Глава 43: Подвал руин совсем неприятен
— В любом случае, давай выйдем из комнаты.
«Да!»
Мы быстро открыли дверь и вышли в коридор.
После того, как мы вышли из комнаты, царапанье исчезло, свет лампы также стал стабильным.
Мы не наблюдаем аномалий в коридоре.
«Может быть, проблема была в этой комнате».
«Может быть. Может быть… возможно, там что-то есть.
Мы оба не могли сказать, что это такое.
После молчаливого согласия мы решили забыть комнату, в которую только что вошли.
Пройдя некоторое время, мы обнаружили решетку с левой стороны.
Интерьер похож на тюрьму, в ней фигурки, похожие на французских кукол, их тела тоже, что называется, сидят правильно. Их фальшивые голубые стеклянно-мраморные глаза красиво сияли при свете лампы.
Но еще более зловещим было то, что все они смотрели на нас.
Мы быстро отвели взгляд; такое ощущение, что в тот момент, когда мы попытаемся прикоснуться к двери на противоположной стороне решетки, что-то сдвинется, когда мы повернемся, чтобы посмотреть назад.
«…Может это просто моё воображение?»
Особенно, когда изменений вообще нет.
Верно? Просто, может быть, это правильно? Куклы вообще не двигаются.
— Ты что-то сделал, Эйдзи-сама?
«Нет, я ничего не делал, ты знаешь. Давай осмотрим вон ту комнату.
«Ага. Давайте войдем в него быстро».
Я также вошел в комнату, следуя за Элли, которая быстро входила в нее.
Эта комната не была пустой.
Есть стул, письменный стол и полка; на полке стоят горшки – карикари*. [TL* : SFX для царапающего звука]
— Что-то внутри горшка издает странный шум, Эйдзи-сама.
— Н-не волнуйся. М-мы победим монстра.
— Д-ты прав. Это, конечно, правильно».
Говоря себе это, мы пытались медленно заглянуть в горшок.
Сороконожка показала свое лицо из горшка.
«……Хаа. Пожалуйста, перестань меня так пугать».
Элли похлопала себя по груди и вздохнула с облегчением.
Затем она быстро схватила многоножку и отбросила ее с полки.
«Не мешайте нам, так как нам предстоит какое-то время исследовать».
Затем Элли осмотрела горшок.
Она сохраняла хладнокровие по отношению к насекомому, хах.
Хоть я и решил пока осмотреть ящик стола, кажется, я поймал что-то такое, что больше половины не вытащишь.
Я сунул руку внутрь, ощупал все вокруг и ничего не нашел.
О, есть что-то.
Что-то шелковистое и маленькое касается моей руки.
Что ж, давайте посмотрим, что находится внутри этого ящика.
Очень длинные волосы обвивали мою руку.
«ХИИИИИИИИ!»
Элли мчится ко мне, а я визжу
«В чем дело, Эйдзи-сама…………. Волосы!? Н-НЕТ, НЕ ПОДХОДИ КО МНЕ»
Элли пытается убежать от волос, свернувшихся мне на руку.
Это жестоко; пожалуйста, снимите это с меня.
«Кусукусукусу――»
«Смех!»
«Кусукусукусу――»
«Это голос плачущего человека!»
Сейчас не время исследовать комнату.
Мы торопливо побежали к двери. Выходим в коридор, кое-как распутывая волосы.
«Э-Эйдзи-сама……»
«ГАХ»
Элли указывала на решетку дрожащей рукой.
Хоть я и ожидал увидеть там куклу, но ее там больше нет.
Мне этого достаточно; Я хочу вернуться побыстрее.
—Но.
Когда я вернусь, мне будет слишком стыдно перед Рисой Харуной, если я сообщу о своем увольнении в миссию, потому что я слишком боюсь призраков. Я имею в виду, что горжусь размером с фасоль*. Даже крыса укусит в ответ, если их загнать в угол. [TL*: Не слишком уверен — 俺にだって空豆くらいのプライドはある。]
Словно пытаясь уговорить себя, говорю я Элли.
«Все в порядке, Элли. Куклы просто исчезли»
— Хоть ты и сказал это, ты знаешь, что оно не просто исчезло.
«Страшно, если оно вдруг появилось, но ничего страшного, если оно исчезнет, верно?»
«……Да! Это правда. Возвращаться только из-за этого — позор авантюристу, да».
«Ага. Пойдем; мы пойдем, обязательно»
«Да. Пойдем. Определенно собираюсь. Обязательно пойду»
Мы продвигаемся вперед благодаря чистой воле.
Медленно и осторожно, прижимая плечи друг к другу.
N0v3lTr0ve служил исходным хостом для выпуска этой главы на N0v3l—B1n.
«Пожалуйста, не позволяйте куклам появляться……….. Пожалуйста, не позволяйте куклам появляться………..»
Рука Элли крепко сжимала рукав моей рубашки, пока она бормотала эти слова.
Она так боится этих кукол?
Однако я получил больший урон от волос.
Давайте поговорим с ней, чтобы попытаться отвлечь ее от страха.
«Скажи, Элли, ты слаба против кукол?»
Элли внезапно перестала идти.
Ах, так она и есть.
Элли медленно смотрит на меня, звено ее хвостика слегка подрагивает.
Затем, поколебавшись некоторое время, она заговорила.
«Из-за маминого хобби в моем доме было много кукол».
«Твой дом был благородным домом, да. Значит, она собирает много милых кукол, верно».
Как и ожидалось от младшей сестры Коула Юнуса, матери Элли.
Дух коллекционера ей унаследован.
«Наверное, я считаю, что оно было хорошего качества. Но причина, по которой я боюсь. Они полностью похожи на людей».
«Ах, я знаю ваше чувство. Я тоже не смогу успокоиться, если буду смотреть на таких кукол в комнате».
«Верно! ……Мои извинения, я слишком взволнован. Многие из этих кукол также стояли в коридоре. Многие из них выстроились в ряд в витрине. Те куклы, которые раньше выстраивались в ряд внутри решетки, всегда смотрят на людей, идущих по коридору».
«Это немного страшно. Более того, поскольку это коридор, мы совершенно не сможем сбежать, если он оживет».
Элли, согласившаяся с моими словами, на короткое время замолчала.
Ее взгляд плавал то влево, то вправо, словно колеблясь, то сильно сжимая руку перед грудью.
Хоть она и делала это какое-то время, затем она глубоко вздохнула, как будто что-то решила, и снова открыла рот.
«Итак, это было в одну ночь…»