Глава 265: Ночь фейерверков (часть 8)

После того, как я позволил Нитте-сану тащить меня в течение десяти минут, обстановка стала для меня знакомой.

Ну, это было преувеличением, поскольку это место не было похоже на лабиринт или что-то в этом роде. Однако облегчение, которое я почувствовал, увидев лица всех, было искренним.

«Ах, вот ты где! Маки! Нитта! Здесь!»

Нозому, заметивший нас раньше остальных, позвал нас, махнув рукой. В этот момент все обратили на нас взгляды.

«Маки…»

Мне удалось вернуться до того, как они запустили фейерверк. Встревоженная Уми бросилась ко мне, коснувшись моих щек, как будто пытаясь подтвердить мое существование или что-то в этом роде. Через некоторое время она вздохнула с облегчением.

В этот момент Нитта-сан тоже отпустил мой рукав, при этом делая вид, будто ничего не произошло.

«Дурачок! Я так волновалась!»

«Извини… обещаю, что буду осторожнее…»

— …Оставайся рядом со мной до конца дня, понял?

«А что, если я захочу в туалет?»

«Я заикался?»

«…Отлично.»

Именно моя неосторожность привела к тому, что я заблудился, но это не помешало Уми перейти в режим чрезмерной защиты и крепко вцепиться в мою руку.

Эта ситуация не изменится в ближайшее время. Черт, с этого момента она может продолжать делать это всякий раз, когда мы выходим куда-нибудь куда-нибудь. Всеобщие теплые взгляды уже заставили меня смутиться, но я не мог просто оттолкнуть ее. На данный момент у меня не было другого выбора, кроме как смириться со своей судьбой.

Кроме того, пока я терялся, люди, которые собирались присоединиться к нам позже, уже присоединились к остальной группе. Они подождали, пока Уми успокоится, прежде чем поприветствовать меня.

— Эй, Маки-кун~ Твой первый фестиваль фейерверков получился немного грязным, не так ли? Ты в порядке?»

«Прости, что устроил такой беспорядок, Амами-сан. А ещё я рад, что ты успел на фестиваль… И, я полагаю, это твой отец? Я не верю, что мы еще встретились…»

«Ах, верно. Когда ты пришел на мой день рождения, он был занят на работе. В любом случае, это Маэхара, а это…

«Я Амами Хаято. Я слышал о тебе от своей дочери. Она сказала, что ты ее хороший друг. Большое спасибо за поддержку моей дочери. Вы можете называть меня «Оджи-сан» или обращаться ко мне по имени, я не против.

— …Ладно, Хаято-сан…

Я знал, что Уми и Нитта-сан называли его «Оджи-сан», но мне было неудобно делать то же самое. Поэтому я решил обращаться к нему так же, как к Эри-сану, используя его имя.

Я впервые встретил его лично, и он казался стройнее, чем на фотографиях. Он был такого же роста, как Эри-сан, около 170 см. Для человека такого высокого роста он казался скорее «подтянутым», чем «громоздким».

Все мужчины, которых я знал, от моего отца, Рику-сана, Даичи-сана и Нозому, относились к категории «крупных», поэтому я чувствовал определенную близость к Хаято-сану.

У него была короткая и аккуратная прическа. Его внешний вид действительно говорил о том, что он работал государственным служащим.

Конечно, я не имел в виду это в плохом смысле.

— В любом случае, папа, ты уже идешь домой? Мы прошли весь этот путь вместе, почему бы не остаться и не посмотреть фейерверк вместе со всеми?»

«Я бы с радостью, но Эри ждет меня дома. А вы? Ты уверен, что не хочешь, чтобы я забрал тебя, когда все это закончится, Юу?

«Да. Я хочу повеселиться со всеми еще немного! Я сообщу тебе, когда мы закончим, так что, пожалуйста, скажи об этом и маме!»

«Хорошо… Всем извините за неудобства, но, пожалуйста, позаботьтесь о моей дочери какое-то время».

Вежливо поклонившись всем нам, Хаято-сан быстро покинул зал. Учитывая, насколько веселыми и жизнерадостными были Амами-сан и Эри-сан, я думал, что Хаято-сан будет похож на них по характеру, но на самом деле он был серьезным человеком.

Поскольку он был отцом Амами-сан, он, очевидно, был красивым мужчиной, но по очертаниям его лица было очевидно, что его больше нельзя считать «молодым». На его лице были едва заметные морщины, которые ясно отражали его возраст.

— Ну и как дела, Маки? Что ты думаешь о нем?»

«Я не знаю… На фотографиях он кажется более спокойным, но на самом деле он более напряжен, чем я думал. Хотя я могу сказать, что он добрый. Он даже относился к нам вежливо… Ах, извини, Амами-сан, я просто болтал, не так ли?

«Нет, все хорошо! Мой папа дома более спокойный, он тоже много шутит! Но всякий раз, когда он встречает кого-то впервые, он всегда такой. Не потому, что он пытается держаться на расстоянии, он просто застенчивый!»

«Он такой же, как ты».

«Я больше не стесняюсь незнакомцев! Перестань меня дразнить, Уми!

Тем не менее, я был рад узнать, что ошибался насчет Хаято-сана. Оказалось, что он был таким же, как и я, человеком, который чувствовал себя сдержанным, когда рядом были чужие люди.

Каждый взрослый мужчина в моей жизни был разным человеком, включая Хаято-сана, но я мог относиться к нему лучше, чем к остальным.

Мы были похожи друг на друга, если не считать лиц. Мне казалось, что я вижу взрослую версию себя.

— У нас достаточно мест для всех, так что иди сюда~ Ты тоже, Ю-тян, не стесняйся~

«Хорошо~! Да ладно, Шизуку-сан уже позвонила нам~! Я сейчас так голоден! Я не мог много есть на обед из-за Рокки!»

«Верно. А пока давай забудем о том, что ты заблудился, Маки. Вместо этого мы весело проведем время вместе, как насчет этого? Не волнуйтесь, вы легко забудете это из-за всей купленной нами еды и напитков! Еще есть фейерверк!»

— …Спасибо, Уми.

«Хе-хе, пожалуйста!»

Хотя мы немного отставали от графика, нам удалось насладиться фестивалем, поедая купленную еду.

Благодаря Шизуку-сан мы смогли найти место для сидения, и я смог сесть рядом с Уми. Вместе со всеми мы смотрели на одно и то же ночное небо.

Небо было пасмурным, поэтому мы не могли видеть на нем много звезд, но это не помешало им запустить фейерверк.

Сейчас было 7 часов вечера. Все в зале с волнением ждали первого выстрела.

— …Начинается, Маки.

«…Мм».

Мы тайно переплели пальцы, вместе наслаждаясь нашим первым фестивалем фейерверков и флиртуя у всех под носом.

Поддержите меня на Ко-фи!