Глава 259: Тень Дартанов (2)

Извините за запоздалую главу. В последние несколько дней выпало много снега, поэтому сегодня я был занят уборкой снега.

«Ваааааааааааааааааааааааа!!!»

Огромный взрыв, потрясший небо и землю, полностью взорвал фабрику. Опустошительный огонь и ударные волны взрыва разбросали остатки фабрики во все стороны.

Алое пламя распространилось, и последствия распространились на окрестности.

Ганс, наблюдавший за сценой издалека, также не смог прийти в себя из-за сильного напора ветра, внезапно обрушившегося на его лицо.

Серидан не был готов и даже упал навзничь.

«О, мой.»

«Что?»

Ганс засомневался в своих глазах в этой странной ситуации. Он знал, что Руджер что-то сделал, но внезапный взрыв фабрики был похож на пропуск некоторых шагов, которые должны были быть сделаны посередине.

В этом смысле то, что произошло сейчас, выходило за рамки здравого смысла Ганса.

Ганс тупо пробормотал, глядя на фабрику, которая быстро превратилась в море огня.

— Брат, что ты, черт возьми, сделал?

«Я попробовал это в первый раз, но это работает хорошо».

«Что? Что из того, что ты сделал, сработало хорошо…….?»

«Это магия, которую я случайно развил во время исследований под именем Джеймса Мориарти».

Руджер изучал топологическую математику, преподавая в университете Ордо. Там он развил его дальше и продолжил исследовать специфику, координаты и три измерения пространства.

Основываясь на этом, Руджер пришел, чтобы изобрести новую магию.

Первый — это движение в пространстве сквозь тени, которые были повсюду.

Конечно, есть проблема, так как это потребляет много маны и вызывает у него головокружение, потому что он к этому не привык, но когда он привыкнет, это будет большая революция в магическом мире.

И второе волшебство, которое он сделал, было показано сейчас. Это был способ использовать заклинание в определенных пространственных координатах, пока они были известны.

«Я рассчитал координаты места, где хранился порох, и разбросал вокруг него широкую полосу пламени».

«Это возможно?»

«Как вы думаете? Фабрика уже взорвалась».

«Разве это не полная афера?»

«Это не так удобно, как кажется».

Это бесполезно, если защита от магии основательна.

Если бы защитная магия была развернута, магия обозначения координат была бы искажена, и магия могла бы взорваться в неправильном направлении. Может быть, человек, который его использовал, даже получил бы обратную косую черту из-за этого.

«Но они обращали внимание только на обычное огнестрельное оружие, поэтому совсем не защищались от магии».

«……Люди обычно не думают о защите от вещей, которые могут не появиться».

Кто мог предсказать, что на складе появится магия?

«Если цель движется в режиме реального времени, высока вероятность того, что она промахнется».

Так сказал Руджер, доставая лекарство маны из внутреннего кармана и наливая его себе в рот.

«Кроме того, для использования требуется слишком много маны».

Перемещение в пространстве с помощью теней также требовало много маны, да и техника обозначения координат тоже была грозной. Кроме того, ему приходилось вычислять пространственные координаты прямо в голове, и хоть это был всего лишь миг, голова пульсировала и болела.

«Также большое потребление маны в зависимости от расстояния, но мощность значительно ниже. Я рад, что порох можно взорвать всего несколькими угольками, иначе он бы не сработал».

«Что…….»

«Это не имеет большого значения».

Руджер ответил так, как будто это ничего не значило, но Ганс и Серидан, слушавшие его, не могли принять слова Руджера.

«Разве это не удивительно?»

«Не похоже, чтобы кто-то другой мог это сделать. Это удивительно, не так ли?»

В этот момент лицо Ганса напряглось, когда он услышал, как мышь приближается к нему и сообщает новости.

«……брат, у меня неожиданные новости».

«Что происходит?»

«Я слышал, что генерал-лейтенант Гетто жив».

Брови Руджера изогнулись при этом замечании.

— Он не погиб в том взрыве?

«Да, в подвале фабрики есть еще помещения. Я думаю, что он ушел довольно глубоко, так как он был в порядке после взрыва, потому что я был там».

— Это секретный ход? Ему повезло. Так чем же сейчас занимается генерал-лейтенант Гетто?

«Подождите минуту.»

Сказав это, Ганс закрыл глаза.

Примерно через 10 секунд Ганс открыл закрытые глаза и сказал:

«Он не может подняться из-за взрыва и движется к другому выходу со своим эскортом».

