Глава 46: Возможно, это называется неэффективным эффектом
Может быть, это называется неэффективным эффектом
На следующее утро мы пошли к руинам.
Я проснулся чуть раньше и направился в сторону общественной бани.
Поскольку я не засну в ванне, даже если устану, то подумала, что, может быть, приму утреннюю ванну. Элли раздобыла некую информацию, что в этом Снори есть баня.
Тогда она решила попробовать баню этой деревни, так как это первый раз.
Поскольку смешанной бани нет, то и вход в баню у Элли другой.
Дизайн интерьера во многом напоминал тот, что был в Лореле. Короче говоря, это можно сделать, используя в качестве образца тот, что в Laurel.
Имеется несколько санузлов и гардеробных, готовится несколько вариантов горячей воды.
Стена излучает атмосферу высокого класса благодаря полированному темному камню, напоминающему плитку.
Тем не менее, будь то в Лореле или здесь, я могу сказать, что жители этой страны действительно любят купаться. Ха~ах, какое облегчение.
«Ты. Прошло много времени, да.」
После того, как я вымылся и просто погрузился в самую просторную ванну, сзади меня позвал голос.
Этот голос… Ни в коем случае.
「Филипп, почему ты в таком месте?」
В этом месте жил изготовитель магических инструментов Филипп.
Почему ты тоже здесь…………
«Почему? Есть ли какая-нибудь причина, кроме как войти в ванну?」
— резко ответил Филипп, зачесывая вверх свои мокрые рыжие волосы.
Я немного злюсь на него, который благодаря этому стал довольно красивым.
「Кстати, это не что-то подобное, я хочу знать причину, по которой в Снори нет ванны.」
「Ах, так вот об этом, да. Если это ты, ты узнаешь, когда прибудешь в это место.」
«Приехал!?»
«Ага. Я знаю о полученном вами запросе, гостинице, в которой вы остановились, и магазине, в который вы зашли.」
Так страшно!
Этот человек – плохие новости.
「Нет, это страшно, но я не хочу, чтобы за мной кто-то следил.」
「Даже если ты так говоришь. В чем секрет возвращения такого сырья, откуда поставляются такие товары? Это было ради расследования. Так как магические инструменты, которые я делаю с этого момента, станут интереснее, если я об этом узнаю. Вот почему меня интересуют ваши действия.」
Я вижу, действие профессионального мастера [ремесленника] ―― слишком загадочно.
Я почти сказал ему прекратить это, если он не даст объяснений раньше.
Профессиональный мастер… Если подумать, может быть, Филипп принадлежит к какому-то классу?
Если у меня есть какой-то класс мастеров, я, возможно, смогу сделать что-нибудь простое сам, если научусь этому.
Я воспользовался паразитом и каким-то образом прикрепил его к Филиппу.
Информация, которую мне передала информация о паразитах: 【Маг 25】.
Волшебник, ага. Хоть он и имеет какое-то отношение к магическим инструментам, это не тот класс, которого у меня не было.
Даже если уровень высокий.
Возможно, он сам занимается чем-то вроде сбора сырья в месте, где есть монстры.
Когда я меняю образ мыслей и начинаю смотреть на него, у Филиппа действительно большое и мускулистое тело.
Хотя кто-то может подумать, что его класс не относится к физическому типу, когда услышит фокусника, даже его шея полна мускулов.
「В чем дело?」
「Ничего, скажем так, Филипп как-то прекрасно противостоит образу того, кто делает магические инструменты.」
「Изготовление магических инструментов требует значительного физического труда. За деликатной работой также скрывается много грубой и необработанной работы.」
Как и ожидалось, возможно, я могу сказать, что таких вещей в обществе несколько.
Когда я думаю о таких вещах, этот комок мышц входит в ванну рядом со мной.
Горячая вода из ванны переливается и проливается на пол.
「Ты тоже пришел, Эйдзи.」
Джордж, очевидно, тоже пришел после того, как выполнил ночную просьбу.
Постонав от хорошего чувства, он приветствует сердечным голосом.
「Лучше всего принять ванну после выполнения просьбы, ха-ха-ха! А ты? 」
「Хоу, твой знакомый искатель приключений? Меня зовут Филипп. Производитель волшебных инструментов. Если вы знакомы с этим парнем, разве он не имел при себе что-то вроде редкого сырья для магических инструментов? 」
「Н? Филипп? Ой, кажется, ничего такого нет. Магазин магических инструментов――」
Джордж и Филипп начали со мной разговор между собой.
Кажется, это будет долгая ванна.
Я, вышедший из ванны, когда почувствовал прилив крови к голове, встречаюсь с Элли, а затем возвращаюсь к Рисе Харуне, клиенту, который поручил расследование инцидента с кровососанием.
Мы собираемся кратко рассказать о разорении.
「Вот почему гроб был благополучно обнаружен. Это фрагмент гроба.」
「Конечно, похоже на то. Как это было? Ваше впечатление о руинах.」
Как и в начале, отчитываемся, пока подаем с чаем.
