Глава 224: Презентация (3)

Замечания Альтего также были довольно грубыми.

Это было все равно, что спросить, действительно ли он думал об этом в одиночестве в общественном месте, когда на него смотрели тысячи людей.

Помогали ли ему другие, но он приписывал достижение только себе?

На самом деле, Altego спрашивал об этом.

Огюст на верхнем сиденье уставился на Альтего. То, что сделал Альтего, было неожиданным поступком, о котором Огюст не слышал заранее.

Огюст является членом того же старшего совета, но он задался вопросом, стоит ли остановить неожиданное поведение Альтего, поскольку Альтего на один класс ниже его.

«Если он так уверен в себе, он должен что-то знать».

Огюст понял, что действие основано на каком-то расчете, и решил остаться на месте. Даже если это был не он, реакция волшебников вокруг него была громкой.

«Можно ли такое говорить старейшине Старой Башни?»

— Он бы не стал так говорить без причины. Он что-то обнаружил?

«Что бы это ни было, все стало интересно».

— спросил Руджер, глядя на Альтего.

«Старший Альтего, какова цель вашего вопроса?»

«Это именно то, что вы слышали. Является ли результат этого исследования исключительно вашей заслугой?»

«Почему ты спрашиваешь меня об этом?»

«Нет. Просто потому, что это потрясающе. Язык, который до сих пор пытались расшифровать бесчисленные археологи и волшебники, был полностью истолкован волшебником четвертого ранга? Думаешь, я поверю в это?»

Некоторые волшебники приняли логическую точку зрения Альтего.

«Это правда. Если подумать, что-то не так. Учитель Теона может быть потрясающим, но не имеет смысла давать такие результаты».

«Независимо от того, насколько он гений, я также подозреваю, что волшебник четвертого ранга внезапно сделал то, что никто никогда не делал».

Сомнения начали распространяться по всему залу, и Альтего внутренне улыбнулся, поскольку ситуация развивалась так, как он и предполагал.

— Давай посмотрим, сможешь ли ты правильно ответить на вопрос, нахальный маленький отродье.

Altego не думал, что Руджер действительно все это понял. Даже если он изобретет новую магию, это будет совершенно не похоже на понимание и интерпретацию утерянной языковой системы.

Здорово достичь только одного, но он освоил совершенно другую область?

Альтего был недалеким волшебником, но, тем не менее, у него было твердое основание судить о чем-то, и главная причина заключалась в его собственном опыте.

Он человек, который прожил долгое время, даже если выглядит так, и один из волшебников, добившихся высокого ранга.

Он многое видел и пережил, пока пришел к своему нынешнему положению, а также накопил много знаний.

В большинстве случаев это работало хорошо в свете его опыта, поэтому Altego основывал свои суждения на «статистике».

Руджер Челичи никогда бы не стал проводить это исследование в одиночку.

«До сих пор были некоторые волшебники, которые выделялись в одной области. Я признаю, что ты такой. Создание новой магии, безусловно, похвально, но исследование других областей — совсем другое дело».

Подобных прецедентов не было на его памяти. Как великий волшебник Клинтон Ротшильд, который сейчас сидит на первом месте и с интересом наблюдает за ситуацией.

Он гений, который с молодости наделал много шума в мире. Вот почему он смог достичь самого высокого уровня, которого может достичь человечество, — седьмого ранга. Однако другого случая, подобного делу Клинтона, найти было трудно.

Во-первых, волшебников 7-го ранга мало, даже если посмотреть на весь континент, и ему не приходило в голову, что у Руджера Челичи будет такая возможность.

По мнению Альтего, Руджер был гением, но не чудовищным гением.

«Я уверен, что есть люди, которые помогли провести это исследование. Я не знаю, скрываете ли вы это, потому что хотите, или намеренно, чтобы украсть кредит. Лично я надеюсь, что последнее».

Однако что-то было у него на уме.

Отношение Руджера было слишком спокойным, хотя ситуация шла против него.

Альтего прищурил глаза.

— В этой ситуации не паникуй. Я не знаю, серьезно ли вы говорите или отчаянно пытаетесь вести себя спокойно.

Реакция Руджера заставила Альтего встревожиться и даже немного разозлиться.

«Мистер Руджер, исследование, которое вы нам показали, безусловно, интересно, но это мой вопрос. Вы можете выяснить это самостоятельно?»

«Нет ничего, что нельзя было бы понять».

«Тогда почему до сих пор никто не понял этого? Ты хочешь сказать, что им не хватило способностей?»

Руджер слабо нахмурился, глядя на настойчивые укусы Альтего.

— Ты пытаешься как-то придраться ко мне.

