Глава 177: Личность потерянного ребенка

Я почувствовал облегчение от того, что Уми и я не были в какой-либо опасности, но обнаружилось нечто не менее неприятное.

Этот ребенок появился внезапно из-за пределов пешеходной тропы, так что он, должно быть, заблудился, играя в горах в одиночестве.

Его лицо было в месиве от слез и соплей, а одежда была в пятнах грязи и песка. К счастью, видимых повреждений у него не было.

— Уми, давай сначала выслушаем его, ладно?

«Хорошо.»

Так как мы не могли продолжать то, что мы делали в этой ситуации, мы быстро поправили одежду друг друга, прежде чем подойти к мальчику, который сейчас сидел на земле.

— Кто вы, ребята?

«Этот старший брат и я остановились в гостинице поблизости, а ты? Можешь назвать нам свое имя?

«Рейджи… Окамото Рейдзи…»

По словам Шизуку-сан, мы были единственными, кто остался сегодня у нее дома, а это значит, что этот мальчик был местным.

— Рейджи-кун, да? Ладно, иди сюда, теперь ты в безопасности.

— …Мм.

«Ты перестал плакать? Хороший мальчик, хороший мальчик».

После того, как Уми вытерла лицо Рейджи-куна носовым платком, она крепко обняла его. Этого было достаточно, чтобы он перестал плакать.

Как и ожидалось от Уми, она знала, как обращаться с ребенком. Я все еще не знал, как с ним обращаться, она полностью превзошла меня в этом отношении.

— Итак, Рейджи-кун, где твои родители? Разве они не с тобой?

«Мм. Мама сказала мне не выходить, поэтому ее здесь нет».

— Но ты все равно вышел и поиграл?

«…»

Казалось, он осознал, что сделал что-то не так. Рейджи-кун кивнул на вопрос Уми.

Дети его возраста, как правило, позволяли своему любопытству диктовать свои действия. У них не было возможности судить, были ли их действия неправильными или нет, поэтому они время от времени исчезали, когда вы на секунду отрывали от них взгляд. Я слышал много историй о пропаже детей его возраста, так что ему посчастливилось наткнуться на нас, когда мы были снаружи.

…Ну, мы были снаружи по какой-то причине, но давайте пока забудем об этом.

— Думаю, нам придется продолжить наше приключение завтра, Уми. Сначала вернемся в гостиницу. Вы можете связаться с Рику-саном?

«Я пытался дозвониться до него, но он вообще не отвечает. Этот мой глупый брат определенно сейчас спит…

— Что ж, давайте сначала вернемся, а Шизуку-сан позаботится обо всем остальном.

«Хорошо. Рейджи-кун, ты можешь идти?

На этот вопрос он слабо покачал головой. Все это дело, вероятно, истощило его силы. Он попытался встать, но его ноги дрожали.

— Тогда я понесу его. Уми, ты можешь отнести мою сумку? На этот раз мы пойдем по другому маршруту, так как предыдущий маршрут был немного крутым».

— Хорошо, но если почувствуешь усталость, обязательно скажи мне, хорошо?

«Понятно. Ладно, Рейджи-кун, иди сюда.

— …Мм.

Я несла Рейджи-куна, позволив его рукам свисать мне на шею. Похоже, он не возражал против этой позиции, так что я просто смирился с этим.

До захода солнца еще оставалось время, но путь был еще более тусклым, чем когда мы впервые сюда попали. Скорее всего, в этот час мы не найдем диких оленей или кабанов, но нам все равно нужно быть осторожными, так как с нами был Рейджи-кун.

После того, как мы прошли по склону, мы спустились вниз, чтобы вернуться в гостиницу. Это был окольный путь, но, судя по карте, это был рекомендуемый маршрут, когда с вами был ребенок.

— Маки… А, он спит?

— Да, он, должно быть, устал.

Поскольку все его напряжение было снято, его усталость взяла верх. Сейчас он мирно спал на моей груди.

Хотя этот ребенок оказался тяжелее, чем я думал. Мои руки уже болели, но я старалась не делать резких движений, которые могли бы его разбудить.

«…Папа… Мама…»

«Хе-хе, ты слышишь это? Значит ли это, что ты папа, а я мама, Маки?

«Может быть. Но не слишком ли мы молоды, чтобы так называться?

Ну, я думаю, когда-нибудь, когда у нас появятся собственные дети, они начнут нас так называть. Если все пойдет хорошо, через несколько лет мы закончим школу и колледж, возможно, мы сможем разыграть эту сцену со своими детьми.

Я знал, что будущее еще далеко, но в конце концов мы до него доберемся.

— …Знаешь что, Уми?

«Хм? Как дела?»

— Э… Вообще-то, неважно, я забыл, что хотел сказать.

«Э? Ты не можешь просто так окликнуть меня и ничего не сказать. Давай, скажи это ясно, иначе я не смогу сегодня уснуть.

— Разве это не нормально для тебя?

«Случай другой! На этот раз я буду охвачена тревогой из-за того, что мой парень бросил меня. Тебе повезло, что у тебя есть такая девушка, как я, которая не забудет ни одного твоего слова, а? Возьми это~”

— Прекрати, ты разбудишь Рейджи-куна.

«Значит, ты заботишься о нем больше, чем обо мне, да? ~ Я не прощу тебя! Хорошо, я сделаю это, если ты крепко обнимешь меня~»

«Мои руки полны правых…»

«Я не приму отказ за ответ~»

— …Боже.

В конце концов мне удалось вернуться на стоянку под безжалостными атаками Уми, неся Рейджи-куна на руках. Это был первый раз в моей жизни, когда я носила ребенка на руках и была в растерянности, потому что не знала, как с ним обращаться. Однако мне удалось это сделать благодаря помощи Уми и самому Рейджи-куну, который был послушным ребенком.

«Хорошо, теперь давайте подойдем к стойке регистрации и… А?»

Когда мы въехали на парковку, мы заметили Шизуку-сан прямо за углом. Я подумал, что она, наверное, убиралась или что-то в этом роде, но выражение ее лица говорило об обратном.

С собой она тоже ничего не взяла, так что было ясно, что она не убирала это место.

«Рейджи! Где ты, Рейджи?

— Ой~ Рейджи-кун!

Эти крики многое объясняли.

«Это мой брат? Значит, он все это время был с Шизуку-сан вместо того, чтобы спать?

«Наверное. В любом случае, Рейджи, которого они ищут, вероятно…

Рейджи-кун, который спал у меня на руках.

Мы установили, что он не был гостем гостиницы. Но судя по всему, он и Шизуку-сан были… Что ж, давайте сначала доложим ей о ситуации.

— Шизуку-сан!

— Маки-кун и Уми-тян?

«Э-э, мы нашли этого пацана, он заблудился в горах, вот мы и привели его сюда… Может быть?»

«Рейджи!»

Рейджи-кун, которая спала, открыла глаза в ответ на голос Шизуку-сан.

— …Нн?

«Рейджи!»

«…Мама? Это мама!»

Увидев Шизуку-сан, он немного восстановил свою энергию, поэтому я опустил его и позволил ему бежать к Шизуку-сан, которая с облегчением раскрыла объятия.

— …Знаешь что, Маки? Я думал об этой возможности и раньше, но не сказал вам, потому что не думал, что буду в выигрыше».

«Честно говоря, я думал так же… Что ж, думаю, на этот раз наши мысли довольно точны».

Потерянный ребенок, которого мы подобрали, был сыном Шизуку-сан.

Подпитайте мою зависимость от гачи, пожалуйста