли расслабила щеки и, желая меня обмануть, залпом проглотила хлеб.

Я уверен, что она что-то задумала с этим лицом.

Что она могла запланировать?

Пока я думал, Джордж встал.

「Тогда я сыт, давай потихоньку готовиться к ночи и идти спать?」

「Ты правー, теперь, когда я наелся, мне захотелось спать. Фуаа~」

Мими встает и сильно зевает.

В конце концов, им придется вставать, как только наступит ночь, и если они не пойдут спать поскорее, я не сомневаюсь, что они задремят ночью.

Нам тоже пора отправиться к клиенту.

Если я не ошибаюсь, меня зовут Рисахаруна.