Книга 1: Глава 6: Часть 2

Вот сегодняшняя глава. Извините, на этой неделе будет только одна глава.

Я постараюсь принести больше на следующей неделе, наслаждайтесь ~

Глава 6 – Часть 2

После урока физкультуры Каэдэ и другие девушки пошли в раздевалку, чтобы переодеться. Также там уже начали переодеваться девочки из соседнего класса. В нем тоже есть Каори, и знакомая с ней Каэдэ окликнула ее, переодевшись.

— Ах, Каори-сан! Может ли быть так, что твой класс после этого — урок физкультуры?»

— Да, как это было?

Глаза Каэде засияли при этих словах.

«Слушай, слушай. Знаешь, переводная ученица, Юя-кун, потрясающая!

«Э? Юя-сан?

«Да, да! Сегодняшний урок мальчика был футболом, но мяч, который пнул Акира, полетел к нам, которые смотрели. Точнее, мяч полетел ко мне! Я думал, ах, он ударит меня! Но Юя-кун потрясающим движением отбил мяч. Более того, мяч попал прямо в цель! Разве это не потрясающе!?”

— Удивительное движение, говоришь?

Смущенная Каори спросила Каэдэ, которая говорила с волнением. Затем заговорила Юкине, которая одевалась рядом с Каэдэ, снимая форму для физкультуры.

«…Хм. Как сказала Каэдэ. Это как в манге или аниме… Это было похоже на движение в таком мире».

«Верно!? Это было действительно потрясающе!»

«Это так…?»

«Это было круто, знаете ли!»

«Ага, ага. Я имею в виду… Вам не кажется, что он похож на «принца»?

— О, я знаю это. Мне тоже нравится такая атмосфера от Юя-кун.

Вслед за Каэде и Юкине о Юе заговорили и другие девушки. Глядя на ситуацию, Каори знала, что Юя привыкла к классу, и почувствовала облегчение. И тут Каэде выпалила что-то совершенно неожиданное.

— Интересно, есть ли у Юи-куна девушка?

«Э!? Ю-Юя-сан, у тебя есть девушка?..

«Ах, нет! Я тоже не знаю правды, понимаешь? Просто он такой классный».

— А… т-ты прав.

Каори, которая была удивлена, услышав слова Каэдэ, испытала облегчение от слов, последовавших за ней, но на этот раз она склонила голову в недоумении, почему она почувствовала облегчение, узнав об этом.

«Ах, если я не потороплюсь, урок начнется!»

«Действительно!? Извините, что задержал вас здесь».

— Нет, не беспокойся об этом.

«Старайся на физкультуре!»

Посмотрев на часы, Каэдэ и остальные поняли, что прошло довольно много времени, бросились переодеваться и тут же выскочили из раздевалки.

«Что это за чувство…?» — пробормотала Каори после того, как Каэде и остальные вышли из комнаты. Ее просто смущали эмоции, которых она никогда раньше не испытывала.

***

«…Лексия-сама благополучно вернулась».

«… Что?»

Это было в королевской столице Монтре, расположенной в центре королевства Альсерия. Человек получил сообщение в комнате в королевском замке, расположенном в этой королевской столице.

— Другими словами, вы потерпели неудачу?

«…Вот о чем это все.»

— …Расскажи мне больше о том, что произошло.

«Да… все шло хорошо, пока мы не отделили Лексию-сама от сопровождавших ее рыцарей, но место, куда она побежала, было… «Великое Гнездо Дьявола».

«Что?»

Мужчина нахмурился, услышав слова человека в капюшоне.

«Великое Гнездо Дьявола… Почему она пошла в эту землю?»

«Кажется, сама Лексия-сама не знала, что она отправилась в «Великое Гнездо Дьявола», и люди, которые выполняли задание, тоже преследовали ее слишком далеко, и в результате… все они мертвы».

«Дурак… Чудовища этой земли необычайно сильны. Это… Подождите, вы имеете в виду, что Лексия выжила?

«Да… Кажется, рыцари сопровождения, уцелевшие после атак моих братьев, защищали Лексию-сама».

