Глава 268 Есть выжившие

Дракон-Эренд поднимается на поверхность. Он плыл тем медленнее, чем ближе он был к поверхности.

Подняв глаза, Дракон-Эренд заметил оставшиеся искры молний.

«Я что, переусердствовал?»

Он понял, что, возможно, совершил ошибку. Магическая энергия, которую он выпустил, была, похоже, действительно большим количеством энергии.

Теперь, когда его гнев утих, Дракон-Эренд только сейчас это понял.

«Надеюсь, этого никто не заметит».

Он мог только надеяться, что слова Тутанхамона были правдой.

Будем надеяться, что магия, которую он применил, полностью испортила спутниковые сигналы, и никто не заметит, что в море что-то не так.

Хотя Тутанхамон и сказал, что Дракон-Эренд чувствовал, что ему следует подготовиться к оправданию.

Что-то, что может пойти не так, пойдет не так. Так что все еще оставался шанс, что кто-то узнает, что произошло.

Дракон-Эренд почти на поверхности. Он приблизился к якорной цепи корабля.

Он деактивировал [Трансформацию Громового Дракона], а затем снова принял человеческую форму.

После этого он легко поднялся на якорь корабля и, наконец, вернулся на корабль.

«Ххх…» Эренд глубоко вздохнул.

Он снял мокрую тактическую броню. Затем пошел к столовой.

Он увидел кровь и разбрызганные органы. Рядом лежали холодные и безжизненные тела.

«Так, они все мертвы?»

— спросил Эренд, наблюдая за солдатами, ранее зараженными злой магией.

[ "Они еще не умерли. Однако они не смогут вернуться к тому, какими они были раньше." ]

«Так что же мне делать? Мне их убить?»

[ "Они не причинят никакого вреда. Просто они слишком долго были заражены этой Магией. Поэтому они потеряли рассудок." ]

«Чёрт…» — громко выругался Эренд.

Он покачал головой, глядя на всех солдат, которые были инфицированы ранее.

«Столько солдат погибло из-за этой магии. Это напоминает мне о том времени, когда я еще был в бункере и сражался с эльфами. Тогда я тоже часто видел что-то подобное».

Эренд сделал еще один заход. Помимо солдат, ранее зараженных злой магией, здесь должны проходить подготовку бойцы спецподразделений.

Но то, что произошло сейчас, превзошло их ожидания.

Они уехали сегодня утром с надеждой пройти обучение и вернуться домой с удовлетворительными результатами.

Но оказывается, что вместо этого они пришли в такое состояние: мертвые, разорванные и обезглавленные.

«Может быть, эльфы знали об этой злой магии?» — спросил Эренд.

[ "На самом деле, они знают. Вы можете послушать их прямое объяснение." ]

Эренд кивнул головой. «Ну, теперь у меня есть еще одна причина снова встретиться с Аурдис».

Дождь прекратился, и темные тучи, собравшиеся ранее, рассеялись сами собой.

Как будто их задача была выполнена, и они освободились от силы, заставившей их собраться здесь.

Когда Эренд поднял глаза, он уже не увидел вертолета, который доставил их сюда.

Он удовлетворенно кивнул. Это значит, что Адриан и Билли отсюда ушли.

Он не возражал, даже если они его бросили. И они не дураки.

Они знали, что у него будет больше шансов выжить и сражаться, если они уйдут.

В конце концов, теперь, когда вмешательство злой Магии исчезло, он уже мог связаться с военным штабом по радио.

Или, если радио все еще не работает, он может воспользоваться лодкой, на которой солдаты вернулись в город.

«Эй, тут кто-то живой!»

Эренд вздрогнул, услышав чей-то голос.

Он думал, что на этом корабле больше нет выживших. Но когда он повернулся к источнику звука, Эренд увидел двух солдат, которые были еще живы.

Двое солдат посмотрели на Эренда с радостью, смешанной с удивлением.

Они оба подошли к Эренду. Поскольку Эренд снял шлем и большую часть доспехов, они оба могли сказать, кто он.

«Сержант Дрейк?» — спросил один из них.

«Я не ожидал, что вы, ребята, живы», — ответил Эренд. «Как вы, ребята, жили?»

«Эээ… мы просто пытаемся выжить, прячась в контейнере. Может быть, те, кто поворачиваются, слишком заняты всем, что здесь находится. Поэтому лишь немногие преследуют нас».

Двое из них шли к Эренду слабыми шагами. Один из них шел хромая, потому что у него была ранена нога.

На их руках, ногах и доспехах были раны. Это указывало на то, что они также сталкивались с невероятными трудностями.

Затем они сняли шлемы. Но Эренд не мог вспомнить, кто они, потому что он всегда предлагал своему разуму игнорировать их.

«Может быть, ты нас не знаешь. Меня зовут Джеймс, а это Лиам. Просто чтобы ты знал, мы не говорим плохие вещи о тебе и твоих друзьях, как остальные».

Эренду было все равно.

Судя по их внешнему виду, они могут быть моложе Эренда. Их ранг также, кажется, ниже его.

Но Эренд не верил в то, издевались ли они над ним или нет.

Он не мог поверить, что в этой группе есть хоть кто-то, кто не высмеивает их.

«Как скажешь», — сказал Эренд. «Быстро позвони в военный штаб, пусть кто-нибудь заберет нас здесь».

Эренд вошел в каюту корабля, за ним последовали Джеймс и Лиам.

«Ты видел, как сверкает молния в море?» — спросил Лиам, прихрамывая.

«Я думал, что ничего более странного не произойдет. Но внезапно из-под моря ударила молния!»

Эренд бросил на Лиама быстрый взгляд. Но ничего не сказал.

«Я позвоню в штаб-квартиру. Вы, ребята, можете сесть», — сказал Джеймс.

После этого он пошел искать радио.

Эренд и Лиам сели на стулья. Лиам не смог сдержать любопытства и спросил.

«А вы, сержант? Вы ведь это видели, не так ли?»

«Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я потерял сознание и упал в воду», — ответил Эренд.

Лиам не был уверен в этом ответе. Но, видя холодное отношение Эренда, он знал, что больше спрашивать не стоит.

«Чёрт, выжило ещё двое. Не знаю, хорошо это или плохо», — нервно подумал Эренд.

~~~