Глава 258: Тень Дартанов (1)

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Прибыв в большой город Дартанс, Рудгер и Ганс отошли на приличное расстояние от фабричной территории.

— Давай отдохнем здесь немного.

Ганс держал большой чемодан и, слушая Руджера, сказал: «Я рад», — и с глухим стуком поставил его на пол.

«Аргх!»

Потом в чемодане послышался крик, крышка открылась и оттуда выскочила маленькая девочка.

«Эй! Ты специально опустил меня, чтобы я заболела!»

Девушка-гном с крепкой медной кожей и длинными белыми волосами до талии, завязанными в косички, сердито посмотрела на Ганса.

«Нет, что ты имеешь в виду? Ты знаешь, как мне было тяжело тебя перевезти? Мы едва спрятали тебя в сумке, потому что у тебя даже не было удостоверения личности».

«Я тяжелый? Нет такого легкого гнома, как я!»

«Ты думаешь, что ты один в мешке? Это потому, что я положил в него всякое барахло».

— Ты закончил говорить?

«Арх! Ты меня укусил?»

Руджер вздохнул, увидев, как двое ссорятся друг с другом. Казалось, что это не закончится так, поэтому он вмешался посередине и разделил их.

«Стой. Неважно, если ты подойдешь ближе, но сейчас мы не в такой ситуации».

«Что ты имеешь в виду, приближаясь к Нари?»

«Правильно, брат. Я выгляжу так близко к этому маленькому мальчику? Ой. Ты действительно укусил его изо всех сил».

«Тебе повезло, потому что я не вижу крови».

«Я согласен. Было бы неприятно, если бы я стал гномом после того, как меня укусил гном».

«Что?»

Две косички Шеридана взметнулись от гнева.

Руджер потер брови и подавил легкую головную боль, затем ударил Ганса по затылку.

— Брат, почему ты меня бьешь?

«Ганс, ты же не ребенок, сколько ты еще собираешься этим заниматься? Сейчас не время дурачиться. Нам нужно найти спрятанную фабрику».

— Это правда, но… У тебя есть какие-нибудь зацепки?

«В них должно быть что-то, потому что они производят огнестрельное оружие».

В это время Серидан подняла руку на двух агонизирующих людей.

«Подождите! Если это порох, я думаю, что немного знаю».

Руджер и Ганс посмотрели на Серидана.

«Ах.»

«Подумать об этом.»

Серидан Железные Ноги — редкий дварф, который был пойман в качестве раба в шахте и каждый день страдал от тяжелого труда, но умел делать бомбы в таких условиях.

«Если это связано с порохом, оставьте это мне. Я действительно хорошо чувствую его запах».

Они решили на мгновение поверить Серидану на слово.

* * *

Удивительно, но Серидан сдержал свои слова. Нет, сверх меры, даже Руджер и Ганс были поражены и потеряли дар речи.

«Я чувствую его запах с этой стороны. Это редкий запах белого порошка. Он по-прежнему не имеет запаха, но не может обмануть уникальный запах соли, смешанный с запахом гномьего пота».

«Что это снова за запах…….?»

– нелепо спросил Ганс.

— Не знаю! Просто так пахнет.

«Вы уверены, что.….?»

«Посмотри на это.»

Серидан коснулся пола рядом с переулком фабрики. Там было что-то вроде белого порошка, и Серидан разгладила его кончиками пальцев, а затем дунула ртом.

«Это смесь порошка магния с белым порошком. Такой необычный объект не встретишь во многих местах».

«Действительно?»

«Фабрики обычно не используют порох, если только он не используется в военных целях. Если и используют, то используют черный порох. С белым порохом сложнее обращаться, и он не так распространен».

Когда слова Серидан лились из ее рта, как скорострельная пушка, Ганс напряг свой мозг, чтобы понять ее.

Затем подошел Руджер и сказал.

«Что бы это ни было, кажется очевидным, что на этой фабрике будут происходить подозрительные вещи. Теперь мне придется украдкой взглянуть и пройти процесс подтверждения».

— Если это действительно подходящее место, что ты тогда будешь делать?

«Что ты имеешь в виду?»

Руджер ответил, как будто это было незначительным вопросом.

«Я собираюсь уничтожить все».

«Нари, это очень хороший ответ!»

Так сказала Серидан, достала из кармана маленькую бомбу и активировала ее.

«Давайте начнем!»

«Что ты имеешь в виду под началом? Кроме того, когда ты успел?!»

«Я был так расстроен, пока застрял в сумке, что просто сделал это».

«Нет, когда же ты успела это сделать…?»

Ганс тщетно бормотал с ошеломленным лицом.