«…Я не понимаю. Все они ступили в «Великое Гнездо Дьявола», но почему только Лексия была в безопасности, а мои убийцы были убиты? На них напал монстр? Или рыцари вовремя преследовали их и убили убийц?»

«Мои извинения, информация, которую я получил, касается только этого…»

«Эх… Бесполезно».

Человек в капюшоне сказал это извиняющимся тоном. Мужчина посмотрел на него сверху вниз и закрыл глаза, но тут же открыл их и бросил острый взгляд на фигуру в капюшоне, склонившую голову перед ним.

«Может быть… Они рассказали о моей личности?»

«…Я не могу сказать наверняка, но я не думаю, что есть какие-то опасения по этому поводу».

Затем мужчина сел на роскошное кресло и вылил в рот стакан ликера, который был у него на руке. А затем бросил стекло человеку в капюшоне перед ним.

— Ты не можешь сказать, ты сказал? Не говори глупостей. Кто, по-вашему, подобрал вас, ублюдков, и вырастил вас, грязных сирот?

«… Это было Ваше Высочество».

«Тогда никогда не открывай рот по поводу моей информации, даже если ты умрешь… Вздох. Учитывая, что солдат сюда не идет, похоже, они еще не знают об этом».

По словам мужчины, личности напавших на Лексию людей пока не установлены. Это было также потому, что генерал гоблинов изуродовал их до такой степени, что их больше нельзя было узнать, но, прежде всего, они не разгласили ни слова о человеке, который был их лордом, Лексии.

«Но нет сомнений, что это сделает их более бдительными. Собственная сила Лексии известна, но рыцари, которые следуют за ней, также доставляют хлопоты. Вы понимаете?»

«…Да.»

«Эта неудача серьезнее, чем вы думаете. Если моя ошибка станет известна, это пошатнет мою позицию…»

Человек в капюшоне может только молчать, слыша слова мужчины.

«…Следующий. Если ты провалишь свою следующую миссию… Ты больше не будешь полезен.

«Я буду иметь это в виду…»

— Хорошо, теперь можешь уйти.

«Ха!»

Затем человек в капюшоне исчез с места, словно растворяясь в темноте. Мужчина откидывается на спинку стула, затем что-то бормочет с спорным умом.

«Грязная кровь… Твое присутствие в королевской семье… мне мешает… В следующий раз я тебя обязательно убью».

Бормотание поглотило темноту.

***

Локация изменилась, и Лексия отдыхает в собственной постели в королевском замке Королевства Алсерия. Со стороны Лексии рыцарь средних лет ─ Оуэн спросил ее с обеспокоенным выражением лица.

— Простите, Лексия-сама. Как твое состояние?»

«Да, у меня все хорошо.»

После того, как таинственная группа напала на Лексию, она благополучно вернулась в королевскую столицу и сообщила о происшествии. Тем не менее, Король не мог сделать большого шага, потому что информации о таинственной группе было немного.

— …Ты действительно уверен?

«…Да. Я не хочу, чтобы мой отец беспокоился об этом больше. Я в безопасности, так что этого достаточно.

Оуэн понимает, что нет смысла спрашивать о ее состоянии больше, чем это, и решил спросить Лексию по другому поводу.

«Лексия-сама. Не могли бы вы рассказать мне, что произошло в этом Великом Гнезде Дьявола?

— Я уже сказал это, когда проснулся, не так ли? Я понятия не имею, кто была эта группа и кто их послал. И это генерал гоблинов убил их всех…»

«Это странно. Когда мы бросились туда, мы не увидели генерала гоблинов. И, учитывая ситуацию, трудно поверить, что не обращали внимания только на Лексию-сама…

— Даже если ты так говоришь…

Говоря, что Лексия что-то вспомнила, ей в голову пришло появление некоего молодого человека, хотя это также немного расплывчато из-за шока и усталости, которые она испытала после нападения генерала гоблинов.

«Подумать об этом…! Меня спас человек!»

«Мужчина?» — сказал Оуэн с удивленным выражением лица.

— Да, он был примерно того же возраста, что и я.

