Накупив всего необходимого, ненужного и бесполезного, но пригодившегося в экстренной ситуации, мы продолжили путь к горной дороге, ведущей к родовому дому Асанаги.
В настоящее время был полдень, но дорога была тусклой в тени высоких деревьев. Они сказали, что станет светлее, когда мы проедем туннель впереди нас, но я был уверен, что потеряюсь, если они оставят меня здесь одного. Хотя сигнал здесь был довольно сильным, так что я, вероятно, мог бы найти выход с помощью своего телефона.
Пока я думал о том, что внутри мягко покачивающейся машины, у меня вдруг возник вопрос.
— Кстати, Уми, что за человек Мизоре-сан?
«Бабушка? Я действительно не знаю… Я почти не навещал ее, поэтому я мало что о ней знаю, но я несколько раз разговаривал с ней по телефону, и она звучит очень мило. Когда я рассказал ей о вас, она попросила меня представить вас ей.
— Я вижу, это здорово.
Поскольку я был совершенно незнакомым человеком, я боялся, что она не примет меня даже с Даичи-сан и Сора-сан в качестве поручителей. Услышав слова Уми, я почувствовал небольшое облегчение.
«Бабушка? Добрый? …Ты ее почти не видишь, конечно, ты будешь думать о ней именно так. Кроме того, она так давно хотела внучку, так что она особенно нежна с тобой.
— Верно, Рику-сан раньше жил с ней, верно? Что она за человек с вашей точки зрения?»
«…Строгий человек. Что ж, она неразумный человек, но…
«Я понимаю.»
Я догадался, что так и будет, когда задал ему этот вопрос. Ну, пока я был вежлив, не должно быть никаких проблем.
Кстати, Сора-сан улыбается ледяной улыбкой с тех пор, как мы начали этот разговор, но я притворюсь, что не заметил этого.
Внезапно я представил, что женат на Уми. В нашем случае наши мамы были хорошими подругами, и я достаточно хорошо ладил и с Даичи-сан, и с Сорой-сан, так что у меня не должно быть особых проблем в этом отношении.
— Не волнуйся, Маки-кун, этот человек любит оставаться добрым, пока ты ведешь себя как обычно, все будет в порядке. Хе-хе-хе…”
— Я вижу.
Ее тон был спокоен, но в каждом слове были скрытые шипы.
Приходилось отделять то, что вы на самом деле думали внутри, и то, что вы показывали людям снаружи, мир взрослых был жестким, да?
«Уми».
«Мм».
Решив себе хорошо ладить с семьей Уми, я крепко сжал ее руку.
* * *
После этого, благодаря осторожному вождению Рику-сана (не говоря уже о том, что Сора-сан был небрежен или что-то в этом роде), мы с Уми сумели вместе задремать. Пройдя через туннель, мы вышли в более светлое место.
Нашей целью был небольшой городок в горах… Может быть, в данном случае больше подойдет деревня. В любом случае, за ограждением, насколько хватало глаз, простирались террасные рисовые поля. На краю этих рисовых полей стояли разные дома и большие строения.
Мы, вероятно, остановились бы в одном из тех больших зданий.
Я открыл окно, чтобы получше рассмотреть пейзаж. Внезапно в машину проник затхлый запах.
— Уми, что это за запах?
«Вы заметили? Здесь есть горячий источник, правда, не такой большой, как знаменитые. Это в гостинице, где мы собираемся остановиться.
— Хм, я впервые об этом слышу.
«Просто чтобы вы знали, смешанных ванн не бывает, поэтому мы должны заходить в разные ванны».
— Мне все равно… Почему ты вообще мне это говоришь?
Какая-то часть меня была разочарована, но опять же, в таких местах были и другие люди, и я определенно нервничал, если меня туда бросали.
Но я не мог не представить Уми, стоящую в ванне под открытым небом в одном лишь полотенце. Не могу винить меня за это, я имею в виду, я был здоровым школьником.
«Эй, вы двое, мы почти у цели. Закрой окно.
Оттуда нам потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до дома Мизоре-сан. Мы оставили наш багаж в гостинице, за исключением багажа Соры-сан, так как она возьмет его с собой. Закончив разгрузку багажа, мы направились к входной двери.
Можно сказать, что дом выглядел старомодно. Это был двухэтажный дом с черепичной крышей. Само здание было не таким большим, но земля, включая сад, была очень широкой. Рядом с садом был неестественный участок пустыря. Я предположил, что это место, где раньше располагался дом родителей Уми.
«Сад аккуратный, кто-то, должно быть, регулярно за ним ухаживал… А, это дерево нацумикан?» (Прим.: это цитрус, произрастающий в префектуре Ямагути)
«Да. Боже, Маки-кун, похоже, ты много знаешь о таких вещах?
«Не совсем, просто в саду моих бабушки и дедушки тоже есть такой. В любом случае, Мизоре-сан сделала это сама?