— Был еще один выход.

Руджер бросил в Ганса нейтрализатор.

Взяв нейтрализатор одной рукой, Ганс, естественно, ввел его себе в предплечье.

«Чем ты планируешь заняться?»

«Как-то.»

Руджер оставил горящую фабрику позади.

— Я собираюсь пойти за ним.

* * *

После мощного взрыва на территории завода пожарные и колдуны все еще пытались потушить огонь.

Кейси Селмор, прибывшая на место происшествия, осмотрела местность с тяжелым выражением лица.

«Фабрика взорвалась после того, как Джеймс Мориарти сказал мне приехать в город. Кроме того, завод известен как обычный завод автомобильных запчастей».

Тем не менее, такой взрыв произошел.

Он не был разрушен внешней магией, так как обломки отскакивали наружу. Просто посмотрев на это, взрыв был внутренним.

«Мощность взрыва огромна. До сих пор остались следы обломков и запах едкого пороха. Это определенно пожар, вызванный взрывчаткой».

Если одного взрыва было достаточно, чтобы взорвать всю фабрику, то сколько нужно пороха?

Кейси Селмор покачала головой, пытаясь прикинуть сумму.

— Это был военный завод со штабелем оружия?

Оглядевшись внутри фабрики, где пожар был почти потушен, Кейси обнаружил нечто странное.

Это была очень мелкая трещина, но, увидев ее, она подкралась и постучала по ней пальцами ног, чтобы окружающие ее не заметили.

«Секретный проход. Он рухнул среди обломков, так что я его не вижу, но путь вниз есть.

Внезапный взрыв и секретный проход под растением. Как бы она ни смотрела на него, он был полон подозрительных вещей.

— Детектив, вы не нашли ничего странного?

Кейси был не единственным, кто пришел осмотреть место происшествия. Подъехала городская полиция и спросила Кейси, не нашла ли она какие-нибудь улики.

Кейси посмотрела на них и покачала головой.

«Нет, совсем нет».

«Правильно? Это был взрыв, вызванный неосторожностью?»

— Да, кстати. Кто-нибудь часто сюда заходит?

— Частый гость?

Полиция была озадачена загадочным вопросом Кейси.

«Мы не знаем. Во-первых, это не зона патрулирования».

— Это не зона патрулирования?

«Это был приказ, который был отдан сверху давно. Они сказали, что здесь все равно нечего смотреть, поэтому патрулировать не нужно. Это удобно, потому что у нас меньше работы».

Кейси почувствовал что-то странное в этих словах. Не было сомнений, что это не район патрулирования, но проблема была из-за инцидента в этом месте сегодня.

«Секретная фабрика, которая была полна пороха, но при этом говорила, что производит автозапчасти и район, где полиция не патрулирует».

Кейси Селмор вспомнила, что видела по дороге сюда.

«Автомобиль, разрушенный взрывом, не должен находиться в этом месте».

Тело было уничтожено огнем, но Кейси узнал модель автомобиля по его приблизительной форме.

«Военные модели грузовиков. Значит ли это, что это как-то связано с военными?

Джеймс Мориарти связан с армией? Или есть что-то еще, чего она не знает?

Джеймс Мориарти сказал Кейси приехать в город, и сегодня, когда она приехала, произошел инцидент. Случайно ли все это?

«Джеймс Мориарти. Что, черт возьми, ты собираешься делать?

Кейси сжала кулак, когда вспомнила, что мужчина прячется где-то в этом городе.

* * *

Темной ночью бальный зал использовался для особых встреч.

В тайном пространстве, о котором никто не знал, мужчина разозлился и ударил кулаком по столу.

«Черт возьми! Как может произойти взрыв?»

Генерал-лейтенант Гетто, благополучно избежавший взрыва на заводе, исказил лицо. Думая, что он мог бы быть сметен этим, если бы сделал что-то не так, он все еще с трудом сдерживал свой гнев.

«Я уверен, что в эти дни будет шумно из-за шахты с редкими металлами».

«Я не могу поверить, что место, где производился специальный порох, на который не действовала [тишина огня], так исчезло. Ущерб ужасен».

Кроме генерал-лейтенанта Гетто там было еще несколько человек в военной форме.

Они были генералами со многими наградами и, как и генерал-лейтенант Гетто, выступали за колониальное правление и войну.

«Проблема серьезная. С освобождением рабов из шахты могут вступить в силу международные ограничения».

