Глава 34. Чтобы удержать их

Эренд бросился к спецназу у двери. Его руки вытянулись вперед и схватили за шеи двух ближайших к нему солдат.

После этого Эренд отбросил их обоих назад, пока они не ударили своих товарищей. Эренд поднял упавшую винтовку и начал стрелять.

«ДРДРДРДРД!!!»

Выстрелы Эренда попали в солдат наугад, и они начали падать на пол. Эренд не чувствовал, что должен был сдержаться и убить их.

В этой ситуации, если бы он не боролся искренне и не пытался сдержать себя, то его могли бы убить.

Скорее всего, отряды спецназа были отправлены, чтобы захватить их живыми. Но теперь, когда Эренд превратился в это, Эренд не был уверен, думают ли они все еще о том, чтобы захватить их.

То, что они имеют в виду прямо сейчас, должно быть способом обездвижить того, кто превратился в этого монстра. Даже если им придется убить его

«ЩЕЛКНИТЕ!»

«ЩЕЛКНИТЕ!»

«ЩЕЛКНИТЕ!»

В винтовке, которую он держал, кончились патроны. Эренд тут же со всей силы швырнул ее в солдата перед собой.

«БАГГГ!»

Солдата отбросило к стене, и он больше не двигался.

Шквал этого оружия продолжал приближаться к нему. Но чешуя Эренда блокировала все пули, которые попадали в него.

Внезапно сзади ему на плечо прыгнул солдат и обхватил рукой шею.

Солдат сжимал хватку до тех пор, пока Эренду не стало трудно дышать. Затем солдаты вытащили из-под него палки с искрящимися от электричества концами.

Затем они начали изо всех сил избивать Эренда.

«Какая невероятная армия», — подумал Эренд. Они не пытались убежать, столкнувшись с ним, превратившимся в такое чудовище. Вместо этого они даже попытались подчинить его себе.

Чешуя Эренда выдержала эти удары. Он ничего не почувствовал.

Поняв, что их атаки бесполезны против врага, бойцы спецподразделения сменили тактику.

Они вытащили кандалы, которые имели более толстую форму, чем те, которые Эренд обычно видел.

Двое солдат заковали ноги Эренда в кандалы, а затем привязали к другому концу черную веревку.

Эренд увидел, что в переулке находятся еще двое солдат, пытающихся надеть кандалы на его руки.

Эренд взбунтовался. Он побежал и ударил солдат перед собой.

Эренд продолжал бежать, пока не пробил стену и не спрыгнул со второго этажа.

Он упал вместе с солдатом, который душил его шею. Он услышал стон солдата и сразу понял, что он был ранен прыжком.

Эренд локтем ткнул солдата в ребра. После нескольких ударов удушение на его шее сошло на нет.

Эренд швырял солдата, пока его не отбросило на несколько метров. Но солдат не забыл оставить что-то на спине.

«БУМ!»

Взрыв произошел из спины Эренда через несколько секунд после того, как солдат был отброшен далеко. Оказывается, он оставил гранату в рубашке Эренда, потому что знал, что не сможет долго продержаться.

К счастью, [чешуя дракона] была еще активна и защищала спину Эренда. В противном случае его тело было бы разбросано по этому полю к настоящему моменту.

Сверху по Эренду понеслась очередная очередь выстрелов. Солдаты стреляли из дыры в стене, которую он пробил на втором этаже.

[ Активированный навык: Огненное дыхание (Ур.1) ]

«ЗВВВУУУУУУУУУУУУ!!!»

Изо рта Эренда вырвался столб огня в сторону дыры в стене на втором этаже. Там горело и кричало несколько солдат.

Однако некоторые спрыгнули вниз и приготовились снова атаковать Эренда.

«Что ты, черт возьми, такое, монстр?!» — крикнул Эренду один из них.

Эренд не мог видеть его лица, потому что все они были в шлемах, закрывавших все лица.

Эренд не ответит. Сказать, что его подставили и он невиновен после нападения на — и, возможно, убийства — нескольких солдат, было бы бесполезно. Мужчина продолжит нападать на него, потому что он уже думает, что Эренд — опасный враг.

Эренд не знал, сколько их было. Кто-нибудь еще там нападает на Билли и лейтенанта Боартаска?

«Может, мне стоит превратиться в дракона?» — подумал Эренд.

Эренд взглянул на второй этаж. «Портал уже открыт?»

Находясь здесь внизу, он не мог видеть, открыт ли портал. Внезапно его ногу потянули, и Эренд упал.

"ДЕРЬМО!"

Эренд забыл, что его ноги все еще были связаны кандалами. Он увидел, как несколько других солдат тянут за собой веревки, прикрепленные к его наручникам.

Они поднялись с пола и немедленно окружили его, чтобы оказаться за его спиной. Они отличная команда, способная так быстро думать.

Затем солдаты позади него воткнули в землю какой-то штырь и привязали к нему веревку.

Поскольку Эренд смотрел на солдата позади него, который снимал с него кандалы, он не заметил, что перед ним уже быстро двигался другой солдат и надевал такие же кандалы ему на руки.

«КЛАК!»

«КЛАК!»

Кандалы были прикреплены к запястьям Эренда так быстро. Он понял это только тогда, когда кандалы были прикреплены.

Затем солдаты тут же воткнули шип и привязали черную веревку, которая была связана с кандалами на руках Эренда.

«Теперь тебе конец, монстр!» — сказал один из говоривших солдат.

Эренд, которого охватила паника, тут же со всей силы дернул правую руку.

Внезапно черная веревка порвалась. Эренд сам был удивлен. Он так сильно запаниковал от того, что его окружили и связали, что забыл, кто он теперь.

«Я чертов Дракон!»

Хотя веревки, которые его связывали, были действительно очень крепкими, Эренд обладал силой, намного превосходящей силу обычных людей. Одним движением он мог разорвать черную веревку.

Солдаты в шоке уставились на них. Если бы кто-нибудь мог видеть их лица, их глаза и рты были бы уже широко открыты.

«ЭРЕНД!» — послышался сверху голос Билли. Эренд поднял глаза. «ПОРТАЛ ОТКРЫТ!»

«Я сейчас же пойду!» — ответил Эренд.

Он тут же дернул веревку в другой руке. Затем перерезал веревку, связывавшую его ноги.

Обученные солдаты могли только с благоговением смотреть на Эренда. Они не двигались ни на дюйм.

«Нас подставили», — сказал Эренд, прежде чем прыгнуть на второй этаж.

Он увидел голубоватый свет в конце комнаты, где его ждали Билли и лейтенант Боартаск.

«Пошли!» — крикнул Билли.

Эренд побежал с ними и вошел в портал. Портал тут же закрылся.

~~~