Глава 336 Неудачливый грабитель?

Сегодняшняя ночь была для него довольно утомительной. После того, как он вернулся из-за границы, его команда была немедленно направлена ​​на выполнение задач по наблюдению.

Мужчина не был в состоянии повышенной готовности. Потому что он считал, что проделал большую работу, преследуя человека в звании сержанта.

Он был просто военным офицером, который поднялся в звании из-за компенсации. Он не получил ее на самом деле из-за своего мастерства и преданности делу.

Человек, принадлежавший к одному из разведывательных отделов страны, сделал свою домашнюю работу и знал, что у Эренса нет ничего, кроме удачи. Поэтому у него не было причин для беспокойства.

Он огляделся вокруг, затем широко зевнул. «Чёрт возьми, зачем мне вообще заниматься разведкой?»

Он больше не видел никакого движения в доме. Мужчина увидел подходящий момент, чтобы установить жучок.

«Пора. Я очень устал от предыдущего задания. Так что давайте закончим это как можно скорее, а потом немного отдохнем».

Увидев, что свет в доме выключен, мужчина тут же пробрался туда.

Его шаги были натренированы, поэтому он знал, на какую часть наступать и куда наступать, чтобы не подать никаких признаков своего присутствия.

Затем он пошел к задней части дома. Оказавшись там, мужчина присел у задней двери и начал отпирать ее отмычкой.

Благодаря своему тренированному мастерству, мужчине потребовалось всего несколько секунд, чтобы открыть простой замок. Ему удалось легко войти через заднюю дверь.

Мужчина нажал на свой мобильный телефон, чтобы подать сигнал другим членам отряда, что он вошел. Затем он положил телефон обратно в карман брюк.

Он начал устанавливать жучки по углам дома. Он ничего не замечал, пока внезапно не почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.

Мужчина дрожал, потому что чувствовал угрозу сзади. Он даже еще ничего не видел. Но все его тело говорило ему, что он находится перед лицом смерти.

Мужчина попытался побороть свой страх и достал из рукава мини-электрошокер.

Подняв мини-электрошокер, он развернулся и намеревался напасть на любого, кто его поймает.

Однако прежде чем он успел нанести удар, Эренд схватил его за руку, затем схватил его за шею и прижал к стене.

Мужчина почувствовал, что смерть, которая следила за ним сейчас, приближается, когда он увидел глаза Эренда.

Хватка руки Эренда на его шее и запястье также очень сильная. Он, как сотрудник разведывательного отдела, находил это трудным и знал, что не было способа вырваться из хватки этого человека.

«Кто ты?» — спросил Эренд.

Свет в задней части дома все еще не включен. Снаружи через оконное стекло проникал лишь слабый свет.

Освещение в этом месте настолько тусклое. Это сделало фигуру Эренда еще более устрашающей в глазах человека, который был сотрудником разведывательного отдела.

Эренд крепче сжал шею мужчины. «Кто ты?»

Мужчина почувствовал, что кислород в его голове вот-вот закончится. Ему нужно было что-то быстро сказать, прежде чем он окончательно потеряет сознание.

Если он сейчас потеряет сознание, то ситуация для него только осложнится.

«Отпусти… Сначала руки…»

Эренд тут же отпустил его руку, и мужчина тут же упал на пол. Он хватал ртом воду, как будто только что утонул.

Эренд просто уставился на него, а затем включил свет. Он совсем не беспокоился, что этот человек внезапно нападет на него, потому что Эренд был уверен, что у него нет ничего, что могло бы причинить ему вред.

Когда включился свет, Эренд наконец смог ясно разглядеть лицо мужчины. Он даже не потрудился надеть маску.

У мужчины были каштановые волосы. Лицо квадратное, выглядит не слишком старым. Может быть, ему было около тридцати.

"Говори сейчас. И не смей издавать никаких звуков", — сказал Эренд тихим голосом, но с нажимом. Он не хотел разбудить мать и сестру.

Мужчина посмотрел на свое запястье. «Я думал, это будет не просто ушиб. Он мог сломать мне кости!»

Боль, которую он испытывал, была просто шокирующей. Особенно, когда мужчина увидел, что Эренд наносит столько вреда, прилагая совсем немного усилий.

«Я просто неудачливый грабитель. Я думал, что ты спишь, поэтому и вошел в этот дом. Но… вот я здесь», — ответил мужчина на вопрос Эренда ложью, которую он изо всех сил старался произнести.

Он не мог сказать, что является сотрудником разведывательного управления.

Его присутствие здесь для разведки было чем-то, что должно было быть совершенно секретным. Но вместо этого его поймал Эренд. Мужчина не мог представить, какое наказание он получит от своего начальства.

Эренд посмотрел на мужчину с подозрением. «Почему-то я не могу тебе поверить».

Затем Эренд с силой обыскал тело мужчины. Мужчина поначалу пытался сопротивляться. Но он вспомнил, насколько ужасающей была сила Эренда, как только Эренд посмотрел ему в глаза.

За время своего пребывания в должности этот человек пережил немало напряженных моментов. Однако фигура Эренда ощущала более ужасающее давление, чем все, что он когда-либо испытывал.

Через мгновение Эренд нашел в кармане брюк мужчины мобильный телефон.

Но как только Эренд взял сотовый телефон, он услышал звук, как что-то выброшенное из окна снаружи. Оно прокатилось рядом с Эрендом, а затем взорвалось белым дымом, который мгновенно распространился.

Белый дым тут же застил Эренду глаза. Эренд слышал только звук, как кто-то выламывал дверь, а затем приближался.

Эренд готов принять удар и намерен немедленно ответить. Однако удар так и не последовал. Он услышал только звук двух людей, идущих к двери.

"Дерьмо!"

Эренд протянул руку к человеку, который был раньше. Но его там уже не было.

~~~