— Вы соорудили бомбу в тесном чемодане, который даже не был должным образом освещен? Нет, ты не имеешь в виду, что сумка в моей руке могла взорваться, если бы ты сделал что-то не так?

Он не знал, насколько мощной она будет, но, учитывая мощность взрывчатки, которая разрушила шахту в тот день, она не будет слабой.

Холодный пот пробежал по спине Ганса.

«Подождите минутку. Позвольте мне сначала проверить, сколько врагов может быть внутри».

В тот момент, когда Ганс попытался остановить ее на расстоянии, несколько машин мчались по улице подряд.

Руджер, Ганс и Серидан, естественно, спрятались в переулке.

«Брат, эта машина……»

«Да. На первый взгляд необычная машина».

Автомобили, окрашенные в черный цвет, были военными, а не обычными автомобилями.

«Это новый автомобиль производства Garteng. Обычно на нем ездят люди с большими деньгами и высоким социальным статусом».

«Окно автомобиля окрашено в черный цвет, поэтому те, кто внутри, не будут выделяться».

«Окружающие машины, вероятно, эскортные. Глядя на самосвал за ним, понятно, что это отдельная модель для военных».

«Это означает, что человек в этой машине, как минимум, военный генерал».

«Правильно. Кто-то с таким статусом может послать боевых магов охранять подземную шахту».

Серидан широко раскрыл глаза, глядя на Ганса и Руджера, которые были в полной гармонии друг с другом.

Между тем их рассуждения продолжались.

«Ганс, как ты думаешь, по какой причине генерал приехал в этот отдаленный заводской район, где мало людей?»

«Сколько бы я ни думал об этом, я ничего не могу придумать с этой скромной головой. Единственное, о чем ты можешь думать… что внутри может быть секретное оружие, которое интересует генерала».

«Это секретное оружие. Как ты думаешь, насколько секретным оно должно быть?»

«Ну, по крайней мере, порох, на который не действует [молчание огня]».

Машина вовремя остановилась, и из нее вышли люди.

Было видно, что в основном это солдаты, учитывая, что у них было оружие. Среди них был особенно видный человек, седовласый старик с большим количеством плоти.

«Этот человек…».

Ганс сиял на него.

— Что случилось, Ганс? Ты его знаешь?

«Генерал-лейтенант Гетто Дэвин».

— Я не знал, что ты запомнишь его имя.

«У меня нет другого выбора, кроме как вспомнить. Для него это ненормально».

Ганс дал дополнительное объяснение, потому что они не могли понять, что он сказал.

«Генерал-лейтенант Гетто Давинь — третий сын в аристократической семье и служил военным офицером, потому что не смог унаследовать семью. При поддержке своей семьи он быстро поднялся до высокого положения, но у этого человека было слишком много проблем».

«Какие проблемы?»

«Во-первых, уникальные идеи и высокомерие дворянской семьи вызвали большие и маленькие несчастные случаи, и, прежде всего, он ужасный империалистический сторонник и защитник войны. Он считает, что война — это правильно, хотя он никогда не воевал».

Это определенно стоило памяти Ганса.

«Забавно еще, что такой человек — генерал».

— Кроме того, дело не только в этом парне. Оглядываясь назад, разве в армии не полно людей, которые выступают за войну, как генерал-лейтенант Гетто?»

В сопровождении солдат генерал-лейтенант Гетто вошел на завод.

Некоторые солдаты внимательно наблюдали за территорией, как будто охраняли фабрику.

«…Не думаю, что будет легко попасть внутрь. Брат, что ты можешь сделать?»

«Конечно, это выглядит жестко».

Охрана была настолько жесткой, что казалось трудно проникнуть внутрь. Больше всего беспокоили офицеры с шпагами на поясе.

«Они рыцари из армии».

«Маги и рыцари. Учитывая, что они не из тех парней, которых обычно так таскают за собой, я почти уверен, что это подходящее место».

Встал вопрос как войти.

«Это военный завод, который производит оружие, но я уверен, что они готовы к бою».

Даже бомбы Серидана, скорее всего, были бесполезны.

Пока присутствует маг, на любую взрывчатку снаружи действует [Безмолвие огня].

«Практически невозможно взорвать фабрику с такой строгой охраной».

Ганс покачал головой.

«Я не думаю, что система безопасности… вообще может быть взломана».

Ганс думал, что им лучше нацелиться на генерал-лейтенанта Гетто, крупную фигуру, но даже это было невозможно. Даже если им удастся избавиться от него, прорвавшись через этот уровень сопровождения, они не смогут справиться с последствиями.

Кроме того, глядя на масштабы этого инцидента, простое убийство генерал-лейтенанта Гетто не положит ему конец.

