Глава 231: Следы огня (1)

Ганс не пытался отвечать на слова Руджера, но вскоре кивнул.

«Вороне, летящему по небу, было бы удобнее, чем мыши, ползущей по земле».

«Кроме того, никто не опасается птиц».

Руджер мягко погладил ворону по голове, и ворона раскрыла клюв и закукарекала. Это означало, что он был в хорошем настроении.

«Если мы будем сотрудничать с Сединой, мы сможем быстро найти местонахождение Реликвии».

— Кеке. С этим ребенком?

— Почему? Тебе это не нравится?

«Нет, дело не в том, что мне это не нравится…»

«Она бедный ребенок, которому не на что опереться, и она даже висела на мне, который мог ее убить. Вот в каком отчаянии она была».

Ганс вздохнул от слов Руджера.

«Хорошо. Я понял, так что перестань говорить. Ты делаешь это нарочно, потому что знаешь, что я слаб к этому королю вещей? Я буду делать, как говорит мне брат, так что перестань».

«Да. Ты старший, так что ты должен подавать пример как старший».

Тем не менее, Ганс чувствовал себя более комфортно, когда его хвалили как старшего. Это было потому, что, по крайней мере, Руджер, казалось, признавал, что он выше по званию.

«Что, если мы найдем Реликвию? Ты собираешься ее украсть?»

«Что ты думаешь я должен сделать?»

— Вы не хотели использовать эту личность?

«Ты говоришь об Арсене Люпене? Если я ограблю дворец с таким статусом, это наделает много шума. Однако я намерен оставить это в крайнем случае».

— Разве ты не можешь просто пройти сквозь тени?

«Его не так просто использовать. Если я не буду знать точных координат, я могу уйти под землю».

«Это то, что мне и ребенку нужно проверить».

«И проблем больше. Императорский дворец — самое усиленно охраняемое место в империи. В частности, такое важное место расписано всевозможными магическими защитами. Способность перемещаться сквозь тени — тоже новинка, но в конце концов , это магия. Если посередине будет препятствие, это будет опасно».

«Я имею в виду, что условия очень требовательны. Ну, это не имело бы смысла, если бы не такая магия. Нет, все еще недостаточно смысла?»

«Вот почему я должен снять всю защитную магию, чтобы украсть, но это занимает слишком много времени».

«У нас нет другого выбора, кроме как пойти другим путем».

Ганс тоже кивнул, как будто его окончательно убедили. Конечно, была еще одна вещь, о которой Руджер там не сказал.

«Если я ограблю королевскую семью как Арсен Люпен, на этот раз она действительно может меня убить».

Командир Nightcrawler Knights, Трина Райанхоул, защитница Империи.

В прошлом она была великим рыцарем, но теперь она выше уровня мастера, поэтому Руджеру следует избегать боя с ней.

«Более того, брат, когда ты заедешь в столицу?»

«Есть одна вещь, которая всплывет по этому поводу».

«Что это такое?»

«Теон планирует экскурсию».

Ганс задумался и кивнул, как будто был убежден.

«Даже у студентов есть проблемы с пребыванием в академии».

«Правильно. Студенты все еще решают многие вопросы в Лезервелке через комиссию, но этого недостаточно».

Волшебники — это в основном люди, запертые в углу комнаты и погруженные в исследования. Так было и раньше, но в наши дни все стало намного серьезнее.

Теон был обеспокоен этим, поэтому они организовали учебную программу, чтобы студенты периодически гуляли на улице, и экскурсии были одной из них.

«Сотрудничая со школами, которые поддерживают Теона и Имперское магическое общество, мы позволим ученикам увидеть город и познакомиться с другими сверстниками».

«Я слышал об этом. Это называлось наставник и подопечный?»

«Да. Они встретятся с разными волшебниками, работающими в других областях, выслушают их истории и найдут способ, который им подходит. Само намерение очень хорошее».

Это цель, но большинство студентов заняты осмотром города.

Даже учитывая это, это не было неэффективным.

«В то время я также поеду в столицу в качестве наставника, поэтому, когда я встречусь с Имперским магическим обществом, я смогу как-нибудь найти возможность».

— Тогда я рад, что у тебя есть шанс.

— О, и Ганс.

«Что еще?»

«Если ты можешь управлять вороной, я думаю, ты стал более способным, чем раньше. Ты можешь что-нибудь предположить?»

Если Ганс, который раньше мог использовать только мышей, вдруг научился использовать ворон, должна быть причина. Сейчас это всего один, но позже он может увеличиться до нескольких.