С большим интересом выслушивая нашу историю, Риса Харуна, время от времени задающая вопросы, рассматривает фрагмент гроба с разных сторон.
«Психический феномен был настоящей катастрофой. В каком-то смысле это страшнее монстров.」
「Призрак, да, возможно, это дело рук полтергейста. Меня больше удивляет то, что он может издавать звук, хотя монстры низшего класса не могут причинить вред человеку, кажется, я действительно пренебрег этим, верно?」
Риса Харуна смеется «Кукуку».
Мы с Элли обменялись взглядами со сложными выражениями.
Хоть мы и погрузились в этот уровень паники, но когда на самом деле природа была чем-то вроде монстра самого нижнего ранга, возникало такое ужасное чувство поражения.
「Хотя это была действительно катастрофа, что же было в гробу?」
«Оно пустое. В этом ничего нет.」
«Пустой? ……Вы заметили что-то еще?」
「Правильно, мы заметили царапину на крышке гроба.」
「На крышке гроба? Расскажешь мне об этом подробнее?」
「На внутренней части крышки бесчисленные царапины, как будто она была чем-то оставлена, но, поскольку внутри ничего нет, мы думаем, что это могут быть царапины, оставленные довольно давно.」
Когда Риса Харуна услышала мои слова, она нахмурилась, улыбаясь, и начала о чем-то размышлять.
Приложив руку к губам, она о чем-то думает, опустив голову, как детектив.
«Я понимаю. Я знал это, большое спасибо.」
Некоторое время спустя она медленно поднимает лицо, как будто ничего не произошло.
«Здесь что-то не так?»
「 Ничего, я просто немного волнуюсь по поводу этого гроба. Хотя кажется, что после этого потребуется расследование, поручение, которое я дал вам обоим, выполнено. Вы оба не должны снова отправиться в руины.」
«Я понимаю. Хоть я и беспокоюсь о чем-то там, это просто действие монстра, не связанного с вампиром, поскольку на самом деле там ничего нет.」
«Да, возможно. Во всяком случае, на этом мое поручение завершается, поскольку я могу подтвердить, что в этом месте действительно ничего нет. Не показывай такое обеспокоенное лицо. Если вы так обеспокоены, не стесняйтесь провести расследование. Я не имею права винить тебя в этом. Я буду очень рад, если все пойдут волонтерами.」
Риса Харуна приподняла уголок губ, отпуская такую шутку.
Я считаю, что это соответствует ее возрасту.
Мы тоже посмеялись, а потом завершили комиссию, получив ее подпись в конце документа.
Хотя это, конечно, тяготит меня, кажется, в этом нет ничего особенного, если Риса Харуна так сказала.
Этот запрос завершается этой комиссией.
Несмотря на это, есть что-то, что тяготит меня.
О том, что Риса Харуна действительно хорошо осведомлена о праве разрушения вампиров.
Хотя она сказала, что расследует это, мне интересно, почему обычный сельский житель изучает такую подробную информацию.
Хотя это не так, я не знаю, почему она авантюристка―― Может быть, это шаблон вроде «Она бывшая авантюристка, которая сейчас на пенсии».
Пока Риса Харуна и Элли пожимают друг другу руки в знак этикета после завершения задания.
Кажется, теперь моя очередь, время как раз подходящее, поэтому я решил подбросить паразита, чтобы исследовать РисаХаруну.
Я призываю свое умение и хватаю белую руку Рисы Харуны, да?
Что это было?
「Что случилось, Эйдзи. Вам так не хочется расставаться? 」
「Ах, Н-нет, мне очень жаль.」
На голос Рисы Харуны, которая, похоже, дразнит меня тем, что я не хочу отпускать ее руку, несмотря ни на что, я в панике отпустил ее руку.
А потом я вышел из дома Рисы Харуны вместе с Элли, которая улыбалась так, как будто это смешно.
Но на обратном пути в гостиницу я совсем не смеюсь.
Я не смог поймать паразита.
Когда я применил навык паразита на Рисе Харуне, она вообще не дала никакой обратной связи.
Это похоже на тот раз, когда я прикрепил его к растению, животному или монстру.
Если подумать, это было странно.
Сов€lRapture ознаменовал собой первоначальное размещение этой главы на Сов€лсане.
Комиссия по подтверждению отсутствия вампира.
Как в таком неизвестном расследовании она может выяснить столь точные подробности о месте, где жил вампир?
Не говорите мне, Риса Харуна, она — вампир.
Поскольку мы собирались немного осмотреть достопримечательности Снори, мы решили остаться в Снори на день.
Я ускользнул из гостиницы в полночь.
「…Не говори мне, что она действительно уйдет.」
Мой пункт назначения — дом Риса Харуны.
Когда я поджидал под укрытием, Риса Харуна выходила из своего дома.
Посмотрев на нее, осматривающую окрестности, она начинает куда-то идти.
【Скрытный шаг】
Я применил навык стирания всех знаков при ходьбе и начал преследовать ее.