TN: Пожалуйста, читайте мои переводы только на моем сайте nyx-translation.com, так как я никогда не даю разрешения ни одному сайту размещать мои переводы. И если вам нравятся мои переводы, пожалуйста, поддержите этот сайт на Ko-fi и Patreon, чтобы читать на несколько глав вперед!
Наслаждайтесь~
Часть 4
Расставшись с Рё и остальными, молодой человек возвращался в школу, когда ему захотелось передохнуть.
«Уф… Я думал, что мою способность раскрыли…»
«──Юя-сан?»
«!»
Молодой человек, который только что сделал глубокий вдох, был удивлен, когда его окликнул человек, которого он искал.
Он тут же посмотрел в сторону голоса, и там стояла загадочная девушка с синими волосами… Мерл.
Мерл посмотрела на молодого человека, и ее глаза на мгновение расширились.
«А… извините, я ошибся. Вы были похожи на кого-то, кого я знаю».
"Ты…"
Тем временем молодой человек посмотрел на Мерла и был так же удивлен.
Потому что тело Мерл светилось фосфоресценцией, и она совсем не была похожа на землянина.
С точки зрения молодого человека из будущего, инопланетяне не были чем-то необычным.
Однако в тот период времени, когда не было никаких контактов с другими планетами, было трудно поверить в существование инопланетян.
И тут молодой человек вдруг что-то вспомнил.
«О… Т-точно, одна из жен моего прапрадеда была инопланетянкой…»
«Эм, что-то не так?»
Ой, извините! Ничего. Вообще-то, я ищу кого-то по имени Юя-сан…»
«Юя-сан? Но я думал, он учится за границей…»
«О? Что случилось?»
«Сэнсэй!»
Затем к ним подошла женщина в белом халате.
Посмотрев на Мерла, женщина повернулась к молодому человеку, широко раскрыв глаза.
«Хм? Что происходит, Тенджо? Что случилось с твоей учебой за границей? И что с этим нарядом?»
«Нет, сэнсэй. Этот человек не Юя-сан».
«Что? …Нет, все верно. Я был удивлен, потому что у них похожая атмосфера».
«Верно, я тоже совершил ошибку».
«И все же я никогда не думал, что будет еще один человек, похожий на Ююю. Они даже похожи друг на друга; могли ли они быть братьями? Но я думал, что у него уже есть брат, верно?»
«Э-э-э…»
Молодой человек выглядел смущенным, когда Савада-сенсей наклонила голову в его присутствии.
Видя это, Мерл протягивает руку помощи.
«Савада-сенсей, похоже, он ищет Юю-сана…»
«Этот парень?»
«Д-да, я слышал, что он сегодня уезжает учиться за границу…»
«Верно, он должен был улететь сегодня. Но я не знаю, каким рейсом он летит».
«Так, возможно, он еще не уехал?»
«Ну, это возможно, не так ли?»
После слов Савады-сэнсэя надежды молодого человека немного возросли.
Молодой человек сразу же спросил адрес Юи.
«Простите! Не могли бы вы сказать, где живет Юя-сан?!»
«Хм? Это нормально, но… нет, разве учитель может сказать кому-то адрес ученика? Хорошо, Мерл. Покажи ему дорогу».
«М-я? Ну, я думаю, это нормально…»
Мерл приняла просьбу, хотя и была удивлена, а Савада-сенсей выглядел удовлетворённым.
«Хорошо, тогда я рассчитываю на тебя!»
И с этими словами она оставила их одних и ушла.
Мерл была удивлена свободолюбием Савады-сенсея, но она открыла рот.
«Э-эм… может, тогда пойдём домой к Юя-сану?»
«Да, пожалуйста!»
И вот, ведомый Мерлом, молодой человек направился к дому Юи.
***
И пока Юя сражался с террористами,
Лексия бездельничала в доме Юи в Японии.
На лице Луны отразился укор.
«Эй, Лексия. Нормально ли, чтобы принцесса была так одета?»