«Угу. Я не знаю. Я просто внезапно проснулся, и это сработало».

«Это естественно?»

«Да хорошо.»

— Были ли у вас какие-нибудь сны?

«Сны?»

Ганс почесал затылок и, казалось, что-то обдумывал.

Вскоре он покачал головой.

«Люди, которые спрашивают меня о снах, плохо меня знают. Я все забываю, когда просыпаюсь. Но почему вы решили, что это был сон?»

«Такое ощущение».

«Я не могу в это поверить».

«Я больше ничего не знаю, но могу догадаться, почему твоя способность стала сильнее».

«Да неужели?»

— сказал Руджер, кладя вороне корм в рот.

«Это зубы».

— Зубы? Ты про эти зубы?

«Да. Жеводанский зверь может управлять другими животными. Может быть, это из-за твоей трансформации в тот день в аукционном доме Кунст».

«Хорошо……»

«До сих пор не произошло никаких изменений, но это, вероятно, потому, что ваша конституция была усилена».

— Тогда что в этом плохого?

«Если вы не можете подавить все возрастающую дикость, вы потеряете контроль».

Лицо Ганса на мгновение окаменело, и ему в голову пришло воспоминание, которое он не хотел вспоминать. Если это продолжится, он может быть поглощен своей конституцией и потерять свою человеческую идентичность.

Одного этого было достаточно, чтобы напугать его.

«Но есть решение».

— Ты имеешь в виду нейтрализатор, который ты мне дал?

«Нейтрализатор только угнетает вашу конституцию, а не излечивает ее полностью. Кроме того, я не знаю, как сделать лекарство. Ваш случай, это первый и беспрецедентный. Даже если я сделаю лекарство, я не могу гарантировать, как долго это займет».

— Тогда нет смысла.

«Не обязательно. Это зависит от твоего решения».

«Мне?»

— спросил Ганс с широко открытыми глазами.

«Что я должен сделать?»

«Яд может быть лекарством, если правильно им пользоваться. Ганс, ты понимаешь, что я имею в виду?

«Вы хотите сказать, что в зависимости от того, как я использую эту способность, откроется лучший путь?»

«Ты значительно улучшил свои чувства, и твое телосложение первое в своем роде. Ты знаешь, что значит быть первым?»

Ганс задумался на мгновение и нашел ответ.

«Разве это не удивительно?»

«Вот результат».

«Тогда каков ответ? Я ничего не могу придумать».

«Есть только одно, что означает первое, бесконечные возможности. У вас есть множество способов, из которых вы можете выбирать».

Ганс замолчал от слов Руджера.

«Ганс, ты идешь по пути, по которому никто не может пройти. Я не знаю, что там в конце пути, и я даже не знаю, куда ты направляешься. Может быть, твои шаги станут самой дорогой. «

Ганс чувствовал, что слова Руджера обращены к нему так же, как и к нему самому.

«В зависимости от того, куда и как вы идете, вы можете стать великим человеком или превратиться в простого зверя. Все это зависит от вашей воли».

«……».

«Сейчас все будет хорошо, но однажды тебе придется сделать выбор. Какой выбор ты сделаешь потом, это будет сугубо твоя воля. Не торопись, но не успокаивайся. Неплохо подготовить ответ заранее».

«Я буду иметь это в виду. Слушая вас, вы ничего не потеряете. Но, честно говоря, я не могу гарантировать, что это сработает».

— Не волнуйся, пока этого достаточно.

— Так что ты собираешься делать теперь?

«Я вышел на данный момент, но мне нечего делать».

Ганс начал смеяться над словами Руджера.

«Это не похоже на тебя, двигаться без плана».

«Иногда хорошо не иметь никаких планов. Я был так занят в последнее время, что мне нужно отдохнуть, когда у меня есть время, как сейчас».

«Ну, понятно, что вы так говорите. Не так давно вы объявили о результатах исследования в Тайной палате. Пора остыть».

«Я вышел отдохнуть, но я беспокоюсь о том, что делать в первую очередь».

Ганс подумал, что это замечание было неожиданным, но улыбнулся, как будто это было смешно. Было неуместно видеть такого человека, как Руджер, бродящим вокруг.

«Почему бы тебе не пойти по магазинам, раз ты заработал много денег?»

«Большая часть исчезла после инвестиций».

«Игнорируйте пока инвестиции. Иди поешь вкусной еды или купи новую одежду. Разве не в этом вся жизнь?»

