Глава 46: Опасения и любопытство

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

(Третий человек.)

Когда солнце светило ярче всего в королевстве Иницио, в замке в офисе советника короля Герберта Конроя.

В настоящее время он стоял и смотрел в стеклянное окно рядом со своим офисным креслом, когда кто-то постучал в дверь.

Через несколько секунд из двери вышел рыцарь-капитан Каллан Аделаида, одетый в полную броню.

Герберт ненадолго перевел на него взгляд и вышел из стеклянного окна. — Кто-нибудь из них уже решил поговорить?

Каллан покачал головой. «Я сделал все, что мог, вплоть до того, что предложил им огромное вознаграждение и гарантии защиты, но никто из них даже не рассмотрел мое предложение. Некоторые из них решили пойти домой, не сказав ни слова».

«103 сбежавших раба, и ни один из них не решился поговорить? Как это возможно?»

«Даже я не могу поверить в происходящее, большинство из них — представители дворян среднего и высшего класса из другого королевства и могут похвастаться такой несравненной гордостью, прежде чем их похитят. Я не ожидал, что они без колебаний откажутся от возможности отомстить. на тех, кто их поработил».

Герберт уставился на Каллана. «Они слишком напуганы, чтобы говорить, они видели то, ради чего стоит опасаться своей жизни». Он сел на стул и положил руку на стол. «Неважно, мы уже имеем представление о том, откуда они взялись. Однако единственное, что меня беспокоит, это то, почему они решили их отпустить? Освободить раба – самое рискованное дело, особенно когда раб происходил из знатной семьи. Если да, то тебе следует подготовиться к возмездию на уровне войны. Но 103 их правитель пытается что-то сказать?»

Каллан на секунду остановился и кивнул. «Это именно то, о чем я думаю».

Герберт положил руку на подбородок. «Помимо того факта, что у нас хорошие отношения с этим местом, вы знаете, что единственное, что мешает нам забрать рабов из этого места с тех пор, как 3 года назад началась их операция по похищению, это то, что мы не хотим гнева тени фея, чтобы спуститься к нам. Она чрезвычайно опасна, однако по причине, которую я не могу понять, сам наш король почему-то так ее уважает. Он сузил глаза. «Что она пытается сделать?»

«Как вы думаете, что нам следует делать, сэр Герберт?»

«Мы ничего не можем с этим поделать. Если никто из них не хочет говорить, мы не можем их заставить. Кроме того, даже если они говорят или нет, эта новость взорвется и рано или поздно укажет на этот жестокий город. Но пока герой не предпримет никаких действий, я не думаю, что какое-либо из королевств инициирует какой-либо ответный удар, иначе они столкнутся с яростью правительницы беззаконного города Агроны Тани Латоры. И ни один здравомыслящий король не захочет бороться с этой катастрофой по такой незначительной причине, как беглые рабы».

«Я понимаю.»

«Однако, Каллан, у меня есть для тебя задание».

«Дайте мне это услышать, сэр Герберт».

«Соберите свою команду и расследуйте нынешнее состояние беззаконного города Агрона. Эти освобожденные рабы, об этом больше, чем мы уже знаем. Я не думаю, что рабы могли легко сбежать из этого места, особенно зная, какие люди что-то изменилось в этом месте, и мне нужно, чтобы вы знали, что именно».

Каллан кивнул. — Я понимаю, я немедленно…

«Я сделаю это.»

Дверь кабинета внезапно открылась и из нее вышел человек. Его шелковистые гладкие рыжие волосы колыхались, когда он подошел к Герберту и посмотрел на него с такой гордой улыбкой на своих красных губах идеальной формы, которые сильно округляли его зеленые глаза, похожие на драгоценные камни, и, казалось бы, нежное и белое лицо. Такое элегантное лицо, словно оно было вылеплено так, чтобы соответствовать его титулу.

На нем белая туника с длинными рукавами и пуговицами, расстегнутыми на груди, под черным, богато украшенным черным плащом с серыми мехами на плечах и шее. Вместе с черными брюками и черными кожаными туфлями.

Герберт закрыл глаза и выдохнул, прежде чем посмотреть на него. «Я не знал, что вы наконец прибыли из академии, принц Дитер».

Принц Дитер щелкнул пальцем на другой руке, все еще опираясь другой рукой на стол. «Я только что приехал. Я решил приехать сюда, потому что не смог найти своего отца. Прошло шесть месяцев с тех пор, как мы виделись в последний раз».

«Его Величество отправился на собрание королевства в королевство Милана, боюсь, королю потребуется много времени, чтобы вернуться».

«Это не имеет значения, мне уже есть чем заняться, пока его нет. Беззаконный город Агрона, верно? Похоже, это забавное место, куда стоит отправиться».

«Это опасное место для вас, принц Дитер». — заявил Каллан.

Принц Дитер перевел на него взгляд и усмехнулся. «Ой, посмотри, кто здесь. Я не заметил, что ты был там, пока ты не решил поговорить». Он постучал Каллан по бронированному плечу. «Мой старый друг Каллан. Кстати, я слышал эту печальную историю. Приношу соболезнования в связи со смертью твоего кузена. Как его еще зовут? Тот, кто так презирал полулюдей, что по иронии судьбы умер, преследуя одного из них?»

«Мигель, и он мне не двоюродный брат, он просто мой знакомый».

Он неоднократно кивал. «Правда? Я думал, что вы близкие родственники, поэтому вы помогли ему легко подняться до его звания. Жаль, что он умер из-за этого. Какая неудача, не правда ли?»

Каллан не ответил и просто закрыл глаза.

«Хорошо. Теперь предоставьте все мне. Я пойду исследовать этот маленький городок самостоятельно, и кто знает, может быть, мне удастся посадить их на поводок и взять под нашу власть. Мне надоело слышать новости о они делают все, что хотят, а мой отец ничего с этим не делает».

Герберт встал. «Это место опасно, принц Дитер».

«Я возьму с собой несколько рыцарей и никогда не буду посылать за мной другую группу. Иначе ты уже знаешь, что произойдет».

Принц Дитер вышел из комнаты, оставив двоих лишь покачивать головами.

Герберт выдохнул и помассировал лоб. «Мы не можем остановить его сейчас. Следуйте за принцем и обеспечьте его безопасность».

Каллан кивнул. «Я понимаю.»

«Беззаконный город Агрона никогда не будет подходящим местом для гордого принца».