Глава 84 — Претендент Эйдзи

Глава 84 — Претендент Эйдзи

Следующая атака определенно разорвет барьер и пронзит плоть Харуэля.

Нет сомнений, что на арене прольется кровавый дождь.

В этой ситуации зрители на своих местах замолчали.

А затем меч взмахнул вниз… Еще быстрее, стрела света устремилась со зрительского места в руку фехтовальщика.

«Что?»

Фехтовальщик немедленно реагирует и убивает стрелу мечом.

Или лучше сказать, как и ожидалось, поскольку похоже, что такая степень атаки даже не может рассматриваться как внезапная атака. Если бы это было так——

「Что это было только что! Что это значит! 」

Я бросился к фехтовальщику, который произносил эти слова в сторону зрительского места.

Я немедленно вытаскиваю меч и встаю перед Харуэль, словно защищая ее.

「Эйдзи-кун!? Почему?»

Дебютный выпуск этой главы состоялся на Сov€l-B1n.

「Потому что ты в опасности. Это только так.」

「Ты говоришь, что в опасности… Тогда ты будешь следующим, кто будет в опасности, Эйдзи-кун!」

Харуэль говорит это с обеспокоенным лицом.

Фехтовальщик тоже смотрит на меня с озадаченным лицом, и я все время слышу звуки недоумения, доносящиеся с зрительских мест.

「Кто, черт возьми, этот парень?」

「Может быть, он не мог видеть, что произойдет с Харуэлем?」

「Довольно страстный фанат, не так ли?」

Они продолжают говорить все, что им нравится.

И затем фехтовальщик говорит холодным тоном.

「Меня не интересует мелкая сошка. Если ты просто безрассуден, уходи отсюда прямо сейчас.」

「Не говори таких жестоких слов, тебе нужен противник, верно? Даже я не могу не почувствовать легкий интерес. Я не спущусь, пока Харуэль в безопасности.」

Ноги Харуэль обмякли, и она с тревожным выражением лица упала на место.

Я использовал все виды навыков, таких как ускорение и повышение скорости, подтверждая ее ситуацию.

А затем я взмахнул мечом острием в сторону.

Грохот на арене мгновенно замолкает.

На маске фехтовальщика образовалась прямая линия.

А затем маска падает на землю после того, как ее разрезали пополам.

Я помню лицо, выглядывающее из-под маски.

Да, как я и думал, это был тот человек, которого я встретил на берегу реки и на арене.

После того, как я разрезал его маску, на его щеках образовался тонкий порез, а затем из него начала сочиться кровь.

「Если ты действительно хочешь увидеть кровавый дождь, я покажу тебе столько, сколько ты захочешь. То есть твоей кровью.」

Мечник прикасается к щекам, которые только что потеряли маску, и демонстрирует слегка удивленное выражение лица, убедившись, что это его собственная кровь.

А затем он слизывает кровь со своей руки и смотрит на меня восторженным взглядом.

「Кукуку, я даже не думал, что ты будешь первым, кто меня ударит. Человек, который не соответствует своей внешности, да. А может быть дело только в вашей внешности? 」

Внезапно с арены раздаются аплодисменты.

ПОБЕЙ ЕГО!

Кто, черт возьми, этот парень!

Он таинственный воин, таинственный воин, который вторгся на арену, чтобы спасти Харуэля-чана!

Я уверен, что он зарегистрирован как боец―― Но я ни разу не видел его боя. Кто он?

Хотя я слышал разные голоса, слышались гигантские скопления восклицаний. Зрителей охватывает накал страстей, словно они вот-вот начнутся важные матчи.

Мечник усмехнулся, увидев эту ситуацию.

「Это не только я, правда. Кому это не нравится? Есть много людей, которые любят кровь даже ради того, чтобы «просто посмотреть на нее». Хотя, похоже, у них не хватает смелости выплеснуть это. А вы? 」

«Изо всех сил. Только ты будешь проливать кровь.」

Глядя на меня, притворяющегося крутым, фехтовальщик тихо смеется.

「У тебя тут какая-то наглость. Более того, дело не только в вашей храбрости, но и в прежнем искусстве фехтования. Я слегка унизил тебя. Если лучший боец ​​хотя бы только твоего уровня, это ничего… Давай просто насладимся этим.」

Фехтовальщик занял среднюю стойку со своим мечом.

В этот момент я почувствовал, как будто температура вокруг моего тела упала.

Это… больше, чем я ожидал.

Я слышу голос, снова пробуждаясь под таким давлением.

「Этот человек – Исакуза.」

Это был голос Харуэля, раздавшийся позади меня.

Затем сказал мечник, который услышал голос Харуэля.

「Хоу. Значит, ты меня знала, да, девушка-боец.」

「Естественно. Я слышал историю о том, что ты бывший искатель приключений А-ранга, который однажды исчез.」

「Вы избавили меня от необходимости представляться, да. Что ж, я скажу тебе свое имя, потому что ты сильный. Ты бы устал, ведь ты сражался только с монстрами в гильдии искателей приключений, верно.」

「Значит, ты хочешь сказать, что хочешь убивать людей.」

Фехтовальщик Исакуза кивнул без малейшего колебания.