— Почему ты думаешь, что это невозможно?

Когда Руджер спросил его, Ганс не мог стереть вопрос со своего лица.

«У вас есть какие-нибудь хорошие методы? Их защиту трудно взломать».

«Почему ты думаешь о том, чтобы сломать его? Есть также вариант просто сдуть его».

«Нет, как? Бесполезно использовать бомбы извне».

— Что, если мы сделаем это изнутри?

На заводе был порох, не затронутый [Молчанием огня], так что запасы были уже полностью подготовлены.

«Подожди. Подожди, подожди. Брат. Сколько бы я ни думал об этом, это не так».

«Что ты имеешь в виду?»

«Если они не дураки, то порох будут хранить на важном месте. Изготовленное оружие также будет строго контролироваться, чтобы не было риска его кражи».

«Это верно.»

«Как вы думаете, вы сможете попасть туда с усиленной охраной, и что еще может быть внутри?»

Точка зрения Ганса была верна. Лучше бы они подожгли внутри и взорвали порох, но сам метод был практически невозможен.

«Нет, это возможно».

Но Руджер сказал с убеждением, и Ганс изо всех сил пытался ответить.

«Нет, даже если ты говоришь это так уверенно…»

«Наоборот, нам нужна помощь. Ганс, ты должен выяснить, где хранится порох.

«То есть…»

«Это будет возможно?»

«……Я постараюсь.»

Ганс в конце концов поднял руки и тут же закрыл глаза и попытался связаться с городскими мышами. Однако это было не так просто, поэтому получилось не так, как он хотел.

«Ганс».

«Угу. Пожалуйста, подождите минутку».

«Ганс».

«Я могу это сделать. Нет, я попробую».

«Сейчас тяжело».

«……».

В конце концов Ганс открыл закрытые глаза и посмотрел на Руджера. Его глаза дрожали от беспокойства, и он уже догадался, что скажет Руджер.

— … ты действительно должен?

«Разве это не необходимо?»

Руджер сказал это и потянулся к Гансу, но, хотя Ганс не одобрял этого, он принял руку Руджера.

В его руке были острые мышиные резцы. Ганс, увидев обломок зубов, глубоко вздохнул, и его лицо сморщилось, как будто мир рухнул.

— В первый раз ты вел себя так, будто собирался умереть, но что на этот раз?

— Ты не собираешься это делать?

«…Я буду, я буду».

Ганс закрыл глаза и проткнул себя мышиными зубами, когда на его теле начали расти волосы, и вскоре он превратился в получеловека-полумышь с головой отвратительной грязной мыши.

«…..Фу.»

Ганс плакал, а Руджер скрестил руки на груди, не говоря ни слова, а Серидан, наблюдавший за этой сценой с самого начала, восхищенно бормотал.

«Вау. Сумасшедший. Абсолютно отвратительный».

«Вот почему мне это не нравится!»

Он предпочел бы использовать волчьи зубы, так как волки, по крайней мере, круты.

Вскоре после того, как Ганс попытался связаться с ними, канализационные мыши начали появляться одна за другой из щели в канализации, поскольку его контроль над мышами увеличился после того, как он трансформировался.

«Пожалуйста.»

«Писк! Писк!»

Как только Ганс заговорил, мыши разбежались и направились к фабрике.

Охранники фабрики и так знали, что это место грязное, поэтому не сочли странным видеть крыс. Они просто думали, что сегодня их больше.

Крысы проникли внутрь фабрики, бродили по всему комплексу и доставляли Гансу информацию.

Вскоре Ганс обнаружил место в самой глубине фабрики, которое было чем-то надежно защищено.

«Брат, я нашел его».

«Где это?»

«В центре фабрики находится склад, и волшебники строго его охраняют».

«Отличная работа.»

— Так что ты собираешься делать теперь?

— Ты узнаешь, когда увидишь это.

Руджер взглянул на фабрику вдалеке.

«Расстояние 300».

Он рассчитал расстояние от фабрики, измерил ширину и площадь, затем разместил склад в центре здания.

«Напоследок прошу вас подтвердить. Это центр фабрики?»

«Я уверен.»

«Понятно. Ганс вернул всех крыс».

Ганс сделал то, что сказал ему Руджер, и после того, как Руджер подтвердил это, он активировал свою ману.

«Установка координат».

Руджер посмотрел на фабрику, накрутил какую-то сложную математику, а потом заколдовал.

«Проявить магию в указанных координатах».

Руджер произнес заклинание, но вокруг него ничего не произошло.

Ганс собирался спросить, какого черта он делает, но вдалеке внутри фабрики раздался мощный взрыв.