Глава 94: Магическая дуэль (2)

C94: Магическая дуэль (2)

Позже постараюсь выложить еще 1 главу.

Зрители вообще не понимали, что происходит. Дуэль, которая, как они думали, будет долгой и ожесточенной битвой, слишком быстро закончилась односторонней победой.

«Это возможно?»

«Я слышал, что другой человек — профессионал, нанятый Люком».

Они недоверчиво уставились на Руджера. С тех пор и до сих пор Руджер никогда не менял своей позы с тростью. Выражение его лица также не изменилось, как будто победа была естественной.

«Победитель! Руджер Челичи!»

Звонкий голос Элизы Уиллоу возвестил об окончании дуэли.

Атмосфера банкетного зала, наполненная тишиной и удивлением, наконец вернулась в исходное состояние.

Хлопок. Хлопок.

Люди начали хлопать в ладоши один за другим. Как только капельки воды упали на спокойную водную гладь и вызвали переполох, звук аплодисментов распространился, как заразная болезнь, и заполнил весь банкетный зал.

Хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать, хлопать!

«Какой сюрприз! Это сила учителя Теона?»

«Волшебник, нанятый Люком, не обычный, но его так легко победили».

«Что, черт возьми, это были заклинания только что? Какое быстрое волшебное проявление! Я даже не видел, как он творил заклинания.

— Слух об использовании необычной магии был правдой?

Вопреки тому, что я ожидал, сама дуэль не показалась слишком быстрой. Тем не менее, для импровизированного мероприятия оно доставило довольно много удовольствия, так что публика осталась довольна.

«О, Боже мой, это потрясающе».

Теодор посмотрел на Элизу, улыбаясь, как будто знал, что это произойдет рядом с ним, и сказал.

«Помощник, которого я дал своему сыну, был известным волшебником, но его мгновенно избили. Неужели все учителя Теона такие монстры?»

— Ха-ха. Ни за что. Вообще-то мистер Руджер — исключительно необычная личность.

«Хм. Верно. Не думаю, что таких людей, как он, больше. Интересно, есть ли кто-нибудь хуже».

«Мне жаль, что я хуже, но я смог показать его таким перед всеми».

Теодор улыбнулся и покачал головой.

«Я ни о чем не беспокоился. Это моя вина, что у меня некомпетентный сын. Это была честная дуэль, и я спокойно приму это поражение».

Сказав это, он посмотрел на Ивана, который все еще сидел на своем месте с пустым выражением лица, как будто он все еще не мог поверить в свое поражение.

«Этот глупец даже не примет это и разозлится, но вам не придется об этом беспокоиться. Я подойду и все заблокирую».

— Как и ожидалось, председатель Теодор. Приятно с вами поговорить.

— Поэтому я хочу попросить тебя об услуге.

Элиша покачала головой, как ножом, когда Теодор Лука попытался заговорить.

«Ты не можешь».

— Я еще ничего не сказал.

«Вы хотите, чтобы я познакомил вас с мистером Руджером, верно? Ну, вы не обязаны так говорить. Мне очень жаль, но, пожалуйста, воздержитесь от обращения к нашему учителю».

«……Хм. Если ты так говоришь, я ничего не могу сделать».

По тонкому предупреждению Елисея Феодор был вынужден поднять руки и объявить о своем поражении.

Руджер явно человек желанный, но он рассудил, что ему недостаточно оскорбить президента Теона, чтобы завязать с ним отношения.

Теодор — большая рука, имеющая огромное влияние как на политический, так и на деловой мир империи, но было несколько человек, которых он не мог даже коснуться небрежно, и Элиза Уиллоу, женщина перед ним, была одной из них.

«Ну, было бы бесстыдно с моей стороны поднять этот вопрос».

Так сказал Теодор и покосился на вход в банкетный зал.

— Но я не знаю, что они будут делать.

«……Вот так.»

Элиша последовала за Феодором у входа в пиршественный зал, и ее цвет лица слегка ожесточился.

Нежелательные лица были замечены входящими в банкетный зал.

* * *

— О боже.

Увидев растянувшегося перед глазами помощника Ивана Луки, я несколько растерялся. Я думал, что он был красивым человеком, кто бы мог знать, что он так напрасно упадет?

«Он сказал, что он сильный, поэтому я был серьезен».

Я немного волновался, потому что не знал, какую магию использует мой противник. Удивительно, однако, что он был волшебником, преуспевшим в быстрой магии. Самое главное в дуэли между волшебниками — скорость заклинания.