«Как Лексия-сама!? Он победил генерала гоблинов в возрасте, который, казалось, только что достиг совершеннолетия…»

Оуэн был глубоко удивлен словами Лексии. Даже для Оуэна он едва мог подчинить элиту гоблинов в одиночку, и было не так уж немыслимо победить генерала гоблинов, который выше его по рангу и силе. Более того, Оуэн — талантливый человек, так что его имя известно не только в этом королевстве Альсерия, но и в других странах.

В отличие от Японии, в этой стране человека можно признать взрослым в пятнадцать лет, и трудно поверить, что молодой человек в этом возрасте обладает гораздо более высокими способностями, чем Оуэн.

Однако сама Лексия осознавала, насколько ее слова далеки от здравого смысла, поэтому тут же попыталась это отрицать.

«Н-но, может быть, то, что я видел, было только ошибкой или иллюзией из-за моего отчаяния, да, может быть и так».

«Нет это не правда.»

— А?

Лексия, которая никогда не думала, что ей тоже откажут, невольно вскрикнула.

«На самом деле, когда мы почувствовали присутствие Лексии-сама, рядом с вами было другое присутствие. Однако это присутствие по какой-то причине исчезло начисто, поэтому я подумал, что неправильно его понял.

«Н-ну тогда этот человек настоящий…»

«Да, я не знаю, кто это, но он определенно существовал. Итак, как он выглядит?

«Ну, дай-ка посмотреть… Красивые черные волосы и черные глаза. Я чувствую, что он был чем-то вроде иностранного аристократа».

— Черные волосы и черные глаза, да? Это, конечно, редкость в этом королевстве Альцерия… Более того, если он иностранный дворянин, это может быть немного хлопотно.

«Трудно?»

«…Нет, мы ничего не можем найти, давайте пока перестанем строить предположения. Непонятно, почему этот молодой человек стер свое присутствие, но я думаю, что от него нет такой вещи, как враждебность или вред, и я думаю, что пока нет необходимости быть очень бдительным в отношении него».

Оуэн не мог приветствовать больше людей, нацеленных на Лексию. Однако, учитывая, что он не убивал Лексию при тех обстоятельствах, он подумал, что было бы слишком рано делать вывод, что он был противником, поэтому он решил принять те же меры предосторожности, что и другие дворяне.

Не зная о решении, которое принял Оуэн, Лексия выглянула в окно и вздохнула.

«Интересно, кто он такой… Если бы я снова его увидел…»

Лексия снова тихонько вздохнула.

«Он спас меня, и я должен немедленно поблагодарить его!»

— Что?

Оуэн так повысил голос при словах Лексии, и в то же время у него появилось плохое предчувствие.

И да, это чувство было правильным.

«Я решил. Давайте еще раз отправимся в «Великое дьявольское гнездо»! Возможно, мы сможем снова встретиться с этим человеком!»

«Л-Лексия-сама!? Это опасно! А ещё на тебя только что напали убийцы…

«Все в порядке. Мы идем в «Великое Гнездо Дьявола», верно? Так что за мной никто не придет».

«Проблема в самом «Великом дьявольском гнезде». Вы только что испытали это на себе, верно? Это очень опасно!»

«Да. Но если ты пойдешь со мной, я буду в порядке, верно?

«Даже если я с вами, «Великое дьявольское гнездо» все равно очень опасное место. Прежде всего, что вы собираетесь сказать Его Величеству?!

Оуэн, несомненно, силен, но история меняется, когда дело доходит до того, приемлема ли его сила в «Великом дьявольском гнезде». Он мог бы справиться с этим, если бы элита гоблинов напала на них, но если бы это был гоблин-генерал, это было бы невозможно. До этого он и не думал, что король вышлет свою любимую дочь, на которую только что напали.

«Все нормально. Я уговорю отца. И для королевской семьи нехорошо не выразить свою благодарность после спасения… Я хочу встретиться с ним лично и выразить свою благодарность!»

— Н-но…!

«Я уже решил. Я уже решил это сделать и сейчас же поеду к отцу!»

— П-пожалуйста, подождите, Лексия-сама…!

В конце концов, Оуэн не смог остановить Лексию, и Лексия пошла поговорить напрямую со своим отцом, королем.