Глава 36 Дядя Ластон

Челюсть Эрхона, казалось, затвердела, когда он обнаружил их троих в этой комнате. Лицо Эрхона не выглядело так, будто он был им совсем не рад.

«Прежде чем ты что-то сделаешь, нам нужно сначала поговорить. Я не хочу бить тебя, как раньше», — быстро сказал Эренд, заметив недружелюбное выражение лица Эрхона.

Эрхон сжал кулаки, но затем вздохнул. Его кулак просто выскользнул.

«Аурдис, кто тебя сюда поместил?» — спросил Эрхон.

«Да. Мы попросили ее о помощи, потому что попали в беду», — ответил Эренд.

Эрхон помолчал некоторое время и постарался взять себя в руки, как мог. «Иди за мной. Объясни все».

Эрхон вышел из комнаты и захлопнул за собой дверь.

«Я ненавижу этого парня», — сказал Билли.

Эренд вздохнул. «Мы все ненавидим этого парня».

«Пошли», — лейтенант Боартаск вывел их из комнаты.

Они вышли из предыдущей комнаты и вошли в другую, которая показалась им просторной.

В этой комнате чисто белые стены с легкими золотыми акцентами. В центре потолка находится большая круглая лампа.

Солнечные лучи проникали в комнату через большое окно с правой стороны комнаты. В конце комнаты стоят два стула с высокими спинками.

Казалось, что от кресла исходит аура силы, даже когда там никто не сидит.

Аэрхон стоял, заложив руки за спину. Он неодобрительно посмотрел на всех, кто вошел.

Аэрхон носил меч, висящий на левой стороне его талии. Готовый быть вытащенным, когда он захочет.

Эренд старался быть начеку. Он всегда должен был быть готов, когда Эрхон покажет какие-либо признаки атаки.

Аурдис тоже стоит рядом с Аэрхоном. Она закусила губу, глядя на них троих.

«Объясни все», — высокомерно сказал Аэрхон, словно он был правителем этого места.

Он скрестил руки на груди и посмотрел на них.

Эренд, Билли и лейтенант Боартаск начали задумываться, было ли побег отсюда правильным решением. Но потом они поняли, что у них нет выбора.

Все трое начали объяснять все. Как они и ожидали, Эрхон выглядел рассерженным.

«Как и ожидалось. Люди — ужасные существа!» — рявкнул Эрхон.

Эренд вздохнул. «Я согласен».

Билли и лейтенант Бортаск больше не могли защищать людей, поскольку они знали больше.

«Я ошибался, доверяя тебе», — Эрхон посмотрел на них троих так, словно они были отвратительными существами.

«Нас тоже предали. Нельзя же нас все время винить!» — защищался Билли, который не смирился с этим.

«Это правда», — сказал лейтенант Боартаск. «Теперь нам следует сосредоточиться на более важных вопросах, а не обвинять друг друга».

«Я лучше убью вас прямо здесь и сейчас, пока вы не натворили еще больше беды». Эрхон вытащил меч. «Вы не только не смогли его получить. Теперь и ключ пропал».

«Тебе это не нужно», — холодно сказал Эренд.

«Брат! Нам нужно придумать, как собрать ключ! Почему ты всегда такой?!» Аурдис выглядит расстроенным, наблюдая за поведением брата.

«Единственный способ получить ключ — ударить по ним еще сильнее», — сказал Эрхон. Все еще стоя на своем.

«Аурдис, пожалуйста, успокой своего психопатического брата», — сказал Билли.

Меч Эрхона теперь полностью выскользнул из ножен. Эренд двинулся вперед перед своими двумя друзьями, чтобы встретиться с Эрхоном.

Вдруг главная дверь комнаты открылась. В комнату вошел эльф.

У него седые волосы, которые в старости выглядят почти так же, как человеческие волосы.

На его лице не было морщин, но создавалось впечатление мудрости и спокойствия.

Эльф подошел к ним. Он бросил на трех людей неописуемый взгляд.

«Дядя Ластон», — удивленно сказал Эрхон. «Почему ты здесь?»

«Мне просто нужно было кое-что забрать. Но я слышал, что здесь что-то происходит», — ровным голосом сказал Ластон.

«Это те люди, которые должны вернуть ключ?» — спросил Ластон, глядя на Эренда, Билли и лейтенанта Боартаска.

«Да», — ответил Эрхон. «Но они потерпели неудачу, и ключ снова исчез. Я думаю, люди будут использовать ключ себе на пользу. Ты же знаешь, насколько гнилая человеческая натура, дядя».

Ластон не сводил глаз с трех человек. Как будто не слыша, что только что сказал Эрхон.

Затем брови Эрхона нахмурились. «Зачем им здесь быть, если они имели плохие намерения?»

«Их подставили, дядя». Ответившим был Аурдис. «Их обманули, сделали козлами отпущения, чтобы их обвинить. А потом человек, который их обманул, забрал ключ».

Ластон кивнул головой. «Понятно. Вот почему ты сюда прибежал».

"Да. Но мы не просто так сбежим. Мы хотели бы попросить эльфов помочь нам вернуть ключ", — сказал Эренд. "С Магией, которой владеет эльф, это будет большой помощью".

Ластон медленно покачал головой. «Наша сила чрезвычайно ослабла в вашем мире».

Эренд, Билли и лейтенант Боартаск были удивлены, поскольку они только что узнали об этом.

«Но вы решили воевать с нами», — сказал Билли с удивленным выражением лица.

«Да. А мы когда-нибудь побеждали?» — спросил Ластон.

«Если вы знаете, что ваша сила в нашем мире слабеет, почему вы хотите сражаться?» Лейтенант Боартаск не имел ни малейшего понятия.

Ластон бросил взгляд на Эрхона. А Эрхон лишь стиснул зубы, не отрывая от них глаз.

Посмотрев на Эрхона некоторое время, Ластон ничего не сказал. Эренд, Билли и лейтенант Боартаск, казалось, поняли значение взгляда.

Эрхон настоял на атаке, хотя и знал об этом факте.

«Боюсь, мы не сможем оказать вам необходимую помощь», — сказал Ластон.

«Нет. Я думаю, даже если твоя Магия слабее, ее все равно достаточно», — ответил Эренд.

~~~

В другом месте подполковник Койл и подполковник Ибис с волнением наблюдали за женщиной, которая была занята чтением вслух толстой книги в кожаном переплете.

«Сколько еще?» — нетерпеливо спросил LTC.

«На это все еще нужно много времени. Нужно набраться терпения, потому что эльфийский язык очень сложен для перевода», — сказала женщина.

Рядом с женщиной мягким светом светился хрустальный ключ.

«Я думаю, эти слова достаточно близки», — пробормотала женщина.

LTC.Ibis и LTC.Coil переглянулись с широкой улыбкой.

«Фонтан Вечности у нас в руках», — сказал LTC. Ibis.

~~~