Какой опасный парень.

Но авантюрист А-ранга, хах… Это также соответствует его силе. Более того, я не сомневаюсь, что этот парень лучший среди лучших искателей приключений А-ранга.

「Хауэль, этот парень настоящая знаменитость?」

「Может быть, среди фехтовальщиков. Сенсей моего додзё фехтования упоминал о нем раньше как об известном фехтовальщике. Он сказал, что Исакуза — лучший фехтовальщик в мире.」

«Лучший в мире?»

Я бросаю мимолетный взгляд назад, сохраняя при этом бдительность спереди.

Хаурел кивает на мой вопрос.

Серьезно.

Вы говорите, лучший в мире.

「Фу~… Я никогда не хотел лучшего титула; Я просто хотел драться вот так. Вопреки моим ожиданиям, это что-то тривиальное по сравнению с невозможностью сражаться с кем-то, кто может дать обратную связь.」

Исакуза сказал это циничным тоном, глядя на меня.

Как будто говоря мне, чтобы я не разочаровывал его.

Фу~х.

Почему-то кажется, что он действительно сильный враг.

Я не смогу победить, если не отдам все свои силы.

«Я понимаю. Тогда вот я! 」

Ударив ногой по земле «загаром», я посылаю первую атаку так же, как и в первый раз, с усиленной скоростью.

Но я не смог его ударить. Исакуза размахивает своим мечом и видит острие моего меча с небольшим движением.

Но это не значит, что я не жду этого.

Поскольку я уже подготовил заклинание щита, я применил это… ЭХ!

Щит продолжает сколываться, выбрасывая искры.

Когда я заметил, что он будет разорван с такой скоростью, я быстро изогнул свое тело, чтобы уклониться от него. Это удалось благодаря барьеру, снижавшему скорость меча.

Просто так мы создаём между собой некоторую дистанцию.

Я знал, что мое дыхание стало тяжелым.

Это настоящая битва.

Эта сила – не просто слух.

Не думаю, что смогу уклониться от скорости кончика его меча. Это уже так страшно, даже когда я как-то снизил его скорость.

Более того, он еще и очень аги——ЛЕХХ!?

Теперь настала очередь Исакузы атаковать, пока я анализирую ситуацию.

После того, как он приблизился с такой ужасающей скоростью, а затем измерил расстояние сложным методом, он нанес удар.

「КУХ!」

Хотя я пытался уклониться от него, мне не удалось убежать, и он задел мои собственные ребра.

Сам порез был не таким глубоким, но больно.

Более того, он нанес два удара.

Хоть это и не умопомрачительная скорость, я все же впервые видел такую ​​скорость, да, до такой степени, что мог слышать звук, как он размахивает мечом сзади.

Поскольку я не могу одновременно использовать свой магический щит, пока он разрезает его, я не могу защититься от этой атаки. Хотя мне едва удалось остановить его своим мечом, он все равно впился мне в плечо и ударил меня своей инерцией.

Я отключил свой магический щит и выпустил магическую стрелу, пока меня отбрасывало.

Но он продолжает избегать каждой волшебной стрелы.

Он слишком быстр.

Как и ожидалось от фехтовальщика, его движения и меч быстрые.

Сколько стоит его класс? Я даже не могу имитировать это со своим паразитом.

Уже слишком поздно думать о том, чтобы попросить его о рукопожатии для честного боя. Эта хорошая идея всплывает в голову после того, как дело сделано.

「У меня нет другого выбора, кроме как использовать определенный победный шаблон, ха.」

Я призвал свое колдовство.

Если мой противник быстрее меня, мне просто нужно сделать его скорость такой же, как моя.

И сразиться с ним, когда это будет достигнуто.

「Теперь ок—Я!」

Но он все еще слишком быстр!?

Он, конечно, стал медленнее.

Но, хотя он все еще не на той же скорости, что и я, он все равно быстрее. Более того, он лучше меня, я вообще не умею читать его движения.

Его сложная работа ног завораживает.

Кажется, он не так силен в магии; несмотря на то, что он сражается так, что не получит смертельного ранения, для него это станет слишком тяжело, если бой затянется.

Мои движения также постепенно притупляются, получив его атаку на мои руки и ноги.

Для меня это слишком сложно, поскольку его движения гораздо сложнее, чем у монстра. У меня есть способ справиться с этим в определенной степени, если это просто скорость и мощь.

Момент, когда мы взаимно переводим дыхание.

Мы с лучшим фехтовальщиком в мире обмениваемся взглядами.

Ну и что ты будешь делать, Эйдзи?

Он слишком сильный противник для грубой силы.

Сделайте что-нибудь с этой ситуацией――

Моя голова работает быстрее, чем взмах меча, а затем.

「Теперь я понимаю.」

Я не смогу выбраться из этой ситуации, если буду использовать все, чему научился.

Я решился на следующий ход.