В то же время сегодня был день рождения Старого Мастера Ся.
Незаметно уже наступила ночь.
В семье Ся собралось много родственников и друзей.
Старик сел во главе стола и стал пить чай.
Надо сказать, что чайные листья, которые прислал Линь Фан, были действительно вкусными.
Вкус отличался от обычного.
Для кого-то вроде старика, который любил чай так сильно, как свою жизнь, такие хорошие чайные листья были лучшим подарком.
Кроме чая было и хорошее вино.
Старик относился к этим дарам как к своим сокровищам.
Была уже ночь, поэтому, конечно же, они должны были устроить семейный банкет.
Когда собралось так много людей, родственники и друзья всегда болтали вместе.
Именно тогда…
Дверь семьи Ся открылась.
Вошла оживленная девушка в юбке JK.
Когда все увидели девушку, они не могли не обернуться.
Су Сяоюй была здесь!
«Мне было интересно, кто это был. Так что это наша драгоценная внучка». Старик с облегчением улыбнулся и рассмеялся.
«Дедушка, с днем рождения». Су Сяоюй мило улыбнулась и села рядом со стариком.
«Прошло больше года. Сяоюй снова стала красивее». Старик был в редком хорошем настроении.
«Дедушка помолодел». Су Сяоюй обняла старика, ее лицо наполнилось радостью.
«Вот так. Дедушка сейчас очень молод, и у него такое хорошее здоровье, — сказал Ся Ваньцю с улыбкой слева от старика.
Старый мастер погладил головы Ся Ваньцю и Су Сяоюй, чувствуя себя исключительно счастливым.
Он давно не видел этих девушек. На этот раз он мог видеть их обоих, и они оба были рядом с ним. Это чувство было действительно неописуемо освежающим.
Старик обожал Ся Ваньцю и Су Сяоюй, вызывая у других зависть.
Как могли быть такие красивые девушки? Когда две девушки сели вместе, получился красивый пейзаж.
«Сяоюй, ты нашла парня? Если нет, хочешь, я познакомлю тебя с одним из них? Старик посмотрел на Су Сяоюй.
Су Сяоюй покраснела и посмотрела на Линь Фан своими прекрасными глазами. «Нет, дедушка. У меня уже есть кто-то, кто мне нравится, так что мне не нужно, чтобы ты предлагал мне свидания вслепую».
У Старого Мастера было молчаливое понимание. Он видел, что взгляд Су Сяоюй на Линь Фаня был другим, но не сказал этого вслух.
«Ваньцю, помоги дедушке заварить чашку чая. Чайные листья в углу под кроватью, — с улыбкой сказал старик и посмотрел на Ся Ваньцю.
«Ммм ~» Ся Ваньцю кивнула и с радостью пошла готовить чай для старика.
Его родственники и друзья тоже болтали, и никто не обращал внимания на то, что говорили Старый Мастер и Су Сяоюй.
Старик взял Су Сяоюй за руку и прошел в другую отдельную комнату.
«Сяоюй, тебе нравится Линь Фан?» — прямо спросил старик. В его возрасте он был равнодушен ко всему. Многое можно было увидеть одним взглядом.
«Сяоюй, не лги. Скажи мне честно. Твои актерские способности в индустрии развлечений меня не обманут, — с улыбкой сказал старик.
Су Сяоюй посмотрела на дедушку. Она была ближе всего к дедушке, поэтому все ему рассказывала.
Су Сяоюй кивнула, и ее тон стал серьезным. «Ммм, он мне нравится~»
Старик снова спросил: «Насколько он тебе нравится?»
Су Сяоюй мило улыбнулась. «Я хочу спать с ним, просыпаться с ним, смотреть с ним на восход и закат солнца, завтракать с ним, делать покупки с ним, ходить с ним в игровые автоматы, ходить с ним в караоке, переодеваться в красивую одежду для него. увидеть. Я хочу покататься с ним и покататься с ним на колесе обозрения. Хотя я боюсь высоты, я все равно хочу прокатиться с ним на колесе обозрения».