Учитывая эту часть, человека передо мной можно было рассматривать как талант, который в некотором роде специализировался на дуэлях один на один и был близок к первоклассному таланту. Наверное, поэтому он сказал, что будет иметь дело со мной уверенно.

Должно быть, он был убежден, что сможет победить меня своим особым умением.

— Но зачем использовать это против меня?

Вот почему я был ошеломлен.

Я не хвастаюсь, но даже если бы пришел волшебник 5-го ранга и выше, я мог бы угнаться за скоростью произнесения магии за счет исходного кода.

Что касается магии третьего уровня, то я могу показать скорость, с которой я могу победить любого.

В этот момент я был смущен до такой степени, что подумал, что он намеренно вышел проиграть.

— Разве он не знал?

Я намеренно распространял слухи, открыто демонстрируя магию исходного кода в первом классе, но разве люди не знают к этому моменту?

Тем не менее, тот факт, что он сделал ставку на скорость, должен был сказать, что человек передо мной не знал, какую магию я использовал. Нет. Даже если бы он знал, он не верил, что это реально, как и многие другие волшебники по всему миру.

— Неважно, что я выиграл.

Упавшего помощника унесли телохранители Люка.

Иван, виновник всего этого, все еще был ошеломлен, не в силах поверить, что проиграл дуэль.

«Этот…!»

Вскоре он посмотрел на меня и сжал кулак, но он не мог кричать, как недавно, и я также понял, что его взгляд был за моим плечом.

— Вы Руджер Челичи?

Я медленно повернул голову, чтобы посмотреть на обладателя голоса. Это было

стоял с тростью старик с длинной белой бородой.

Он был необычным стариком. Потому что все были в стильных костюмах и платьях, а он был в мантии.

Было бы не странно быть выгнанным за несоблюдение дресс-кода охранником, стоявшим у входа сразу. Однако если на халате вышит логотип, символизирующий конкретную организацию, то ситуация иная.

— Ты из башни?

— О, ты сразу увидишь.

От моих слов у старика загорелись глаза, и он усмехнулся.

Имея логотип, символизирующий высокую башню, заключенный в золотой круг на его одежде, я, конечно, знал, что старик передо мной был волшебником из башни.

Даже глупый Иван Лука знал о существовании Башни, поэтому остался на своем месте.

— Так зачем ты пришел ко мне?

Он даже не пришел один, потому что позади него было еще пятеро волшебников.

«Я видел дуэль некоторое время назад. Сотворение заклинаний противника было быстрым, но вы были намного больше. Я никогда в жизни не видел, чтобы кто-то так быстро использовал свою магию.

«Это так?»

«Это слухи о магии [исходного кода]?»

Мне было интересно, почему вы пришли сюда, это было из-за этого?

Я кивнул, потому что в любом случае скрывать было нечего.

«Вот так.»

«О! Я вижу! Я знал это!»

Старик отреагировал, как ребенок, который нашел большую игрушку. Его морщинистое лицо вдруг показало странную реакцию, и я неосознанно нахмурился.

— спросил я слегка резко.

— Так зачем ты пришел ко мне?

«О? О, боже мой. Если подумать, мы даже не назвали друг другу наших имен, не так ли?»

Далеко не ответив на мой вопрос, старик тут же начал представляться.

«Меня зовут Альтего Дантес, и я член Совета Башни».

«……Я Руджер Челичи, преподаватель в Теоне».

— Я знаю. Я сам пошел в это скромное место, чтобы встретиться с тобой.

Скромное место? Но это банкет, на котором собираются VIP-персоны, так что я думаю, что это слишком.

«Мне?»

«Я собиралась навестить Теона лично, но кто бы мог подумать, что злая лиса будет мне всячески мешать и саботировать?»

Руджер сразу понял, о ком говорил Альтего.

«О. Разве это не председатель Альтего?»

Потому что человек, о котором идет речь, вышел с улыбкой на лице.

Альтего нахмурился, когда увидел, что она кончила.

«Элиза Уиллоу. Не могу поверить, что вижу вас всех в таком месте. Это нормально, что президент находится здесь? Ты такой беззаботный, почему бы тебе не уйти?»

«Ну, что привело вас сюда, Председатель? Вы сказали, что не подходите для модных мероприятий, где вы должны быть формальными».

«Я должен тебе это говорить? Я здесь только потому, что мне нужно кое с кем встретиться».

«Аха-ха. Председатель очень честен. Вы здесь, чтобы увидеть нашего нового учителя?»