«Я так думаю. Несмотря на то, что она уже такая старая, она все еще делает такие вещи. Иногда я задаюсь вопросом, из чего именно состоит ее тело…»
— Определенно не двигатель, если ты об этом думаешь.
«»!»
Голос прервал нас сзади вместе с разочарованным вздохом.
Я обернулся и увидел здесь пожилую женщину, одетую в одежду, подходящую для работы в саду. Я предполагаю, что этим человеком был Асанаги Мизоре.
«О, Боже, давно не виделись, свекровь. Ты ждал нас снаружи?
— Нет, я собирал свои инструменты, которые оставил в поле… Давно не виделись, Рику, Уми.
— Хе-хе, привет, бабушка.
«…Давно не виделись.»
— Чувствуй себя как дома, Уми-тян. Ты выросла красивой девушкой, да? Этот молодой человек и есть бойфренд, о котором вы мне говорили?
«Да. Маки, иди сюда, представься.
«Мм».
Уми похлопала меня по спине, и я сделал шаг вперед.
«Гм, я Маэхара Маки. Спасибо, что разрешили мне приехать, хоть я и незнакомец…»
Я склонил голову и поблагодарил ее.
Даже если Даичи-сан и Сора-сан позволят мне прийти, если Мизоре-сан откажется, я не смогу прийти сюда, даже если захочу. Вот почему я пообещал себе, что если бы я мог чем-то помочь ей, я бы это сделал.
— Боже мой, ты молод, но у тебя хорошие манеры. Рику, ты должен последовать его примеру. Не стесняйтесь благодарить свою бабушку должным образом.
— Я знаю, господи… Только быстро открой дверь, ворчание не сделает этот багаж легче.
«Какое нетерпеливое дитя… Ну, обед, который я заказал, скоро принесут, так что пока можешь расслабиться. Ты тоже, Маки-кун.
«О да. Я буду на твоем попечении…»
Итак, держась за руки с Уми, я вошел в дом Мизоре-сан. Как только я вошла внутрь, я почувствовала ностальгический запах дерева, татами и ароматических палочек. Атмосфера здесь сильно отличалась от дома моих бабушки и дедушки.
Оставив багаж Соры-сан в пустой комнате на втором этаже, мы прошли в комнату с алтарем внутри. Комната была размером около десяти татами. В алтаре стоял мужской портрет. Скорее всего, это был муж Мизоре-сан, другими словами, дедушка Уми. Получив разрешение Мизоре-сан, я вместе с Уми помолился перед алтарем.
«Где еда, бабушка? Я ничего не видел ни на кухне, ни в столовой».
«Я заказал суши, эта девушка должна их скоро доставить…»
Как только она это сказала, в помещение медленно въехал фургон, и кто-то привез нам ванну с суши и еще кое-что.
— Ах, черт возьми… Где мои деньги?
«Здравствуйте~ Бабушка, я здесь, чтобы доставить ваш заказ!»
«Ах, да, да. Я получаю деньги, так что просто оставь их на обычном месте».
«Да~»
Это должен быть курьер, но пришла молодая женщина. Судя по общению между ней и Мизоре-сан, они казались довольно близкими. Но опять же, это была сельская местность, поэтому было бы странно, если бы они не знали друг друга.
Когда я думал об этом, кто-то сжал подол моей одежды.
«Хм? Что случилось, Рику-сан?
«Ах, извините. Пожалуйста, ничего не говори и позволь мне спрятаться за тобой. У меня плохое предчувствие…»
«Хм?»
Я взглянул на Уми, возможно, она что-то знает, но она выглядела такой же растерянной, как и я.
Всего несколько секунд назад он был в порядке, что с ним случилось?
«Здравствуйте, это Симидзу~ Я оставлю все на столе».
«Мой, спасибо вам большое… А, это лицо… Может быть, вы?»
«Э-Э? К-Может быть?»
В тот момент, когда молодая женщина вошла в комнату и встретилась глазами с Сора-сан, они, казалось, что-то заметили друг в друге.
— Тетя Сора?!
— Шизуку-тян?!
Почти одновременно они обзывали друг друга. Казалось, они знали друг друга, но этой Шизуку-сан было около двадцати пяти, намного моложе Соры-сан.
Ну, так как Сора-сан жила здесь некоторое время, она, вероятно, общалась с соседскими детьми, но все же…
«Хм?»
Потом я кое-что понял.
Сора-сан и Шизуку-сан знали друг друга, но из-за разницы в возрасте они никак не могли быть друзьями.
Итак, это означало…
Шизуку-сан была подругой сына Соры-сан.
«Ах! Ах! Если ты здесь, то… Может быть… Тот человек вон там…
Затем Шизуку-сан указала на Рику-сана, который все еще прятался за моей спиной.
Он вздохнул в ответ.
— Риккун?
— …Давно не виделись, Ши-тян.
Похоже, моя догадка была верна.
Подпитайте мою зависимость от гачи, пожалуйста