Глава 328 Большая Акула

Эренд продолжает убивать Акулманов. В конце концов, Акулманы, пришедшие из океана, поняли его существование и то, что он делал.

Тем, у кого изначально была только одна цель — выйти на поверхность и найти людей, чтобы удовлетворить свои кровожадные желания, приходится столкнуться со свирепостью Эренда.

Это зрелище мгновенно погасило их желание. Акулолюды, которые только что вышли из моря, уставились на Эренда.

Их взгляды были прикованы к нему. Потому что теперь он — объект, который больше всего привлекает их внимание.

Акулолюды, которые появились первыми, еще не поняли, что происходит. Потому что они все еще заняты борьбой с Сиренами.

Эренд вонзил меч, который держал в левой руке, в живот бедного Акулого Человека. Затем он взмахнул мечом, который держал в правой руке, чтобы отрубить ему голову.

*КРААААА!*

Голова человека-акулы упала на белый песок. Вместе с ней упало и его тело.

Кровь, которая текла из шеи и основания шеи, вытекала.

Акулолюды, увидев это зрелище, стиснули свои острые зубы. Их глаза, уставившиеся на Эренда, были полны ненависти.

Но не только это. В их глазах также светились ужас и страх.

Эти акулолюди были злобными созданиями. Они варвары в морских глубинах.

Однако, когда они видят Эренда, они не могут не видеть в нем фигуру, излучающую еще более жестокую ауру.

Эренд также понял, когда Акулолюды остались там, где были. Глядя на него злыми глазами и стиснутыми зубами.

Эренд огляделся. Он не знал, что они делают, но у него было чувство, что они оценивают ситуацию.

Даже если эти акулолюди и выглядели как монстры, у которых не было других мыслей, кроме как убивать, у них все равно должно быть немного интеллекта, чтобы понимать, что теперь они имеют дело с более сильным существом.

«Было бы лучше, если бы они решили отступить сейчас», — подумал Эренд.

Ему нужно было просто остановить их намерение уйти. Если он мог заставить их отступить, тем лучше.

Акуломан уже показал, что отступит. Они начали медленно пятиться назад, к морю.

Однако, как раз когда они уже почти достигли океана, что-то выплыло на поверхность.

Эта штука создала большую волну воды и обрушила ее на Эренда и весь пляж.

Из-под поверхности моря появился человек-акула, по форме он был в два раза больше остальных.

Акулачеловек был одет в какую-то броню, похожую на радужную чешую. Чешуя блестела, отражая свет полной луны.

Акула-человек держал посох, который выглядел так, будто был сделан из коралловых рифов. И наверху палки было три зубца.

Эренд нахмурился. С первого взгляда он был уверен, что Акулочеловек обладает какой-то силой, отличной от тех, с которыми он сражался.

Эренд цокнул языком. Если бы появилась такая фигура, то этот бой мог бы быть очень хлопотным. И он мог бы быть длиннее, чем он думал. Как тогда, когда он сражался с тем Ликаном.

Не желая терять времени, Эренд направился к большому Человеку-акуле, плававшему на поверхности воды.

Сирены заметили присутствие фигуры. На их лицах отразились шок и страх.

«(Командир!)» — воскликнула одна из сирен, глядя на Коримию.

Хотя Коримия не ответила сразу. Это потому, что она все еще была полна шока и замешательства.

Она не ожидала, что произойдет такая ситуация. Они и так были в меньшинстве, потому что Коримия заставила вступить в бой лишь несколько оставшихся солдат. А теперь здесь вождь акул-людей!

Коримия также увидела чужеземца, который бесстрашно шел к вождю.

Он действительно был силен, Коримия должна была это признать. Однако, Вождь Акул обладал силой, которая была на другом уровне, чем обычный Акулий.

Сможет ли он все еще справиться с «Вождем»?

Однако Коримия подумала об одном. Она также все еще не знала истинных способностей этого человека. Возможно, он до сих пор не сражался так упорно, как мог.

Ноги Эренда ступили на морскую воду. Он остановился там. Затем взмахнул мечом Акуловода, который держал в руках, в сторону Вождя Акуловодов.

Он пристально посмотрел на него, и его глаза, казалось, приказывали ему двигаться вперед.

Но Вождь Акул-Человеков ухмыльнулся. Затем он взмахнул своим посохом горизонтально справа налево.

Кончики трех зубцов на посохе засветились синим. Затем свет распространился и вошел в тела Акул-людей.

Это не просто Акулолюди у моря. Но Акулолюди, которые сражались с Сиренами, тоже получили этот свет.

Сирены, увидев это, почувствовали панику в своих сердцах.

«(Командир! Что нам делать?!)» — спросил Роан.

«(Что еще мы можем сделать? Мы должны сразиться с ними!)» — яростно возразила Коримия.

Затем Коримия закричала, глядя на свой отряд Сирен. «(Мы должны помешать этим Акулолюдям продвинуться дальше на берег! Даже если нам придется умереть здесь!)»

Сирены ответили громкими криками. Крик Коримии мгновенно развеял панику и страх, охватившие Сирен.

Это показывает, насколько харизматичен Коримия как лидер отряда.

Эренд тоже услышал крики. Он повернул голову и увидел, что это кричала женщина.

Он сразу понял, что она явно лидер сирен.

«В таком случае мне придется столкнуться с большой акулой».

Однако Эренд увидел, что Вождь Акул-людей отступает. Как будто он не хотел сражаться с Эрендом.

Мгновение спустя Эренд понял причину. Акулолюды, которые были вокруг него, ринулись к нему, их тела были покрыты тонким темно-синим светом. Их глаза также излучали этот синий темный свет.

«Вот так вот. Большая акула довольно умна».

Вождь акул-людей выставляет свой отряд и наблюдает из безопасного места.

Но долго оно не могло оставаться в безопасном месте.

~~~