— Ты говоришь так, как будто прожил дольше меня.

«По крайней мере, я могу быть уверен, что знаю больше вещей, которыми можно наслаждаться, чем ты».

Руджер ухмыльнулся щедрости Ганса.

«Хорошо. Это было давно, так что нет ничего плохого в том, чтобы купить новую одежду».

«Хотели бы вы пойти в магазин, которым управляет Виолетта?»

«Я хотел бы попросить индивидуальную одежду».

«Магазин теперь настолько известен, что там есть очередь, но если это брат, вы можете просто идти прямо сейчас. Пойдем. Вы встречались с ними?»

«Да.»

«…Скоро я посажу его на диету. Не волнуйся слишком сильно».

* * *

Королевская улица изо дня в день была полна людей. Собравшиеся люди распространяли слухи, поэтому собиралось больше людей и образовывался добродетельный круг.

Причина, по которой этот позитив продолжался, заключалась в том, что новый бизнес стал популярным.

Люди, вышедшие после просмотра мюзикла, радостно болтали.

Новый журнал в книжном магазине разошелся как горячие пирожки, как только вышел.

Одежда нового дизайна увеличила количество женщин, посещающих Ройал-стрит, в геометрической прогрессии.

Все художники города, которые не смогли заработать, собрались в одном месте. Музыканты зарабатывают деньги, играя на музыкальных инструментах на улицах, художники рисуют красивые картины на пустых стенах, а поэты и художники пишут для журнала.

Бегающие дети с игрушками и запах свежеиспеченного хлеба, распространяющийся по трубам пекарни, наполняли улицы жизнью и теплом.

Это была яркость, которой не было в городе, где раньше часто были пар и туман.

«Недавно Leathervelk начал открыто продвигать Royal Street».

Идя по улице, Ганс сказал Руджеру.

«Не так давно ребята, которые пытались нас проверить, получив деньги от ближайших торговцев, вдруг изменили свое отношение».

«Пока что они не смогут делать то, что им заблагорассудится».

«Это то же самое, но они, возможно, были осторожны, потому что мало что знают о Хозяине. Я думаю, они пытаются каким-то образом связаться с вами. Что вы будете делать?»

«Подождем и увидим. Ведь работа по выходу на весь город из-за кулис идет спокойно».

Хотя Королевская улица теперь находится в руках Руджера, поскольку они постепенно расширяют свое влияние в городе, это окажет большое влияние на весь город.

«Некоторые люди думают, что это злой магнат, пытающийся поглотить город».

— Это может выглядеть так.

С таким глупым разговором они вошли в магазин Дома Верди, которым владела Виолетта.

В магазине было полно дам, пришедших проверить свою одежду, и занятых сотрудников. Удивительно, но мужчин было столько же, сколько и женщин.

«Людей больше, чем я думал. Я думал, что только женщины могут собираться вместе».

«Ну, может, по слухам, в последнее время приезжает много известных модельеров. Кроме того, приезжают богатые купцы и высокопоставленные волшебники».

— Даже волшебники?

«Волшебники тоже должны наряжаться».

«Я никогда не одевалась».

«…Ты такой лжец. Давай сначала встретимся с менеджером».

«Ага.»

Это было, когда Ганс пытался взять на себя инициативу и подняться на второй этаж.

«Главное лицо, выходи!»

Вместе с громким звуком, который щипал уши, тонкая мана высвобождалась волнами, и все вокруг пропитывалось тишиной.

Глаза Руджера и Ганса, естественно, обратились к месту, откуда утекала мана. Там хмурился молодой человек с оранжевыми волосами.

‘Волшебник.’

Руджер заметил, что это он кричал некоторое время назад и выпускал ману. И даже когда сотрудник, застигнутый волной маны, падал на пол.

«О, боже мой. Что происходит?»

— Это не Альберт Пабло?

Среди собравшихся гостей кто-то, узнавший волшебника, назвал его имя.

«Разве Пабло не мастер магии из Старой Башни?»

«Я тоже это слышал. Кроме того, в семье Пабло есть волшебник [Цвета]».

«Это брат Альберта».

Так как он был раздражен, Альберт снова закричал.

«Я не вижу ответственного лица!»

Когда никто не смог его остановить, со второго этажа появилась Виолетта.

Виолетта, спустившаяся посмотреть, что происходит, посмотрела на лицо Альберта, и выражение ее лица сразу же стало жестким. Напротив, Альберт узнал Виолетту и скривил ей рот.

— Так это действительно была ты, Виолетта.