Глава 134 Возвращение во дворец

Аурдис стиснула зубы, глядя на сцену, открывшуюся перед ее глазами.

Огненная тюрьма нарушила тьму ночи. Но не дальше, чем на несколько метров вокруг.

Аурдис сделала это, потому что не хотела, чтобы ее присутствие выделялось еще больше.

Поэтому она превратила четыре магических круга в клетку, чтобы огонь не распространялся.

Аурдис потерялась в огне. Свет от вспышки огня отражался в ее глазах. Она даже едва моргнула, глядя на огонь.

Аурдис стало немного грустно. Ее совесть, которая не могла вынести убийства других существ, начала ее тяготить.

Аурдис знала, что у нее нет другого выбора. Но все равно, видя, как на ее глазах жарят трех троллей, ей было грустно.

Более того, она знала, что тролли действуют не так, как им хотелось бы.

Ими управляло какое-то странное существо, по форме напоминающее красный корень.

Аурдис подошла к куску красного корня, который она бросила ранее.

Она посмотрела на красный корень, который перевернулся на землю, и увидела, что он дергается.

Аурдис уставилась, кланяясь, чтобы подтвердить. Позади нее огонь, сжигавший Троллей, стал фоном.

'Это правда.'

Подозрения Аурдиса оказались верными. Красный корень действительно двигается, как будто он живой.

Она тут же вытянула руки вперед и создала что-то вроде прозрачной серебряной клетки вокруг корня.

Теперь корень находился внутри серебряной кубической печати.

Он все еще дергается. Тогда Аурдис положила его в свою сумку Magic.

Когда она почувствовала, что все тело Тролля и красный корень превратились в пепел, Аурдис сняла свой Магический огненный круг.

Теперь осталась только кучка черного пепла. Аурдис оставила это и пошла дальше.

Убедившись, что ситуация стала безопаснее, Стар приехала в Аурдис.

Аурдис тут же вскочила на спину жеребца, и они продолжили свой путь.

«Что-то серьезное действительно произошло. Предсказание Саэлдира о том, что произойдет что-то плохое, оказалось верным. Я бы не узнал, если бы не совершил это путешествие».

Аурдис проник в темную ночь и стал искать место для отдыха.

Хотя она не была уверена, сможет ли сегодня покоиться с миром.

Возможно, сейчас что-то наблюдало за ней из-за темных теней.

Аурдис продолжала ехать со Стар, несмотря на окружавшую их темную и холодную ночь.

Конечно, Стар также был оснащен этой магией видения. Чтобы он мог идти без каких-либо помех по этой темной и одинокой дороге.

Тёмные тучи над ними становились гуще. Повсюду раздавались раскаты грома и вспышки молний.

«Теперь нам нужно найти место для отдыха».

Ветер, пришедший с сильным порывом, ударил ей в лицо. Капюшон, который носит Аурдис, откидывается назад. Теперь ее серебристые волосы развевались на ветру.

Надвигающийся ветер, должно быть, был началом шторма.

Она чувствовала, что ее судьба теперь была действительно неудачной. Дважды Аурдис попадала в самый разгар шторма за те менее чем два дня, что она покинула дворец.

Помимо шторма, ей доставляли беспокойство и различные существа диких обитателей.

Это было самое трудное путешествие в ее жизни. Особенно теперь, когда она осталась одна.

В конце концов Аурдис решила построить палатку на опушке леса.

С тяжелым сердцем Аурдис поставила Оберег, чтобы защитить свою палатку и Звезду.

Кроме того, Aurdis установила систему Magic, которая сделала палатку невидимой.

Начался дождь. Даже в этот раз дождь полил сразу же, не начавшись с мелких капель.

Как будто дождевая вода не могла дождаться, чтобы пролиться.

Аурдис вздохнула, лежа в своей палатке. Она попыталась закрыть глаза и поспать хотя бы немного.

~~~

В комнату внезапно вошел Эрхон. Он даже не потрудился постучать в дверь.

Саэльдир лишь мельком взглянул на него и продолжил читать книгу.

Для него прибытие Эрхона с сердитым лицом не было неожиданностью.

Он знал, что это произойдет. На самом деле, Саэльдир думает, что прибытие Эрхона было медленнее, чем он ожидал.

«(Аурдис пошла в гости к лесному эльфу?!)» — резко крикнул Аэрхон рядом с Саэльдиром.

«(Да)», — спокойно ответил Саэльдир.

Был отчетливо слышен звук переворачиваемых книг.

«(Как ты можешь это допустить?!)» — спросил Эрхон.

«(Я не могу ее остановить)», — сказал Саэльдир. «(Она просто ушла, потому что чувствовала, что должна все сделать сама)».

Челюсть Аэрхона напряглась. «(Она даже ничего мне не сказала. В чем смысл визита к лесным эльфам? Разве король уже не сказал, что мы больше не будем с ними общаться?)»

«(Aurdis ушла именно из-за этого.)»

Услышав слова Саэльдира, Аэрхон нахмурился. «(Что ты имеешь в виду?)»

«(Она ушла, потому что мы больше не можем связаться с лесными эльфами. Если бы мы могли связаться с ними, Аурдис не стала бы утруждать себя походом туда сама.)»

«(Вы знаете, что король разорвал отношения с лесными эльфами. По этой причине мы больше не можем с ними контактировать.)» — сказал Эрхон.

«(Но почему Аурдис хочет с ними поговорить?)» — спросил Эрхон. Казалось, он сдерживал свой гнев.

«(Нам нужна помощь в борьбе с предателями во дворце), — ответил Саэльдир, глядя на Эрхона.

Эрхон нахмурил брови. Формирует выражения, описывающие замешательство и гнев.

«(Ты все еще думаешь, что в этом дворце есть предатель?)» — сказал Эрхон.

«(Да)», — не задумываясь ответил Саэльдир.

«(Что заставляет тебя до сих пор так думать?)» Эрхон скрестил руки на груди.

Саэльдир стиснул зубы. Он раздумывал, стоит ли говорить, что Ластон был предателем.

«(На самом деле, мы получили подсказку от-)»

Прежде чем Саэльдир успел закончить предложение, в комнату ворвался Ластон.

«(Ты не подчинился приказу короля, Саэльдир)», — сказал Ластон, затем Ластон посмотрел на Эрхона. «(Он должен быть наказан)».

Подсознательно кулак Саэльдира крепко сжался, когда он уставился на Ластона.

«(Нам не нужно его наказывать, дядя. Дай мне сначала поговорить с ним)», — сказал Эрхон.

Саэльдир посмотрел на Ластона. В этот момент Ластон понял, что Саэльдир что-то понял.

~~~