«Я хочу держать его за руку, сегодня вечером мыть посуду дома и спать с ним. Я также хочу родить ему много детей~»
«Дедушка, но это все мечты. Они никогда не будут реализованы. Мастер и сестра Ваньцю вместе. Они суперлюбовь. Я буду в порядке один. Мне больше не нужны эти чувства».
Пока Су Сяоюй говорила, ее глаза покраснели, и слезы неудержимо потекли.
Это была ее биологическая сестра. Как она могла похитить парня своей сестры?
Даже если бы она могла использовать небольшие методы, чтобы заставить Линь Фань взять на себя ответственность за нее, она не хотела этого делать. В этом не было необходимости. Она бы никого не заставляла.
У нее было не так много родственников, поэтому она не могла причинить вред Ся Ваньцю ради нее самой.
Старик погладил Су Сяоюя по голове и улыбнулся. «В мире так много выдающихся мужчин. Почему бы тебе не измениться на того, кто тебе нравится? Выйди и увидишь больше. Тебе может понравиться кто-то другой».
Су Сяоюй покачала головой и улыбнулась. «Дедушка, Сяоюй никогда не любил мальчиков. Я не знаю, что значит любить их. За эти годы Сяоюй повидал много выдающихся парней, и многие ухаживали за мной, но Сяоюй не любит таких людей».
«С тех пор, как я встретила Мастера, я наконец-то знаю, что значит любить кого-то».
«Дедушка, Сяоюй, вероятно, будет любить только его в своей жизни, хотя она не может любить его. Лучшее проявление любви к кому-то — это отпустить, верно? Кроме того, Мастер и сестра Ваньцю теперь очень счастливы вместе».
Услышав слова Су Сяоюй, старик сказал: «Тогда я должен позволить тебе выйти замуж и найти того, кто тебе понравится. Что ты будешь делать?»
Су Сяоюй посмотрела на дедушку и широко улыбнулась. «Дедушка, я клянусь именем Су Сяоюй, что всю оставшуюся жизнь буду любить только Линь Фань. Если произойдут какие-либо изменения, меня поразит молния и разорвет на куски. Я никогда не смогу перевоплотиться».
Пока она говорила, Су Сяоюй выругалась.
Старик поспешно хотел заткнуть Су Сяоюй, но было слишком поздно.
Су Сяоюй действительно был слишком умен.
Она была очень послушна старику. Если старик хотел, чтобы она нашла за кого выйти замуж, она должна была найти за кого выйти замуж.
Когда она поняла, что имел в виду старик, она решила выругаться.
В современном обществе никто не верил в мат.
Потому что даже если бы она не смогла, ее бы не разорвала молния.
Но старик поверил.
Старики верили в призраков и богов. О некоторых вещах нельзя было говорить небрежно.
Старик посмотрел на Су Сяоюй и смог только глубоко вздохнуть.
Только теперь он понял, как сильно Су Сяоюй любит Линь Фань.
Даже если она никогда не сможет быть с Лин Фаном…
Она по-прежнему отказывалась выходить замуж и влюбляться в кого-то другого.
Потому что кто-то другой… не был Лин Фань.
Она использовала свою клятву, чтобы сказать дедушке, насколько глубока ее решимость.
Другими словами, после того, как она поклялась, она никогда не сможет выйти замуж за кого-то другого или как кто-либо еще в своей жизни.
Она могла решить никогда не выходить замуж за кого-либо, кроме Линь Фаня.
Но у Лин Фань была девушка. Другими словами, у Су Сяоюй был только один выбор.
Она никогда не выйдет замуж.
Произнеся клятву, старик больше не мог заставить Су Сяоюй выйти замуж за кого-то другого.
Старик вздохнул. «Сяоюй, почему? Скажи мне почему? Разве твое счастье не самое главное?»
Су Сяоюй достала из сумки фотографию, на которой она и Линь Фань. Она посмотрела на него и нежно поцеловала фотографию Линь Фань.
«Дедушка.»
«Девочки должны быть верными до конца».