Глава 261: Ночь фейерверков (4)

Убедившись, что мы заперли все двери и окна, мы с Уми направились на площадь возле вокзала, где планировали собраться.

Время сейчас было 5 часов вечера. До начала фестиваля оставалось еще несколько часов, 7 часов вечера, но нам не хотелось иметь дело с толпой в час пик, поэтому мы пришли немного раньше. По этой же причине мы планировали вернуться домой чуть позже.

По пути мы догнали группу Рику-сана и вместе пошли на станцию. На станции нас уже ждали Нозому и Нитта-сан.

— Как раз вовремя, Маки, Асанаги.

— Эй, наконец-то пришла парочка Маэхара~

Нозому был в своей повседневной одежде; рубашка и джинсы, а Нитта-сан был одет в светло-зеленую юката.

, как и планировалось, производит «крутое» впечатление.

Как обычно, я проигнорировал их поддразнивания.

«Спасибо, что подождали, вы двое. Кажется, Амами-сан все-таки опоздает…

— Да, насчет этого… Я позвонил Ючин перед приездом сюда, и она сказала, что опоздает, поэтому мы можем просто идти дальше. С другой стороны, с Рокки все будет в порядке, так что это чего-то стоит».

Фактически, еще до того, как мы приехали сюда, я получил сообщение от Амами-сан, в котором говорилось: «Поскольку сейчас выходные, ветеринар полон людей!» Извините, я опоздаю!

Поскольку это было так, мы решили сесть в поезд без нее.

Хотя Нозому и Нитта-сан впервые встретились с группой Рику-сана, благодаря их отличным социальным навыкам они быстро поладили. Ну, кроме Рейджи-куна, потому что он был застенчивым. Он продолжал прятаться за Шизуку-сан или за мной, хотя по-прежнему правильно отвечал на все их вопросы.

…Эти двое были такими разными по сравнению со мной, да?

Поезд был переполнен, вероятно, из-за фестиваля. Дело дошло до того, что вокруг почти не было свободных мест. Помимо Уми и Нитты-сан, там были еще люди в юкатах.

слишком. Я также слышал, как люди тут и там говорили о фестивале.

— Приходят еще люди… Шизуку, там есть свободное место, так что садись с Рейджи-куном. Я буду стоять перед тобой».

«Спасибо, Риккун. Рейджи, иди сюда.

— …Я не против встать.

«Я знаю, но приедет больше людей, станет более тесно и пространство станет более тесным. Ты же не хочешь беспокоить старших братьев и сестер, верно?»

— Рейджи-кун, ты можешь сделать это ради м-моего… н-нет, ради Т-дяди…?

«Пффф! Т-дядя… Баха-ха!

— П-заткнись, Уми!

Неожиданные слова Рику-сана заставили Уми рассмеяться.

Ему было еще под тридцать, так что в моих глазах я все еще мог считать его «старшим братом», но, думаю, для Рейджи-куна он был «дядей», да?

Из-за Уми я невольно усмехнулся, хотя изо всех сил старался сдержать его.

— Маки, ты тоже?..

— П-извини, я не могу… Я понимаю твои чувства, но я все еще не могу…

— Кстати, сколько лет твоему брату, Уми? Двадцать семь? Двадцать восемь? Тогда он уже почти старик. Я имею в виду, что вместо того, чтобы называть его «мужчиной под тридцать», он, по сути, находится в нескольких шагах от того, чтобы ему исполнилось тридцать, не так ли?»

— Нитта, ты… Ну, в любом случае, через десять лет мы будем такими, как он, а десять лет пройдут довольно быстро, понимаешь? Клянусь, у меня такое чувство, будто вчера я еще учился в начальной школе».

«Хм, я не знаю об этом. Я родила Рейджи-куна сразу после окончания университета, так что не думаю, что тебе придется ждать десять лет, чтобы стать «взрослой».

Когда Шизуку-сан, ровесница Рику-сан, уже пережившая беременность, роды и развод, произнесла эти слова, это прозвучало чрезвычайно убедительно.

В основном нам было по семнадцать, и в следующем году нас можно было бы по закону считать взрослыми. Некоторые из нас могут начать работать сразу после окончания средней школы, чтобы к тому времени их можно было считать «взрослыми».

Я перевел взгляд на Шизуку-сан и Рейджи-куна.

Примерно через пять или шесть лет мы достигнем того возраста, когда Шизуку-сан родит Рейджи-куна… Это означало, что была вероятность, что вскоре после этого у нас с Уми родится ребенок…

«Хм? Что случилось, Маки-кун? Ты не можешь так на меня смотреть, понимаешь? Твоя девушка рядом с тобой~»

— Нет, я не… Ой!

— Что случилось, Большой Брат?

«Хм? Н-ничего…»

Я почувствовал острую боль в боку, но кричать не мог, потому что мы все еще были в поезде.

Когда я взглянул в том направлении, то увидел, что Уми смотрит на меня смертельным взглядом.

— …Маки?

— Э-это недоразумение! Может, я и смотрел на нее, но я думал о тебе, понимаешь? Мол, я думал, скоро ты станешь такой же взрослой, как она, что-то в этом роде!»

«М-я…?»

Затем Уми перевела взгляд с меня на Рейджи-куна.

После небольшой паузы ее щеки покраснели.

Вскоре после этого она снова ущипнула меня за бок.

«Ой!»

«Ты дурак! Это общественное место!»

«П-извините! В таком тихом поезде мои мысли продолжали блуждать куда-то. Это привычка, ясно?

Поскольку мы были похожи в глубине души, мы в конечном итоге думали об одном и том же, хотя реагировали на это по-разному.

В любом случае, то будущее, которое мы себе представляли, было еще далеко, но я знал, что однажды мы его достигнем. И я сделаю все возможное, чтобы Уми не стала такой, как Шизуку-сан.

«Я не говорю, что думать о таких вещах плохо. Просто делай это, когда мы одни!»

«Я знаю, извини…»

«Пока ты понимаешь. И еще, перестаньте смотреть на нас так, ребята!»

Увидев ухмылку Шизуку-сан и отвращение Нозому, Нитты-сан и Рику-сан, Уми в смущении отвела взгляд. Тем временем Рейджи-кун смотрел на нас пустым взглядом.

«О боже, кажется, эти двое станут «взрослыми» быстрее, чем вы остальные~ Кстати, вы можете пойти в «Симидзу» на свадебный прием, так что не стесняйтесь обращаться к нам, ладно~? »

«…Как сотрудник, без комментариев».

«Можете ли вы двое прекратить свой флирт? Мы все еще в поезде».

— Я не понимаю, но все будет хорошо, Большой Брат.

— Ах, спасибо, что всегда был рядом со мной, Рейджи-кун.

«?»

Я погладил Рейджи-куна по голове, и тот в ответ озадаченно посмотрел на меня. Довольно шумная атмосфера не помешала поезду неуклонно приближаться к станции рядом с местом проведения фестиваля фейерверков.

Поддержите меня на Ко-фи!