Просто глядя на реакцию зрителей, около половины из них были увлечены мнением Altego и недоумевали.

Он понимал, что такому молодому человеку невероятно достичь того, чего не смог бы сделать даже человек постарше. Это можно было бы назвать узким мышлением, но, наоборот, это также означало, что Руджер сделал что-то слишком нестандартное.

«Наверное, он напал на меня с уверенностью в этом»

Руджер отвел взгляд и посмотрел на кресло президента. Сидя на одном из верхних сидений, она смотрела на него. Она не выражала своих эмоций, потому что, как обычно, управляла выражением лица, но ее глаза спрашивали: «Ты можешь это сделать?»

Он предположил, что она забеспокоится, если он притворится, что не может этого сделать.

— Я все равно ожидал чего-то подобного.

Во-первых, он не думал, что все будут рады хлопать в ладоши, когда он объявит результаты этого исследования.

Большинство членов семьи волшебника погружены в исследования, поэтому у них есть коварный уголок. Некоторые будут просто поражены сделанным великим открытием, в то время как другие могут указать даже на незначительные вещи или заставить себя каким-то образом подорвать его работу.

«Поскольку Старейшина Альтего из Старой Башни очень любопытен, я также отвечу в качестве докладчика. Это результат моего исследования, и интерпретация Ларсила была достигнута только моей собственной силой».

«Как мы можем быть уверены в этом?»

«Если вы настаиваете на том, что результаты моих исследований не являются чисто моими, вы должны сначала доказать это».

Альтего усмехнулся, как будто только этого и ждал.

«Тогда вы имеете в виду, что можете подробно ответить на все мои вопросы по этому вопросу?»

— Да, ты можешь спрашивать меня сколько угодно.

Руджер заметил по словам и действиям Альтего, что он что-то приготовил.

Видя, что он привлекает внимание и говорит убедительно, он должен быть уверен, что сможет послать острый вопрос.

— И человек, задавший этот вопрос, был бы не он сам, а специалист в этой области.

Как догадался Руджер, человек, тихо сидевший рядом с Альтего, поднялся со своего места, и луч света с потолка купола, естественно, осветил его.

«Приятно познакомиться. Меня зовут Марлозо Греборг».

Это был высокий худощавый мужчина. Из-за его кудрявых каштановых волос и очков в носу у него было сильное впечатление ученого и ядовитой змеи, которая могла укусить своего противника в любое время.

«Я занимаюсь древними языками и археологией, и я уверен, что знаю этот язык лучше, чем кто-либо другой, потому что я исследовал его до недавнего времени».

Некоторые волшебники узнали его, и Руджер не пропустил их ответ.

«По этой реакции становится ясно, что он на самом деле человек с именем в своей области».

Прежде всего, было ясно, что он готовился к этому моменту, учитывая, что среди древних языков он изучал язык ларсил.

— Ты был уверен, что я буду говорить о Ларсиле? Волшебник Старой Башни, пришедший в качестве наблюдателя, должно быть, слил информацию.

Марлозо вежливо приветствовал окружающих его людей, но его глаза из-за очков яростно смотрели на Руджера.

Руджер чувствовал враждебность, хотя видел его впервые, но точным чувством, содержавшимся в его взгляде, была ревность.

— Вы привели голодную собаку.

На первый взгляд было ясно, что он потерял доверие, потому что Руджер проанализировал Ларсила.

Марлозо приподнял уголок рта в сторону Руджера. Насмешки вскоре показали его готовность укусить себя за шею.

Руджер не ответил на провокацию, он просто посмотрел на Марлозо, как на клоуна.

«Ну, тогда мистер Руджер Челичи сказал, что мы можем задавать вопросы, так что я задам вам вопрос, исходя из своих скромных знаний».

«Столько, сколько вам нравится».

«Мистер Руджер сказал, что Ларсил на самом деле состоит из трех типов персонажей».

«Да это правильно.»

«Тогда вы можете интерпретировать это предложение?»

Марлозо держал волшебную ручку и писал буквы в воздухе. Голубоватые буквы составляли одно предложение на Ларсиле.

«Поскольку вы все это истолковали, я думаю, вы знаете, что это значит».

Руджер посмотрел на слова, написанные в воздухе.

«Было позднее утро, и еда, которую я съел в спешке, была ужасной».

Его интерпретация заняла меньше трех секунд, но улыбка Марлосо стала еще гуще при его словах.

«Уверены ли вы?»

«Да.»

«Это странно. Я тоже давно изучаю Ларсила и, по крайней мере, знаю, что означает это предложение. Но предложение, которое истолковал мистер Руджер, сильно отличается от того, что я знал».