Настроение президента, которое до сих пор было игривым, стало острым с того момента, как она встретила Альтего.

«Молодой гениальный волшебник, такой как президент, должен быть как вода и масло с застойным и гниющим Советом Башни».

Совет является символом старого поколения, а президент – символом нового поколения, которое принимает перемены и хочет развиваться дальше.

«Кстати, это не очень подходящее место для появления такого человека, как председатель, верно? Вы пришли сюда, чтобы купить что-нибудь поесть?

«Злая лиса вроде тебя не должна преграждать мне путь. Причина, по которой я пришел сюда, не имеет к вам никакого отношения.

Сказав это, Altego попытался проигнорировать президента и заговорил со мной.

«Я все равно не смогу долго говорить, так что позвольте мне быть откровенным. Почему бы вам не присоединиться к нашей Башне? Я обещаю, что обеспечу вам самое лучшее обращение».

«Председатель!»

Президент Элиза закричала, и я также был удивлен резкими замечаниями Альтего. Теперь его поведение было очень грубым, но Альтего продолжал, не обращая внимания на реакцию окружающих.

«Должен ли волшебник твоих размеров просто тратить свой талант на обучение кучи детей? Когда я впервые услышал слухи об исходном коде, я был настроен скептически, но, увидев дуэль некоторое время назад, я убедился. Ты талантливый человек, подходящий для нашей башни.

«……».

«Я сам напишу рекомендательное письмо. Если ты придешь в башню, то сможешь занять особо высокое положение».

Судя по его реакции, похоже, что он пытался связаться со мной раньше, но его остановили из-за постоянного вмешательства президента, поэтому он решил прийти на банкет новых учителей.

«Это хорошо и для тебя. Тебе не придется тратить время на обучение маленьких детей. Эти юные ублюдки вообще знают, что такое магия? присоединиться!»

Альтего взволнованно рассказывал о башне.

Резюме того, что он сказал, было то, что Башня — это лучшее, а все остальное — мусор. Он был действительно высокомерным, но в некотором смысле он не был слишком неправ. Величием башни определенно можно было гордиться.

Я сделал паузу на мгновение, делая вид, что думаю об этом, а затем открыл рот.

«Если бы я пошел в башню, что бы вы могли для меня сделать?»

«Ой.»

«Г-н. Руджер?

Altego знал, что это произойдет, но президент Элиза не могла в это поверить.

«Ха-ха! Чего ты хочешь? Тебе нужно много денег? Сумма поддержки, которая каждый год поступает в Башню, уступает поддержке Теона! Я не знаю, сколько они тебе дают, но мы можем тебе дать по крайней мере, в три раза больше!»

«……».

«Или ты хочешь власти? Если ты придешь ко мне и подашь магическую диссертацию, ты выиграешь должность главного волшебника прямо при Совете! Или вы хотите великий артефакт? Я могу отдать его тебе, если хочешь!»

«В этом случае.»

Я поднял тему.

«Если я попрошу место в Совете Башни, вы дадите мне его?»

«Какая?»

Лицо Альтего на мгновение исказилось. То же самое было и с пятью волшебниками, которые выстроились позади него и слушали разговор. Вскоре они поняли, что я говорю, и стали враждебными.

«……Что это значит? Ты хочешь место в Совете?»

«Да.»

«Ты не в своем уме? Когда вы входите в башню, вам нужно знать, как сказать «спасибо». Мы даже даем вам деньги! Но место в Совете? Разве ты не знаешь, что это за положение?!

«Я знаю очень хорошо.»

Как ты можешь не знать?

«Разве это не место для стариков, у которых нет навыков?»

«…Ты серьезно? Или ты пьян и не понимаешь, что говоришь?»

— Я бодрствую.

«Ты что, с ума сошел?»

Лицо Альтего изменилось на лицо подстреленного голубя. Он посмотрел на меня и стиснул зубы.

«Недостаточно осмелиться отвергнуть предложение Башни и очернить имя Волшебной Башни? Вы все еще в здравом уме? Теперь, когда вы разработали новую магию, вы когда-нибудь ошибочно думали, что стали чем-то?!

Старика, который еще некоторое время назад весело болтал, нигде не было. Лоб Альтего был залит кровью, а лицо покраснело.

«Есть вещи, о которых следует говорить, и вещи, о которых не следует говорить……!»

«Наверное, я сложно выразился».

«Какая?»

— Так вот о чем я говорю.

Я посмотрел на старика передо мной и сказал.

«Что бы ты мне ни дал, я не приду в Башню».