«Взрыв завода тоже убил выдающихся солдат. Черт возьми».

«Даже пороха, который я едва изготовил, больше нет».

«Тем не менее, метод производства все еще остается, но при таких темпах график, к которому мы стремились, будет отложен еще больше».

Люди говорили с раздраженным выражением лица, так как были обеспокоены недавними событиями.

— Что случилось с проектом «Стальная часовня»?

«В последний раз, когда я проверял три дня назад, отчет все еще не был готов».

— Там тоже что-то случилось?

«Ни за что.»

Тут заговорил грубоватый генерал-лейтенант Гетто.

«Возможно, это не обычная авария».

«Генерал-лейтенант Гетто, что это значит?»

«Сначала я подумал, что это совпадение, но в тот момент, когда я увидел это, я передумал».

С этими словами генерал-лейтенант Гетто швырнул газету, взятую у своего подчиненного.

«Дин Горд…..мертв?»

Статья в газете была о смерти декана Горда из Университета Ордо.

Декан Горд Химбель был блестящим ученым и философом в Университете Ордо, насколько это было известно миру. На самом деле он был стариком с безумным желанием тайно помогать в экспериментах.

«Говорят, что убийцей является Джеймс Мориарти, профессор, который в последнее время сделал себе имя».

«Мотив убийства неизвестен, но… тебе не кажется, что что-то не так?»

При словах генерал-лейтенанта Гетто все замолчали.

«Кто-то преследует нас, это точно».

— Это Информационный Департамент Империи?

«Блэк Опс. Вы имеете в виду, что они сделали ход?»

По комнате пробежала дрожь.

Black Ops были выведены Империей Изгнания для выполнения секретных миссий в других странах.

Если Ночные Змеиные Рыцари Разведывательной Службы занимались делами внутри Империи, то Black Ops отвечали за обнаружение опасностей на всем континенте.

По крайней мере, прославившаяся в прошлом команда Black Ops «Альфа» исчезла, а их активность уменьшилась, но неудивительно, что недавно они вновь появились.

— Значит ли это, что мы должны какое-то время помолчать?

«То, что произошло в эти дни, усилило антивоенную фракцию».

«Тск. Я не хотел этого видеть, поэтому я собирался действовать быстро».

Хотя все сожалели о сложившейся ситуации, никто не хотел взять на себя инициативу в ее продвижении вперед.

Они сказали, что действуют для общего блага и что жертва необходима, чтобы они не моргнули и глазом на то, сколько людей умирает, но жертвы никогда не включали себя.

— В любом случае, я думаю, нам придется некоторое время помолчать.

«Давайте сделаем это. Если мы думаем, что здесь тихо, тогда мы можем двигаться снова».

— В таком случае пошли. Больше мы здесь не встретимся.

Когда все кивнули и попытались встать со своих мест, дверь места встречи широко распахнулась, и подул сильный ветер.

«Кто это?»

Не было никакой возможности, чтобы охрана снаружи открыла дверь и безрассудно вошла. По крайней мере, это был посторонний, но посторонние не могли просто прийти в такое место.

Остальные сопровождающие, ожидавшие в углу комнаты, смотрели на открытую дверь, но через широко распахнутую дверь ничего не было видно. Это была просто тишина.

«Куда, черт возьми, подевались ребята, охраняющие коридор…?»

Они запаниковали, потому что не могли видеть охранников, затем тени под их ногами зашевелились. Поднявшись бесчисленными шипами, тени пронзили тела их сопровождающих.

В одно мгновение бушевала смерть, и собиравшиеся уходить генералы могли только замереть на месте.

«Это это…….»

«Какого черта!»

Как только все запаниковали, в воздухе образовалась тьма, и кто-то появился как мираж.

Это был молодой человек в черном пальто из инвернесса. Его волосы были зачесаны назад, а на одном глазу золотой монокль. На голове у него была джентльменская шляпа, а в руке он держал посох.

Человек появился не на месте, но генералы были подавлены его атмосферой и не могли двигаться поспешно.

Появившийся мужчина принес из-за круглого стола пустой стул и сел.

«Кто ты?»

Генерал-лейтенант Гетто открыл рот в холодном поту.

«При виде», — сказал мужчина, глядя на генерал-лейтенанта Гетто холодным взглядом поверх монокля.

«Джеймс Мориарти».

«……!»

Не может быть, чтобы они не знали этого имени, поскольку именно он убил Дина Горда, одного из их сообщников.