Марлозо был несколько обескуражен. Он думал, что Руджер будет, по крайней мере, на таком же уровне, но его уровень был настолько низким, что нечего было кусать.

«То, что интерпретировал мистер Руджер, совершенно не соответствует этому предложению. Я в этом уверен. Вы ошибаетесь».

Волшебники загудели от его слов, а лица тех, у кого было какое-то предвкушение, помрачнели.

«Вы пытались обмануть так много людей. Тайная палата тебе смешна?

«Я не понимаю, что ты говоришь. Я никогда не жульничал».

«Нет? Разве твоя интерпретация неверна? Во-первых, ты ошибся в первом слове. Ты знаешь, что это такое?»

«Свет.»

Слова Руджера лишили Марлозо дара речи.

«……Да, первое слово — свет. А следующее слово — свет».

«Благословение».

Марлозо почувствовал что-то странное в ответе, который вернулся, как нож.

«……Что, ты знал и сделал ошибку нарочно?»

«Я никогда не ошибался».

«Что ты имеешь в виду?»

«Потому что это происходит, прежде всего, когда вы интерпретируете слова такими, какие они есть».

«Начальный?»

Марлозо не понял ответа Руджера.

«Я не думаю, что вы знаете, поэтому я покажу вам. Прежде всего, если вы интерпретируете предложение в первую очередь, оно гласит: «Свет, дарованный благодатью», но я не полностью принял его».

«……».

Марлозо это не позабавило, потому что фраза, которую он сумел истолковать, исходила из уст Руджера еще более естественно, чем он сам.

Марлозо почувствовал, как тревога подкрадывается и стучит по его позвоночнику.

— Зачем ты нарочно сказал что-то другое, когда знал это? Ты собирался надо мной посмеяться?

«Зачем мне это делать?»

— Что? Нет, ты…….

«А разве я не говорил? То, что только что было первым переводом. Если есть первый перевод, есть и второй перевод».

«Это значит… Ты хочешь сказать, что твоя интерпретация — это вторая интерпретация?»

«Это вторая и последняя версия».

Лицо Марлозо покраснело от его слов.

«Не смешите меня! Во-первых, разве эти два предложения не совершенно разные?»

«Вот почему вы не можете легко интерпретировать Ларсила. В древние времена люди не использовали язык интуитивно».

«Что за…»

«Анализ древних языков в современной лингвистике бессмысленен. Фонетика и фонология возможны, но анализ с помощью семантики практически невозможен. Разве вы не знали?»

Современная лингвистика не работает?

«Раз уж это так, я любезно объясню смысл».

Прежде чем Марлосо успел что-либо сказать, Руджер применил заклинание. Только что предложение Ларсила, написанное Марлозо волшебным пером, появилось над головой Руджера в гораздо более аккуратном и элегантном стиле.

«В прошлом люди верили, что тексты обладают таинственной силой, поэтому дважды вносили изменения при записи своих обычных разговоров, чтобы сделать их более загадочными и красивыми. Древние люди называли это изменением согласия. Вы слышали о таком?»

«Хорошо, это….»

«Да, вы не слышали об этом. Иначе вы бы не делали глупых заявлений о том, что «правильная» интерпретация неверна».

Марлозо проглотил свои слова, как будто его вонзили в грудь чем-то острым.

«В этом предложении «свет» означает солнце утром. Даже за тем же словом следует благодать, поэтому свет здесь не буквально свет, а свет, дающий благодать. Для людей того времени это означает солнце, и его благодать означает пищу, которую нужно есть в тот день».

Слова в воздухе двигались, и предложения начали меняться.

«По сути, если бы он отказался сам, он бы сказал, что выбросил благодать из своей воли. Причина, по которой я не мог принять ее, заключалась в том, что было сказано, что еда была невкусной, поэтому он пропустил ее».

Единственная записанная копия Ларсила написана почерком волшебника. Есть такие вещи, как культура и поведение тех дней, и мышление, которое вы должны иметь как волшебник.

Наоборот, среди них могут оказаться даже какие-то небольшие ежедневные вопросы мастера, который записывал записи.

«Это просто смешно.»

Марлозо побледнел, когда понял, что истолкованная им фраза означает, что кто-то пропустил завтрак.

То же самое было и с Altego, которому нравилось наблюдать за ситуацией со стороны.

«Так что фраза, которую интерпретировал мистер Марлосо, — бесполезная фраза среди заметок древнего волшебника. Что ж, для тех, кто не знает двух других символов, это был бы самый простой способ интерпретировать ее».

Руджер произвел подтверждающий выстрел на глазах у всех.

— Итак, вы получили достаточно ответов?