Глава 260: Ночь фейерверков (3)

В любом случае было решено, что группа Рику-сана присоединится к нам, поэтому мы с Уми пошли оповестить об этом остальную часть нашей группы. Никто, похоже, не имел особых возражений.

Однако я все еще немного беспокоился об Амами-сан, поскольку у этих двоих было довольно сомнительное прошлое друг относительно друга.

[Асанаги: Прости, что привел с собой моего глупого брата, Юу.]

[Амами: Всё в порядке. Я уже знал, что старый инцидент был недоразумением. Рику-сан тоже уже извинился передо мной, так что теперь всё в порядке.]

Или так она сказала. Казалось, Рику-сан все решил, прежде чем уйти.

В конце концов, эта конкретная тема быстро закончилась. В данный момент они говорили о Рейджи-куне, который придет с Рику-саном и Шизуку-сан.

[Амами: Это Рейджи-кун? Ах, так мило~!]

[Амами: Он стесняется, когда его фотографируют? То, как он краснеет и закрывает половину лица~ Так мило~!]

[Нина: Секи, не завидуй, он всего лишь ребенок.]

[Секи: О чем ты вообще?]

[Нина: Ха, я думала, ты будешь кипятиться и ревновать, поэтому решила, что лучше тебе напомнить.]

[Секи: Мне не нужно это напоминание…]

[Асанаги: Мне очень хотелось запечатлеть его лицо целиком, но он заметил это раньше меня…]

[Нина: Ну, так бывает с таким застенчивым мальчиком, как он. Возможно, сейчас он такой, но со временем он привыкнет к таким вещам.]

[Асанаги: Я знаю. Я часто фотографирую его, когда мы остаемся одни, но мне трудно заставить его сделать хорошее лицо. По крайней мере, сейчас он не против фотографироваться со всеми.]

[Секи: Я это заметил. По сравнению с тем, что было раньше, его спина стала более прямой, и на фотографиях он кажется более уверенным.]

[Амами: О чем вы вообще говорите??]

[Амами: Неважно, я понимаю.]

[Амами: Да, я тоже это заметил!]

[Маэхара: Речь идет о Рейджи-куне, а не обо мне, верно?]

В любом случае, казалось, что мы сможем без проблем насладиться фестивалем вместе. По крайней мере, я так думал, прежде чем Амами-сан через час неожиданно прислала нам сообщение.

[Амами: Простите всех! Я могу опоздать!]

[Асанаги: Хм? Что случилось, Юу?]

[Амами: Поскольку время ещё есть, я брал Рокки на прогулку, и посреди прогулки его нос ужалила большая пчела!]

[Амами: Он ведет себя как обычно, но его нос опух. Смотреть!]

Затем она прислала нам фотографию Рокки. Его нос распух до такой степени, что закрывал часть рта.

Хотя сейчас с ним может показаться все в порядке, было бы лучше, если бы его как можно скорее отвезли к ветеринару, прежде чем с ним могло случиться что-то необратимое.

Я быстро поискал по телефону ближайшего ветеринара, но ближайший, которого я нашел, находился примерно в тридцати минутах езды на машине. Хотя это не было большой проблемой, поскольку нужно было провериться и все такое, существовала огромная вероятность, что она опоздает.

[Асанаги: Понятно. На данный момент мы не будем менять время встречи, но обязательно позвоните мне, если действительно опоздаете.]

[Амами: Хорошо. Вам не нужно меня ждать, если я сильно опоздаю, я просто попрошу отца отвезти меня прямо на место встречи.]

[Амами: Всем извините за проблемы.]

[Маэхара: Не беспокойся об этом. Я имею в виду, что Рокки тоже член твоей семьи, Амами-сан.]

[Нина: Да, не волнуйся.]

[Секи: Берегите себя, Амами-сан.]

Ситуация внезапно изменилась за несколько часов до встречи, но это не имело большого значения. Пока мы могли справиться со всем спокойно, все шло бы гладко.

Итак, Амами-сан пошла отвезти Рокки к ветеринару, пока остальные еще раз перепроверяли свои планы. Мы решили подождать ее на ближайшей станции до наступления времени встречи. Если бы она опоздала, мы бы сели на поезд впереди нее и вместо этого ждали бы ее в зале.

После того, как это было решено, прошло еще время, и мы наконец закончили сборы.

— Уже почти пора, Шизуку, ты уже закончила?

«Да, мы закончили. Давай, Уми-тян, поторопись, выходи и покажи Риккуну и Маки-куну, какая ты милая!

«Зачем мне показывать брату… Знаешь что, хорошо. Я сделаю сегодня исключение.

Затем из щели раздвижной двери появилась Уми, полностью одетая для праздника.

Моё первое впечатление о ней было… не отличалось от обычного. Она все еще была моей милой и красивой девушкой.

Ну, вернее, это было единственное, что пришло мне в голову.

— Э-э, я оставил всё маме и Шизуку-сан… И вообще, как я выгляжу?

«Эм… Э…»

Она носила светлую юката.

с узорами гортензии и ипомеи. Ткань не выглядела слишком блестящей. Ее волосы до плеч были завязаны в узел с помощью заколки с синим цветком, которую я подарил ей на день рождения.

Изначально я купил ей эту заколку, потому что она соответствовала платью, которое она надела на рождественскую вечеринку, но теперь, когда я снова увидел ее в ней, она совсем не выглядела неуместной с юкатой.

.

«Хорошо, я оставлю вас, юные голубки, на произвол судьбы~ Риккун, Рейджи, поехали».

«Хм? …Хорошо…?»

— Конечно… Мы пойдем медленно, чтобы ты нас догнал, ладно, Маки?

«Хе-хе-хе, поскольку я не хочу быть третьим лишним, я принесу продукты на завтра~ Обязательно заприте дверь, прежде чем уйти~»

«Ч-что? Почему вы все так себя ведете?!

Все выбежали из дома, не обращая внимания на яростно красневшую Уми.

Вскоре мы остались одни в доме.

— …В любом случае, давайте сначала закроем все двери и окна. Я запру все на первом этаже.

— Хорошо, я позабочусь о втором этаже… Но перед этим… Могу я задать тебе вопрос?

«…Конечно.»

«Маки, как я выгляжу? Я выгляжу мило? Твое сердце пропустило удар?

«Да… Ты выглядишь мило и красиво… И ещё…»

Хотя здесь, кроме нас, никого не было, мне все равно было неловко произносить остальные слова вслух. Вместо этого я прошептал это ей.

«Ты выглядишь горячо… Честно говоря, это меня немного возбудило…»

«Какой извращенец~ Хе-хе, ну хорошо, что ты честен~ В любом случае, эта юката

Тебе идет, Маки.

«Спасибо… Хаха…»

Это был мой первый визит на фестиваль фейерверков, поэтому я очень его ждал. Но, опять же, даже если бы фестиваль внезапно отменили, я, честно говоря, думаю, что не был бы против такого исхода.

Поддержите меня на Ко-фи!