«Не говори так, как Оуэн!»
«…Должно быть, жизнь этого парня тяжела».
Услышав реакцию Лексии, Луна подумала о рыцаре-капитане Оуэне в другом мире.
«Ну и что? Почему ты так лежишь?»
Когда Луна спросила ее об этом, Лексия надула щеки.
«──Мне скучно».
«А?»
«Как я и сказал! Это скучно!»
«…..»
— в отчаянии закричала Лексия.
Луна бросила на Лексию еще более раздраженный взгляд.
«Что значит, тебе скучно…»
"Это значит то, что значит! Ты так не думаешь, Луна? Потому что Юя-сама здесь нет, ты знаешь!"
«Разве это не неизбежно?»
«Я знаю, но… но! Это не меняет того факта, что я одинок! Эй, разве Найт и остальные не чувствуют то же самое?»
«Гав!?»
Ночь, которая до этого отдыхала, внезапно услышала эту тему и издала удивленный голос.
«Разве ты не чувствуешь себя одиноким без Юи-самы?»
«Гав…»
«Эй, Лексия. Не беспокой Ночь».
«Почему бы и нет? Я просто задаю вопрос!»
«Вот что я и говорю. Это раздражает».
Хотя Луна и сказала это, Лексия вообще не слушала.
"Эй, разве не происходит что-то интересное? Что-то, что отвлечет нас от этой ситуации, когда Юя-сама нет рядом!"
«Это абсурд… Как я могу что-то знать об этом мире, если я мало что о нем знаю?»
«Ээээ?»
Юти, которая отдыхала в той же комнате, что и Лексия, которая снова надулась, открыла рот.
"Отчет."
«Хм? Что такое, Юти?»
«Слух. Кажется, скоро будет событие под названием Рождество».
«Рождество?»
Голова Лексии склонилась набок, услышав незнакомое слово, и Юти кивнул.
И вот, пока она занималась домашними делами, Мейко открыла рот.
«О, уже наступило это время года, не так ли?»
«Мейко тоже об этом знает?»
«Да! Я знаю об этом только как о знании, хотя…»
«Хм… что это за рождественская штука?»
Луна тоже заинтересовалась, а затем ответил Юти.
«Я слышал. Кажется, старик в красной одежде ходит и раздает подарки».
«Что это значит…»
Луна была сбита с толку слишком коротким объяснением.
«Какие подарки? Их может получить каждый?»
«Нет. Только хорошие дети».
«Только хорошие дети получают подарки! Значит, я хороший!»
«Что заставляет вас так думать?»
«Что с тобой не так? У тебя с этим проблемы?»
Когда слова Луны вызвали реакцию Лексии, началось, казалось, обычное поддразнивание и подшучивание, но затем Мейко добавила дополнительный комментарий к словам Юти.
«Ха-ха… Ну, объяснение Юти-сана не неверно, но, похоже, изначально мероприятие было приурочено к дню рождения определенного человека».
«Понятно, значит, это празднование дня рождения».
Объяснение Мейко было легко принято, поскольку в мире Луны и других стран также проводились мероприятия в честь дней рождения героев из каждой страны.
«Да, но именно оттуда и возник обычай дарить подарки, и теперь, похоже, люди обмениваются подарками со своими близкими друзьями».
«Что, это чудесно!»
Глаза Лексии засияли, когда она слушала историю Мейко.
Луна, увидевшая это, уже знала, что скажет Лексия.
«Тогда давайте и подарки на Рождество приготовим!»
«Это хорошо, но есть ли у тебя деньги?»
«Ну, знаешь, нам придется спросить Юю-сама!»
«Подарок…»
Луна вздохнула, услышав слова Лексии.
И вот, без Юи, разговор о Рождестве медленно развивался.
Если вам понравились мои переводы, пожалуйста, поддержите меня на Ko-Fi
и подпишитесь на мой Patreon
читать на несколько глав вперед!